Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Notification
熱中症警戒アラート
- [Registrante]江戸川区役所
- [Idioma]日本語
- [Área]東京都 江戸川区
- Fecha registrada : 2023/07/29
- Fecha de Publicación : 2023/07/29
- Fecha de cambio : 2023/07/29
- Vista de Página. :
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- JVTA Los Ángeles, abril 2024 ! ] JVTA Lo...
-
JVTA Los Angeles está aceptando estudiantes para las clases a partir de 4/23 ! En primer lugar, vienen para el asesoramiento individual gratuito ! Lección de prueba gratuita también se llevará a cab...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy Los Angeles
-
- El JCCCNC se esfuerza por satisfacer las...
-
El JCCCNC se esfuerza por satisfacer las necesidades cambiantes de la comunidad japonesa-americana ofreciendo programas, servicios asequibles y uso de las instalaciones.
+1 (415) 567-5505Japanese Cultural and Community Center of Northern California
-
- Servicios de mensajería internacional a ...
-
Si su equipaje no cabe en su maleta, podemos entregárselo a domicilio en Japón ! Otegaru Ryoko Shippo de OCS es un servicio cómodo para los clientes que regresan a Japón ! Si su equipaje ha aumentado ...
+1 (604) 247-2141OCS Canada
-
- Si sufre de rigidez crónica de hombros d...
-
En el tranquilo entorno de Mangoku, en la ciudad de Kisarazu, se encuentra una clínica de osteopatía limpia y cómoda. El entorno de la clínica también está cuidadosamente diseñado para proporcionar ...
+81-438-40-4116やましん施術院
-
- No sólo vendemos pescado seco !, también...
-
Cuando vas a pescar o a hacer surf, ¿te has encontrado alguna vez con que las tiendas de tu alrededor están cerradas después de la hora de comer ? Fish Water está abierto para cenar de 9:00 a 16:30 ! ...
+81-4-7099-5131魚水
-
- Barato ! Diversión ! Abierto todos los d...
-
Fun ! Happy ! Primero en los EE.UU. ! DAM & Por fin llega Denmoku ID !
Disfruta del karaoke en los EE.UU. como en Japón, con un sistema completo y un gran número de canciones ! Nuevas cancion... +1 (408) 865-0955Gamba Karaoke
-
- Más de 100.000 visitas totales ! Primer ...
-
Nail Lab abrió sus puertas en 1995 como el primer salón de uñas de Waikiki !Desde su apertura, Nail Lab ha aparecido en muchos programas de televisión y revistas y, hasta la fecha, el número total de ...
+1 (808) 926-6363Naillabo
-
- Grupo de apoyo para padres de niños disc...
-
Nosotros, los JSPACC ), somos un grupo de apoyo de padres de habla japonesa con hijos discapacitados con sede en Los Ángeles. Se refundó en 1994 con la ayuda del Centro de Servicios Little Tokyo, una ...
Japanese Speaking Parents Association of Children with Challenges
-
- Ofrecemos el mismo servicio de primera c...
-
Sucursal de Fremont abierta en febrero de 2019 ! Ofrecemos la misma alta calidad y servicio de primera clase que en Japón. Estilistas experimentados le asesorarán detalladamente si tiene algún problem...
+1 (510) 386-5816Viange Hair Fremont
-
- Si quiere disfrutar de la recogida de fr...
-
Fuin Farm aspira a realizar una agricultura de nueva generación que sea querida por la comunidad local. Nuestro objetivo es llevar a cabo una gestión agrícola altamente productiva y garantizar que nu...
+81-80-9387-6470ふぁいんファーム
-
- Somos una guardería japonesa-estadounide...
-
Cuidamos bien de sus hijos incorporando importantes modales japoneses ・y disciplina en nuestro cuidado infantil. Venga a visitarnos. Cuidado de niños Nos centramos en la disciplina en la primera in...
+1 (949) 444-9403ふたば幼稚園
-
- Nuestros experimentados estilistas resol...
-
Nuestros experimentados estilistas resolverán tus problemas capilares. Podemos sugerirte peinados que te sienten bien, solucionar tus problemas capilares o hacer que parezcas un ídolo del K-Pop !.
+1 (408) 296-9027Maria Hair Studio
-
- Salón PET en Ohori, ciudad de Futtsu, pr...
-
Nuestro salón le ofrecerá un servicio de recorte que se adapte a las necesidades de su perro o perro. Ajustaremos las citas para acomodar a aquellos que no se sientan cómodos con los perros o el reco...
+81-80-7527-1020PET salon Peterpan
-
- ~ Ciudad de cristal Toyama ~
-
Como culminación de la planificación urbana encaminada a crear una "Ciudad de cristal de Toyama", el museo se ubicará en el complejo Toyama Kirari, que también alberga el edificio principal de la Bibl...
+81-76-461-3100富山市ガラス美術館
-
- Escuela de japonés para bebés, niños de ...
-
¿Por qué no probar la educación bilingüe en los importantes años de la primera infancia y la escuela? La clase de japonés Kurumi pretende crear un entorno en el que todos, desde niños pequeños hasta a...
+1 (925) 289-8296くるみ日本語クラス
■発表日時:2023年7月29日17時00分
■発表官署:環境省 気象庁
■情報形態:発表
■概要:
東京都熱中症警戒アラート
この情報は、東京地方を対象とした熱中症警戒アラートです。
東京地方では、明日(30日)は、熱中症の危険性が極めて高い気象状況になることが予測されます。外出はなるべく避け、室内をエアコン等で涼しい環境にして過ごしてください。
また、特別の場合*以外は、運動は行わないようにしてください。身近な場所での暑さ指数を確認していただき、熱中症予防のための行動をとってください。
*特別の場合とは、医師、看護師、熱中症の対応について知識があり一次救命処置が実施できる者のいずれかを常駐させ、救護所の設置、及び救急搬送体制の対策を講じた場合、涼しい屋内で運動する場合等のことです。
<特に実施していただきたいこと>
・熱中症搬送者の半数以上は、高齢者(65歳以上)です。身近な高齢者に対し、昼夜問わず、エアコン等を使用するよう声掛けをしましょう。
・高齢者のほか、子ども、持病のある方、肥満の方、障害者などは、熱中症にかかりやすい「熱中症弱者」です。これらの方々は、こまめな休憩や水分補給(1日あたり1.2Lが目安)を喉が渇く前から、より積極的に、時間を決めて行いましょう。また、外出も控えるようにしましょう。
[明日(30日)予測される日最高暑さ指数(WBGT)]
小河内30、青梅32、練馬33、八王子32、府中32、東京33、江戸川臨海32、大島31、三宅島32、八丈島31、父島32
全国の代表地点(約840地点)の暑さ指数は、熱中症予防情報サイト(環境省)にて確認できます。個々の地点の暑さ指数は、環境によって大きく異なりますので、独自に測定していただくことをお勧めします。
暑さ指数(WBGT:Wet Bulb Globe Temperature)は気温、湿度、日射量などから推定する熱中症予防の指数です。
[暑さ指数(WBGT)の目安]
31以上:危険
28以上31未満:厳重警戒
25以上28未満:警戒
25未満:注意
[明日(30日)の予想最高気温]
東京36度、大島32度、八丈島32度、父島32度
この情報は暑さ指数(WBGT)を33以上と予測したときに発表する情報です。予測対象日の前日17時頃または当日5時頃に発表します。
予測対象日の前日に情報(第1号)を発表した都道府県では、当日の予測が33未満に低下した場合でも5時頃にも情報(第2号)を発表し、熱中症への警戒が緩むことのないように注意を呼びかけます。
--