Info Type
View Option
Sort by Month
Sort by Category
Back
2020/11/17 / ny / Music live / Concert

Venue | Zoom Online(お申し込みいただいた方にリンクを送付します) |
---|---|
Address | ny |
Date | 2020/11/17 |
Time | 16:30 minute(s) - 18:00 minute(s) |
- [Time detail]
- [Getting here]
- [Venue detail]
『全米シニアの為のオンライン日本演芸シリーズ・第二弾』開催!!
『全米シニアの為のオンライン日本演芸シリーズ』の第二弾を11月17日に開催します。
今回は、べんてんやと岩佐麻里子が出演、前回同様、ZOOMを使ったオンライン・イベントです。
同シリーズの第一弾は、落語家の柳家東三楼とざぶとん亭龍二、日本舞踊の三宅由利子が出演し、去る25日に全米各地からの視聴者が集めて開催されたが、第二弾は全員メンバーが女性という「べんてんや 」、そして、ニューヨークを拠点に活動を続けるフィジカルコメディアンの岩佐麻里子という日米からの出演者によるパフォーマンスが披露されます。
- [Contact]
- CATCH US Performing Arts (CUPA)
734 Grand Avenue, Unit F, Ridgefield, NJ 07657
電話:(201) 942-0555
Email: info@catchus.org
- [Registrant]cupa
- [Language]日本語
- Posted : 2020/10/27
- Published : 2020/10/27
- Changed : 2020/10/27
- Total View : 515 persons
- Find local business with Town Guide
-
- TOSHIN SECURITY, which provides security...
-
Based in Chiba Prefecture, we provide security services throughout the prefecture. We have been protecting the safety of construction sites and the people living around them for more than 20 years by ...
+81-43-221-5580(株)東伸警備
-
- The San Diego Japanese Business Associat...
-
The San Diego Japanese Business Association is dedicated to the exchange of information ・ and the creation of business opportunities ・ for those involved in business in San Diego. We hold monthly meet...
San Diego Japanese Business Association (SDJBA)
-
- A take-out eatery in Waikiki that serves...
-
We offer a variety of satisfyingly sized plated dishes, prepared with the utmost care and attention. All of our dishes are easy to eat and very popular. Please enjoy home cooking from all over the wo...
+1 (808) 744-1661EbiNomi
-
-
+81-90-4839-2593鍼灸コンディショニング Brillio
-
-
- ≪ Attentive medical care in Japanese ≫ D...
-
Internal medicine, physical examinations, health checkups, vaccinations, etc. Various insurances available. Tokio Marine & Nichido Fire Cashless ・ Medical service provider clinic.
+1 (949) 262-0080Albert E. Saisho, M.D.
-
- The Towada Museum of Contemporary Art is...
-
The permanent exhibition, which features 38 permanently installed works that can only be seen here in Towada, is composed of commissioned works by 33 internationally renowned artists, including Yayoi ...
+81-176-20-1127十和田市現代美術館
-
- 11 U.S. locations + Tokyo. The largest n...
-
People ・ Work ・ Community
+1 (408) 973-7890iiicareer | Interesse International Inc. Silicon Valley
-
- Aqua Kazusa is a relaxing space where yo...
-
25M pool ・ Aquabics pool ・ Relaxation pool and a wide variety of items ! Swimming is not the only thing you can do in the pool. Various exercise programs are available.
+81-438-20-5222アカデミアスポーツクラブ アクアかずさ
-
- We will responsibly repair, inspect, and...
-
Are you looking for a place where you can trust your precious car? At M's Factory, Seisei Matsuoka, a mechanic with more than 30 years of experience who loves cars more than three meals a day, will re...
+1 (310) 533-4897M's Factory
-
- We provide psychosomatic medicine treatm...
-
Many of these people are experiencing a variety of stresses, such as unfamiliarity with a foreign country, adjustment to a new job or school, cultural and language barriers, and separation from Japane...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- ★ Staff are always welcome ★ It is such ...
-
★ We are always looking for staff ★ If you are looking for after-school day care service/ day-care center visiting support/ temporary daytime support/ consultation support office in Kisarazu City, ple...
+81-438-97-7726放課後等デイサービスあず教室第1第2
-
- It is a non-profit organization that con...
-
FLAT ・ FLAT is a non-profit organization based in New York City and operating throughout the United States, connecting Japanese-speaking medical professionals and patients and supporting the Japanese ...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- We bring the joy of reading to you throu...
-
We are a non-profit volunteer organization based in Seattle. We produce and lend free reading CDs to visually impaired Japanese Americans and Japanese Americans living in the U.S., people undergoing m...
Voice Library in Japanese
-
- Kobe Tonkotsu Ramen ・ Kamashoken" in STI...
-
The soup, with its smooth texture and concentrated pork bone flavor, is a unique product of Kamashoken, which has five restaurants in Kobe Prefecture. The soup is carefully cooked over a period of th...
+1 (808) 518-0740Gashoken
-
- It is a comprehensive medical facility e...
-
Japanese style medical checkup in Manhattan, medical checkup campaign underway -Reception~Diagnosis - All services in Japanese
+1 (212) 365-5066J Medical(My Medical Care PC)
「本シリーズの第一弾はコロナ前と異なり、東はボストンから西はロサンゼルスまで全米各地から参加者が集まるというオンラインならではのイベントとなりましたが、今後は更に参加者の居住地域の境界線はなくなっていくでしょう。もちろん、演者は観客の反応(声)が消音されるのでやりにく部分もありますし、観客を一望できないなどのデメリットもありますが、今後はオンラインイベントがさらに普及し、テクノロジーが発展すれば、こうした問題点も解決されていくのではと思います」(CUPA副代表・河野)
CUPAは2018年9月1日に501(C)(3)法人として発足、ライフアドバイザー 本木祐子 (ジャパンセンターNJ代表)、イベントプロデューサー 河野洋(Mar Creation, Inc.社長)、ダンススクール主宰、平川美代子(TMH Dance, LLC.代表)の3名が理事を務める。日本をキーワードに若手育成、アーティスト支援を目的とし、文化、芸術、エンターテイメントを通して、日米交流と、より良い社会作りを目指す。活動内容は、ニューヨークを中心にパフォーマンスイベント、ワークショップ、レクチャー。新型コロナウイルスが発生した本年は、7月と10月に「アーティストの為の英語発音矯正」、8月に「アーティストの為のVISAセミナー」、10月からは落語の柳家東三楼を迎え「全米シニアの為の日本演芸シリーズ」などオンラインで活動を展開している。
[題名] 全米シニアの為のオンライン日本演芸シリーズ・第二弾
[出演] べんてんや (ガールズちんどんショー)、岩佐麻里子(フィジカルコメディショー)
[日時]米国西部時間: 2020年11月17日(火) 4:30 PM~6:00PM
- 米国東部時間: 2020年11月17日(火) 7:30 PM~9:00PM
[時間] 90分(質疑応答を含む)
[場所] ZOOM使用(オンライン)
[参加料] 1ドル~寄付(推奨20ドル)
[対象] シニア、一般、アーティスト(ZOOM使用可能な方)
[言語] 日本語
[申込] https://www.eventbrite.com/e/126911001221
[問合] 電話: (201) 942-0555 / Email: info@catchus.org
[出演者]
- べんてんや(ガールズちんどんショー)
日本で珍しい女性ばかりの華やかなチンドン屋とし て 2011 年プロデビュー。チンドン屋の醍醐味「街頭宣伝」のお仕事では、コミュニケーションばっちりのチラシ配りが口コミを呼び大好評!また、音楽 パフォーマーとしてイベント・お祭り・パーティー など様々なシーンに登場。ステージショーを行ったり、練り歩いたり、お客様と一緒に写真を撮ったり と大活躍。御園座・中日劇場ではお芝居やショーに も挑戦。アメリカ・ヨーロッパなど海外6ヶ国での 公演も話題となり、テレビや新聞などのメディアにも多数取り上げられています。親しみやすい雰囲気 は、ご年輩の皆様には懐かしく、若い皆様には新鮮で、お子様からは人気者。唱歌、民謡、演歌、ポップス、アニメソングなど幅広いレパートリーは老若 男女・国籍問わず楽しさ満載!宣伝口上も軽快に世界中に「にっこり笑顔」の花を咲かせます!
- 岩佐麻里子(フィジカルコメディショー)
日本大学芸術学部演劇学科卒業。大学在学中よりミュージカル、東京ディズニーランドパレードダンサー、小劇場演劇などを経て2007年にニューヨークに渡米。その後ニューヨークでミュージカルの勉強をする傍らフィジカルコメディー、クラウンの世界に出会う。その後、数々のニューヨークのオフブロードウェイ舞台やオフオフブロードウェイのバラエティーショーやキャバレーショーに出演。そして、2012年よりアメリカの老舗、世界的有名なサーカスRingling Brothers. And Barnum&Bailey circusにクラウンとして採用され(日本人唯一)2017年の最終公演までの全米とメキシコツアーに参加。その様子がTBSの人気番組「クレイジージャーニー」に特集され日本にサーカスの存在をより広めた。古き良きヴォードビルスタイルを日米問わず今の時代のざまざまな作品に融合出来る様、演者として様々な分野に挑戦している。ニューヨークを拠点に日米で活躍の場を広げている。
[団体] CATCH US Performing Arts
[住所] 734 Grand Avenue, Unit F, Ridgefield, NJ 07657
[役員] 代表理事:本木祐子、副代表理事:河野洋、理事:平川美代子
[CUPA 関連リンク]
ウェブサイト: http://catchus.org
Facebook: https://www.facebook.com/CatchUS.org
Instagram: https://www.instagram.com/catchus_org
Twitter: https://twitter.com/CatchUS_org
Pinterest: https://www.pinterest.com/catchus_
YouTube: channel/UCVprX_JFVMFCSoHbI7oJLRg