Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
-
Notification2024/06/10 (Mon)Vivinavi Niigata
【旧荒沢小学校】学校施設開放利用中止日のお知らせ
次のとおり学校施設開放の利用を中止しますので、団体の皆様に周知をお願いします。
・7月20日(土)
■お問い合わせ■
三条市 福祉保健部
健康づくり課 スポーツ振興室
TEL 0256-34-5447 -
Official AccountNotification2024/06/10 (Mon)Vivinavi Akihabara
【アポ電入電中】還付金詐欺(小平警察署)
■本日(6月10日(月))、小平市内に、市役所職員をかたる者からウソの電話が入っています。
■その後、犯人は手続と称してATMの操作を指示してきますが、ATMで還付金は受け取れません。
★在宅時の留守番電話設定やナンバーディスプレイの導入で知らない電話には出ないことが効果的です。
★ATM利用時には、携帯電話片手にATMを操... -
Notification2024/06/10 (Mon)
-
Official AccountNotification2024/06/10 (Mon)Vivinavi Akihabara
【アポ電入電中】還付金詐欺(綾瀬警察署)
■本日(6月10日(月))、足立区内に、区役所職員をかたる者からウソの電話が入っています。主な入電地区は以下のとおりです。
・六木
■電話の内容
・「還付の手続きの返事が来ていないので連絡しました。」
・「本年度から法律が変わって申込期間が過ぎても手続きをすれば戻ってきます。」
■その後、犯人は手続と称してAT... -
Notification2024/06/10 (Mon)Vivinavi Osaka
最新!大阪府議会情報_R5.6.10
■6月定例会一般質問(6月11日)
6月11日(火曜日)の一般質問予定概要は以下のとおり。午後1時開会予定です。
1番 置田 浩之(維新)
1. 介護保険制度
2. ペロブスカイト太陽電池
3. 金融・資産運用特区
4. 地方自治法の改正
2番 八重樫 善幸(公明) -
Notification2024/06/10 (Mon)Vivinavi Ageo
安心・安全メール(市役所を装う不審電話)
安心・安全メール (2024年6月10日)
----------
防犯情報
----------
(不審電話)
上尾警察署から特殊詐欺情報についてご連絡いたします。
本日、午前10時40分頃、上尾市上地内において、市役所職員を装う者から、
「還付金があります。封筒を送りましたが返信がありませんでした。」「お使いの... -
Notification2024/06/10 (Mon)Vivinavi Morioka
奥州市からのお知らせ Vol.1313
【衣川大平 クマ目撃情報】
6月10日午後4時30分頃、大平地内で成獣1頭の目撃情報がありました。
衣川総合支所地域支援グループが周辺で広報、パトロールを行っています。
付近に潜んでいる可能性がありますので十分にご注意願います。
発行担当者
奥州市
衣川総合支所地域支援グループ
... -
Notification2024/06/10 (Mon)
-
Notification2024/06/10 (Mon)
-
Notification2024/06/10 (Mon)Vivinavi Kani
不燃ごみ等収集日のお知らせ
明日は「金物類・粗大ごみ」の収集日です。
収集地区は「桜ケ丘・皐ケ丘・桂ケ丘・小滝苑・柿下・大森・松伏・大森台・星見台」です。
※家電リサイクル品(エアコン、冷蔵庫・冷凍庫、洗濯機・衣類乾燥機、テレビ)は解体しても集積場には出せません。家電リサイクル法に定められた方法で適正に処理してください。
------------ -
Notification2024/06/10 (Mon)
-
Notification2024/06/10 (Mon)Vivinavi YachimataChildren's Kirat Smile Square will be held.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
The city holds
Children's Kirat Smile Square on weekends to provide a safe and secure place for children to live, and through various hands-on activities and interaction with ... -
Notification2024/06/10 (Mon)
-
Notification2024/06/10 (Mon)Vivinavi Shizuoka
夏休み水泳教室開催!(竜洋海洋センター)
今年も水泳教室を開講します!!
この夏、「できない」を「できた!!」にしよう!!
●受付期間
6月11日(火曜)午前10時から6月19日(水曜)午後5時まで
※先着順でなく、募集人数を超えた場合は【抽選】となります。
詳しい内容はホームページまたは竜洋海洋センターまでお問合せ下さい。
https:... -
Notification2024/06/10 (Mon)Vivinavi IchiharaVIVITA ROBOCON in ICHIHARA 2024" is now accepting participan...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
This is a robot contest in which participants create their own original robot by thinking of its mechanism and structure, and complete the given tasks.
Using VIVIWARE cell dev... -
Notification2024/06/10 (Mon)Vivinavi Shizuoka
子育て応援マガジン第264号 No.1
■ 子育て応援マガジン ■
―――― 第264号 ――――
■■■■(R6.6.10)■■■■
♪学校の勉強は必要?
5月のある朝、小学校1年生になった長女が、「めんどくさい。」と泣きながら大騒ぎしました。
何がめんどくさいのかというと、「学校がめんどくさい。学校へ行きたくない。」と言うのです。娘から話を聞くと、理由は、前... -
Notification2024/06/10 (Mon)Vivinavi Shizuoka
子育て応援マガジン第264号 No.2
No.1の続きです。
◆━━━━━━━━━━━━━
5 子育てブック紹介 (中央図書館:26-5062)
◆━━━━━━━━━━━━━
こどもと一緒に読む本やこどもに読んで欲しい本をご紹介します。
〇幼児向き
●「なんのくるまにのるかな?」(小輪瀬護安/さく)福音館書店
宅配便のおねえさんは、宅配... -
Notification2024/06/10 (Mon)Vivinavi KamogawaOther Disasters
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
This is Awa County Fire Department. [Fire Information]
At around 16:59 on 06/10/10, fire trucks are conducting investigation activities near Miyoshi Hospital, 47 Honori, Minam...- [Registrant]安房郡市消防本部
-
Notification2024/06/10 (Mon)Vivinavi Maizuru
【10/14開催】舞鶴赤れんがハーフマラソン2024参加者、大会サポーター募集
本日から大会の参加者、大会の運営に欠かすことのできない大会サポーター、オフィシャルパートナー(企業)の募集を開始しています。
皆さまのご参加・ご協力をお待ちしています。
【大会概要】
◆日時
10月14日(祝)
◆スタート時間
◇ハーフの部 9時30分
◇2kmの部(高校生以上) 9時47分
◇2k... -
Notification2024/06/10 (Mon)Vivinavi KimitsuWe bring you the broadcast schedule of "Kia ・ Ora Kimitsu" !...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
The 2nd ・ 4th Tuesday of every month, we have a public live radio program "Kia ・ Ora Kimitsu" on the 1st floor of City Hall. Please come and join us ♪
*From July, the program ...
Please contact the respective organization listed in the article for details.