Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Notification
区長のあだちな毎日「ご心配、ご迷惑をおかけしました」
- [Registrant]足立区
- [Language]日本語
- [Location]東京都 足立区
- Posted : 2024/06/20
- Published : 2024/06/20
- Changed : 2024/06/20
- Total View : 85 persons
- Find local business with Town Guide
-
- Su viaje a Hawaii será muchas veces más ...
-
En Hawaiian Tours estamos aquí para ayudar a hacer de su viaje a Hawai la experiencia más memorable posible. [Traslado Aeropuerto] Le recogemos en el aeropuerto en su propio coche privado. [Charte...
+1 (808) 308-2700Yoshi Hawaiian Tours
-
- Somos una organización sin ánimo de lucr...
-
Es una organización sin ánimo de lucro que apoya a los homosexuales. Atrae mucha atención de los turistas y cuenta con el apoyo de muchas empresas,
+1 (604) 687-0955Vancouver Pride
-
- Si quieres una casa que se adapte a tu e...
-
Por qué no incluir una casa de una sola planta en sus opciones actuales de vivienda ? Últimamente, las casas de una sola planta han atraído la atención no sólo de la generación de la tercera edad, sin...
+81-439-27-1180ワイズホーム株式会社 ひら家専門店IKI 君津店
-
- Entre semana / Domingo escuela complemen...
-
En la escuela de día laborable, los niños de preescolar ・asisten a clase dos días a la semana ・para asegurarse de que están preparados académicamente para regresar a su país de origen, cursar estudios...
+1 (310) 532-3770三育東西学園
-
- ~ Ciudad de cristal Toyama ~
-
Como culminación de la planificación urbana encaminada a crear una "Ciudad de cristal de Toyama", el museo se ubicará en el complejo Toyama Kirari, que también alberga el edificio principal de la Bibl...
+81-76-461-3100富山市ガラス美術館
-
- Esta oficina presta apoyo a las personas...
-
君津の障害者支援を行っている事業所です。地域の皆様が安心して暮らせるように、お子様からご老人まですべての地域の方と関わって行けるような施設を目指しています。ご相談はお気軽にどうぞ!
+81-439-50-0710ファミリーサポートひるがお
-
- \ Elevar su "belleza" al siguiente nivel...
-
Se trata de una peluquería en la que se pueden recibir los mismos servicios que en Japón, en Estados Unidos. La primavera pasada nos hicimos cargo de un salón de belleza con 35 años de historia como p...
+1 (415) 921-0135Nepenji
-
- Pensamientos, envío y funerales Kazusa C...
-
Salón de consultas previas "Kazusa" Personal experto estará a su servicio < Horario 9 : 30 ~ 17 : 30 > ・ Preguntas e inquietudes funerarias ・ Después del funeral. Procedimientos ・ Ofrendas a los...
+81-439-50-9495かずさセレモニー
-
- Primer salón de peluquería de Moscú con ...
-
Ha sido muy bien recibida no sólo por los japoneses, sino también por los rusos y muchas otras nacionalidades. Esperamos poder darle la bienvenida.
+7 (985) 194-4207kirameki MOSCOW
-
- International Marriage Matchmaking Servi...
-
Basándome en lo que he aprendido de mis propias experiencias de matrimonio internacional, divorcio internacional y segundas nupcias internacionales en EE.UU., seguiré proporcionando un apoyo atento a ...
+1 (310) 927-8304Miwako's Asian Connection
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Si su equipaje no cabe en su maleta, podemos entregárselo a domicilio en Japón ! Otegaru Ryoko Shippo de OCS es un servicio cómodo para los clientes que regresan a Japón ! Si su equipaje ha aumentado ...
+1 (604) 247-2141OCS Canada
-
- Inventos ・ Museo de educación alimentari...
-
El Museo de la Invención del Ramen Instantáneo es un centro de educación alimentaria práctica donde niños y adultos pueden disfrutar aprendiendo. El 25 de agosto de 1958, Momofuku Ando inventó el Ra...
+81-72-752-3484インスタントラーメン発明記念館
-
- Dientes bonitos para mejorar la calidad ...
-
Los costes del tratamiento están claros También podemos ayudarle con la cobertura del seguro. Corrección parcial $ 2,150 ~ Todos los costes de corrección se explican claramente por adelantado. Ofrece...
+1 (310) 540-2113野口矯正歯科医院
-
- World Online Doctor] para hospitales en ...
-
5 preocupaciones al recibir tratamiento médico en el extranjero 1. Preocupaciones sobre el hospital
P1. cuál es el mejor hospital para enfermedades ・ y lesiones ? A1. informe a su médico de... (+852) 5632-1500世界オンラインドクター
-
- Michiya Kimura Abogado Internacional en ...
-
Asesoramiento jurídico internacional sobre asuntos jurídicos de empresas y contratos ・ corporativos que impliquen transacciones, así como cuestiones de sucesiones y tributación de activos para particu...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
5月25日(土曜日)に荒川河川敷で行われた令和6年度東京消防庁・足立区合同総合水防訓練の会場で転倒し、両手首を骨折。
手術、加療のため3週間弱入院しておりました。
おかげさまで6月13日(木曜日)に退院、翌日から職場に復帰いたしました。
包帯やシーネ(今はギプスは使わないそうです)は取れたものの、2本の骨が折れた左手首の痛みは残っており、おっかなびっくりの試運転といった感じです。
当分、リハビリに通いながら完治を目指します。
この間、私の不注意でご迷惑をおかけしたことを改めてお詫びいたします。
両手首の骨折とはいえ利き手の症状がひどくなかったこと、腱や神経に影響がなかったことなどから、リハビリの先生には「幸運な骨の折れ方」と言っていただきました。
とはいえ、当初は痛みにより一から十まで人様のお世話にならなくてはならず、想像以上の不便さを感じる毎日でした。
病室では蛇口に手を出せば自動で水が出る、トイレに入れば自動的に電気がつくなど、両手が不自由でもなんとかなりましたが、自宅に戻るとそうは問屋が卸しません。
ドアはノブが古く回さなければならないし、トイレのレバーも片手ではうまく操作できません。
特に苦戦を強いられているのが衣服の着脱です。
バリアフリーというと、つい「段差解消」と思いがちですが、日常生活の至る所にバリアが存在していることを実感する毎日です。
改めて在宅介護や在宅医療の困難さに思い至りました。
※このメッセージは配信専用となっております。返信いただいても、お問い合わせには回答できませんのであらかじめご了承ください。
--------------------
足立区長 近藤 やよい
電話 03-3880-5111
Eメール voice@city.adachi.tokyo.jp
※お使いのメールアドレスによっては、メールを返信することができません。
--