表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
最新から全表示
- Looking for 2024/08/01 (Thu)
-
びびなび Los AngelesCPA
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a CPA who is reliable and supportive of small business.
Please let me know if you have any good information.
Thank you.- [登録者]あやめ
- [エリア]Torrance, California
- Info exchange 2025/01/10 (Fri)
-
びびなび Los AngelesIf you are currently in L.A. and having ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We would like to leave something temporarily with the Japanese ( even if it is just for a day or so ) or we would like the Japanese to send something like this
or we would like to provide su...- [登録者]Leo-star
- [エリア]Los Angels, CA
- Wanted 2024/09/25 (Wed)
-
びびなび Los AngelesI am looking for a sitter for my 2 year ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for a regular babysitter.
Our current child will be gone for a while to prepare for national exams
We are looking for someone to babysit our daughter at our home on Monda...- [登録者]女の子まま
- [エリア]Los Angeles, California
- Info exchange 2024/07/30 (Tue)
-
びびなび Los AngelesNagasaki dish of noodles covered with a ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am 40 years old, born in Tokyo, but grew up eating Nagasaki food since childhood as my parents are from Nagasaki, I would like to know if there are any restaurants in the LA,OC area that serve good ...
- [登録者]Nagasaki
- [エリア]torrance
- Looking for 2024/12/23 (Mon)
-
びびなび Los AngelesI want to send a car to Japan at a reaso...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to send a car in my garage to Japan
Please tell me how to send it to Japan at a reasonable price.
Thank you very much 🙇 ♀️- [登録者]coco
- [エリア]サンペドロ, CA
- Help 2024/08/29 (Thu)
-
びびなび Los AngelesCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Torrance, カリフォルニア州
- Help 2024/08/30 (Fri)
-
びびなび New YorkCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Rancho Palos Verdes
- Help 2024/08/30 (Fri)
-
びびなび Las VegasCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Rancho Palos Verdes
- Help 2024/08/30 (Fri)
-
びびなび Silicon ValleyCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Rancho Palos Verdes
- Help 2024/09/02 (Mon)
-
びびなび Orange CountyCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Rancho Palos Verdes
- Help 2024/09/10 (Tue)
-
びびなび PhiladelphiaCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Rancho Palos Verdes
- Teach me 2024/09/12 (Thu)
-
びびなび VancouverLooking for a live music venue in Calgar...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Looking for a venue for a live music party in Calgary next year.
[Date/Time] 6/22/2025 19:00 ~ 22:00
[Number of people] 120 ~ 200
[Location] Calgary live music venue
* Ba...- [登録者]KC
- [エリア]Richmond
- Tips for life 2024/10/17 (Thu)
-
びびなび Los Angeles10/19 4 Families Yard Sale!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Finally, the day after tomorrow, Saturday the 19th !
Yard Sale with 4 Japanese families !
Saturday 10/19 7am-2pm
21217 Doble Avenue, Torrance 90502
Baby goods, baby clothes, toys <...- [登録者]おかたづけ2
- [エリア]Torrance, California
- Help 2024/11/06 (Wed)
-
びびなび Los AngelesWe collect empty box lids.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to use the lids of empty boxes at my child's school, and I was wondering if anyone knows where I can get a lot of them ?
or if you have any copy paper boxes that are being disca...- [登録者]Panda
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2024/11/14 (Thu)
-
びびなび Los AngelesI am looking for work at home
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I have been working from home ( data management, programming, system verification, etc. ) on behalf of a Japanese company for many years, but my income has become difficult due to US inflation and the...
- [登録者]clock
- [エリア]Torrance, カリフォルニア州
- Looking for 2024/10/01 (Tue)
-
びびなび Los AngelesBabysitter Wanted Near South Bay
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We live in Palos Verdes and have a 7 month old baby boy. We work from home and need a babysitter once or twice a week from 9am to 4pm. We would be happy to help with baby care and light housework.
- [登録者]アイリ
- [エリア]Rancho Palos Verdes
- Club activity 2025/01/08 (Wed)
-
びびなび Los AngelesJoin us for a Korean-Japanese Language E...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hi,
We have language exchange meetings every two weeks in Trance where we teach each other Korean and Japanese.
One hour is for Koreans to teach Korean to Japanese.
Another hour is...- [登録者]KJLE
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2024/12/10 (Tue)
-
びびなび Los Angeleshandyman
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Do you know anyone who can be asked to do home repairs, including plumbing, in Japanese ?
We are looking for someone experienced and reliable.
We will give you a job description, so ple...- [登録者]Plants
- [エリア]Lomita, California
- Teach me 2024/07/27 (Sat)
-
びびなび Los AngelesRecommended beaches for families with ch...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I have an elementary school student and an infant.
Please let me know if you know of any family-friendly beaches that are clean and swimmable.- [登録者]あおぞら
- [エリア]Torrance
- Teach me 2024/12/09 (Mon)
-
びびなび Los AngelesLawyers who can provide visa application...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a lawyer or administrative scrivener who can apply for a visa and prepare documents on my behalf.
Please let me know a reliable person who can speak Japanese and who can do it fo...- [登録者]あおぞら
- [エリア]Torrance
- Teach me 2024/09/21 (Sat)
-
びびなび Los AngelesTransportation to and from Sofi stadium
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I will be driving my family to and from sofi stadium next month to watch NFL games.
We will be traveling from Torrance.
I am sure the roads around the stadium will be very busy before and af...- [登録者]NFL
- [エリア]Torrance, カリフォルニア州
- Teach me 2024/09/23 (Mon)
-
びびなび Los AngelesDr. Ci:Labo products
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to purchase Dr. Ci:Labo products here, but
I can't find them.
If you know of any stores, please let me know.
Thank you very much.- [登録者]まるこ
- [エリア]Torrance, California
- What we do 2024/10/07 (Mon)
-
びびなび Orange CountyFun mealtime for parents and children ! ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hi !
I am Toko, a baby food advisor. Thank you for all the different information you provide.
If you are interested in baby food and BLW, which is baby led eating for yourself, I hope you wi...- [登録者]MM
- [エリア]Torrance, カリフォルニア州
- Teach me 2024/11/15 (Fri)
-
びびなび Los Angelesdance instructor
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a good dance class for kids in the South Bay area. My daughter is 3 years old and we would like her to learn to dance. Any genre is fine, if you know of any dance classes you would re...
- [登録者]Hk
- [エリア]Torrance, California
- Wanted 2024/08/19 (Mon)
-
びびなび Los AngelesWe look forward to hearing from you!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I moved to the US 6 months ago from an international marriage.
Due to moving, I am looking for a short term job starting August 30 for about 2 months. ( Torrance to Palos Verdes area )
I am ...- [登録者]Coji
- [エリア]Rolling Hills, CA
- Teach me 2025/01/16 (Thu)
-
びびなび Los Angelespreschool
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to go to work with my 3 year old son and would like to know if there are any programs for low income people. Please let me know if there are any programs for low-income people. Please let...
- [登録者]Pop
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2024/08/13 (Tue)
-
びびなび Los Angeleshair dresser
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a hair dresser around WESTLA and WESTWOOD.
If anyone knows someone who can cut hair well at a reasonable price, please let me know.- [登録者]hair
- [エリア]WESTWOODあたりで, カリフォルニア州
- Looking for 2025/01/13 (Mon)
-
びびなび HawaiiWaikiki Condo, Long term
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a room in Honolulu Waikiki area.
Either long term or medium term contract.
Residence is for one person.
No pets.
I do not smoke.
I will use it cleanly
Th...- [登録者]k
- [エリア]Torrance
- Tips for life 2024/08/08 (Thu)
-
びびなび Los AngelesRedondo Beach Yoga 9/9
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Refresh your mind and body under the blue sky and shining sun !
Morning yoga is a great way to start the day.
We have a monthly yoga class in Redondo Beach 🧘 ♂ ️
Next class i...- [登録者]haruka
- [エリア]Redondo beach, California
- What we do 2024/10/08 (Tue)
-
びびなび Los AngelesTorrance Yoga Activity ◎Wednesday 9:45~.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Every Wednesday
Hickory park 9:45-10:45
Morning yoga is being held🍃
Autumn is said to be the time when the body naturally seeks detoxification and yoga breathing and asanas are eff...- [登録者]haru
- [エリア]Torrance, California
- Other 2024/11/19 (Tue)
-
びびなび Los AngelesMoving assistance
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone to help us move on Nov 29 ( Fri ).
3 hours for 150 please.
Long Beach to Gardena.- [登録者]DA
- [エリア]Long Beach, カリフォルニア州
- What we do 2024/09/14 (Sat)
-
びびなび Los AngelesYoga, stretching, meditation, every Sund...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Let's relax your daily fatigue and have a pleasant Sunday morning with your mind and body in good shape ! Every Sunday morning at 8:00 am, completely free of charge ( Only 3 sessions left for the whol...
- [登録者]Yukko
- [エリア]Los Alamitos, CA
- What we do 2024/09/26 (Thu)
-
びびなび Los AngelesYoga, stretching, meditation, every Sund...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Let's relax from the daily fatigue and have a comfortable Sunday morning with your mind and body in good shape. ! We have this class every Sunday morning at 8:00am.
This week will be the last fre...- [登録者]Yu
- [エリア]Los Alamitos, CA
- Looking for 2024/12/16 (Mon)
-
びびなび Los AngelesI am looking for a dog sitter.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone to care for 2 small dogs and a cat from April 1 to around April 16 next year ( 2025 ).
The dogs are a 16lb schnauzer ( female ), a 3lb yorkie ( female ), and a black ca...- [登録者]Beachdog55
- [エリア]Torrance, California
- News 2024/09/24 (Tue)
-
びびなび Los AngelesJanuary 19, 2025 ( Sun ) Coming of Age C...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Nadeshiko-kai will hold a Coming of Age Ceremony to celebrate the bright future of the young people who will become adults in 2025.
Details ・ Please register at www.nadeshikokai.orgにて.
...- [登録者]LAなでしこ会
- [エリア]Gardena
- News 2024/12/18 (Wed)
-
びびなび Los AngelesFull house ! Nadeshiko-kai Adult Ceremon...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Nadeshiko Kai Coming of Age Ceremony
January 19, 2025 ( Sun ) Ceremony 2:00pm-3:30pm
Location : JCI Gardena Valley Japanese Cultural Institute
1964 West 162 nd St. Gardena, CA 9024...- [登録者]LAなでしこ会
- [エリア]Torrance, CA
- Info exchange 2024/11/10 (Sun)
-
びびなび Los Angeles
テメキュラ近辺が詳しいリアルターを探しています
テメキュラ近辺が詳しいリアルターを探しています。宜しくお願い致します。
- [登録者]Momo777
- [エリア]Torrance, カリフォルニア州
- Info exchange 2024/11/29 (Fri)
-
びびなび Los AngelesEye iris laser
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I was diagnosed with a narrow corner of my eye and my doctor recommended the iris laser.
How is the condition of your eyes after the iris laser ?
I am going to have the iris laser next month...- [登録者]目の手術
- [エリア]Torrance, California
- Info exchange 2024/10/13 (Sun)
-
びびなび Los AngelesMr. Esl who contacted us for purchase of...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Great Sale of Daily Necessities Dear Esl who contacted me with a purchase request
I responded to your purchase request email, but the email is not getting through.
Undelivered mail retu...- [登録者]日用品大セール
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2024/08/09 (Fri)
-
びびなび Los AngelesKitchen Work
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I'm looking for a part time kitchen job in the Torrance area, such as a cooking assistant. $ 18/hour minimum. Please let me know if you have any openings.
- [登録者]さなた
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2025/01/20 (Mon)
-
びびなび Los AngelesSide jobs you can do from home
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello.
I am currently searching for some data entry or translation work that I can do from home in my free time at night while working.
Please let me know how to find one, or if you need any...- [登録者]mina
- [エリア]Torrance, California
- Other 2024/08/13 (Tue)
-
びびなび Los AngelesHousehold chores and other assistance
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If you are looking for a babysitter or housekeeper near Torrance, please feel free to contact me. I am a housewife in my 30s. I don't have any qualifications, but I have a small child so I have a lot ...
- [登録者]西野
- [エリア]Torrance, California
- Info exchange 2024/08/06 (Tue)
-
びびなび Los Angeleskanji test
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a place in LA where I can take the Kanji test.
I would like to know if anyone knows of one.
Thank you very much !- [登録者]LA
- [エリア]Torrance, カリフォルニア州
- What we do 2024/10/03 (Thu)
-
びびなび Los Angelesantique fair
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
There will be an Antique Faire at Old Torrance on Sunday the 27th.
It is diagonally across from Bank of America from 8am to 3pm.
Our friends are getting together and having fun earning money...- [登録者]lemon
- [エリア]オールドトーランス, CA
- What we do 2024/09/10 (Tue)
-
びびなび San DiegoOnline Tutoring | Learning ・ AP/SAT Test...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I can help with homework, home study, and AP/SAT exam preparation !
I am a mechanical engineering student at UC Berkeley.
I can help elementary through high school students with homework and...- [登録者]yusakunakano
- [エリア]Berkeley
- Looking for 2024/11/28 (Thu)
-
びびなび Los AngelesSandwich Man Tickets
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If anyone is willing to give me a ticket for tomorrow's Sandwich Man concert, I would be happy to give you $200 or $250 ?
I can give you one or two tickets.
I would appreciate it very much.- [登録者]Manami
- [エリア]Torrance, カリフォルニア州
- Teach me 2024/12/09 (Mon)
-
びびなび Los AngelesCrypto pension diversion?
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to know if there is anyone who knows more about
putting crypto profits into a pension account?
and other information came to me, but I have no idea.
I'm thinking of le...- [登録者]専業主婦
- [エリア]Southbay, California
- Teach me 2024/08/06 (Tue)
-
びびなび Los AngelesI am looking for a company with VISA sup...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Can someone please introduce me to a company with VISA support ?
It can be a company that I have seen or heard of.
Anyway, we are looking for a company that supports VISA, can anyone please ...- [登録者]VISAサポートありの企業
- [エリア]Torrance, California
- Special thanks 2024/12/08 (Sun)
-
びびなび Los AngelesThank you very much for the transfer to ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We have heard from many of you over the past few days.
Thank you all very much !- [登録者]ようこ
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2024/12/08 (Sun)
-
びびなび Los AngelesCats Protection Activity
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone to volunteer as a cat shelter volunteer for 3 months, starting next February.
We are taking care of cats from animal shelters and finding foster homes for them.
We...- [登録者]babykilala
- [エリア]GARDENA, California
- Looking for 2025/01/08 (Wed)
-
びびなび Los AngelesPart-time ・ Full-time babysitter needed....
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for a babysitter for a 14 month old boy.
part time ( 3 days a week ) for the first month, then full time ( M-F ) $ 4000/month.
from about 9am to 5pm.
I have 1 big dog and...- [登録者]hiroiga
- [エリア]San Pedro, California
- Wanted 2024/09/24 (Tue)
-
びびなび Silicon Valleynail
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am a Jr manicurist with a CA State Cosmetology license and
Gel-X course certificate.
I have been practicing for about a year after taking the nail course. I am looking for affordable ...- [登録者]NTE
- [エリア]Sunnyvale, California
- Looking for 2024/12/16 (Mon)
-
びびなび Los AngelesFull time babysitter needed ! $ 4000/mon...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a sitter for my 13 month old boy.
5 days a week ( Mon-Fri ) 9am-5pm or so.
No experience necessary !
I would prefer someone who is willing to work long term.
I hav...- [登録者]hiroiga
- [エリア]San Pedro, California
- What we do 2024/10/28 (Mon)
-
びびなび Los AngelesPet sitter, babysitter, available.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am a 20-something female and love animals and children.
I have experience in both babysitting and pet sitting, although I helped a friend.
I am not a professional housekeeper, but I can do...- [登録者]Coji
- [エリア]Rolling Hills, California
- Looking for 2024/11/23 (Sat)
-
びびなび Los Angeles
Child education class
妊婦さん、旦那さん向けのベビークラスを探しています。お風呂の入れ方、応急処置、旦那さんが経験できる妊婦体験など、夫婦で参加できるクラスを探しています。ご経験者の方、これから参加予定の方、是非教えてください。トーランスエリアだと嬉しいですが、遠方でも興味あります。
宜しくお願い致します。- [登録者]Gardena
- [エリア]Gardena
- Help 2024/08/30 (Fri)
-
びびなび San FranciscoCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Rancho Palos Verdes
- Help 2024/08/30 (Fri)
-
びびなび DallasCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Rancho Palos Verdes
- Help 2024/08/30 (Fri)
-
びびなび ChicagoCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Rancho Palos Verdes
- Help 2024/08/30 (Fri)
-
びびなび BostonCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Rancho Palos Verdes
- Help 2024/09/10 (Tue)
-
びびなび DetroitCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Rancho Palos Verdes
- Teach me 2024/12/29 (Sun)
-
びびなび Los AngelesThose who have stayed in Japan for a lon...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I will be living in Japan for a while next year to take care of my mother who is in Japan, or I will be coming and going.
How often should I come and go for a short period of time to maintain my ...- [登録者]Olive
- [エリア]Torrance, CA
- Tips for life 2024/10/14 (Mon)
-
びびなび Los Angeles10/19 4 Family Joint Yard Sale ! !
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
It's been a little while since we've held a yard sale with 4 Japanese families !
Please come and join us !
Saturday 10/19 7am-2pm
21217 Doble avenue, Torrance, 90502
baby clot...- [登録者]おかたづけ2
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2024/10/10 (Thu)
-
びびなび Los AngelesFlexible women < meals, pick up, etc. >
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for a female.
Due to busy work schedule,
I am looking for
dinner preparation, school pick up if possible, and a little support for my middle school age child ( female ) <...- [登録者]Hana
- [エリア]Rolling Hills, カリフォルニア州
- Teach me 2024/10/23 (Wed)
-
びびなび Los AngelesHow to dispose of rice cookers
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I want to throw away my broken rice cooker, but I don't know where to dump it.
I live in Torrance.
I checked the City of Torrance website and the SAFE Center, Best buy, and Staples listed- [登録者]mkone
- [エリア]Torrance
- Looking for 2024/11/13 (Wed)
-
びびなび Los AngelesLooking for a small office for a photo s...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a small office for a conversation scene for an independent film. A table and chairs would be nice, but just an empty room is fine. We would prefer a place that is not too clean for th...
- [登録者]Ayumi4vivinavi
- [エリア]Los Angeles, California
- Looking for 2025/01/12 (Sun)
-
びびなび Los AngelesBabysitter&Looking for help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone to prepare dinner and take care of my 3 year old son. We have a small dog and are looking for someone who is dog friendly.
Time: 2-3 times a weekday 17:00-20:00(3 ho...- [登録者]みみ
- [エリア]Torrance, California
- Teach me 2024/12/26 (Thu)
-
びびなび Los AngelesJapanese Cars ( Classic Cars ) Dealers
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Does anyone know of any recommended stores that deal in Japanese ( classic cars ) ?
that are particular or deal in rare cars ( ) that can be privateplease let me know.
As for lo...- [登録者]Classic Car
- [エリア]Torrance, California
- Teach me 2024/09/02 (Mon)
-
びびなび Los AngelesFamiliarity with song recording equipmen...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Nice to meet you.
I would like to sing using Auto-Tune for my live streaming.
I have searched the web for various equipment and read a lot about it, but I didn't understand it well.
I b...- [登録者]Hana
- [エリア]Torrance, カリフォルニア州
- Teach me 2024/11/08 (Fri)
-
びびなび Los AngelesOphthalmology by Japanese Doctors
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Can you recommend an ophthalmologist in the Torrance area who is Japanese?
I seem to have monomorrhoea and it has been about a month and it has not healed.- [登録者]あおぞら
- [エリア]Torrance
- Looking for 2025/01/10 (Fri)
-
びびなび Los AngelesFoster Family Wanted] Labrador ・ Retriev...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for a Foster Family to take care of my sister-in-law's dog "Kodah" ( Labrador ・ Retriever MIX ) for about 8 months ~ 1 year. Coda is very friendly, friendly and loves to play with lots ...
- [登録者]Foster Family
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2024/11/18 (Mon)
-
びびなび Los AngelesLooking for an individual real estate br...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a personal real estate broker.
I am a real estate agent with over 10 years of experience, but for various reasons I would like to be INACTIVE for a while and belong to a private ...- [登録者]ジュリー
- [エリア]Rolling Hills Estates, California
- Looking for 2025/01/20 (Mon)
-
びびなび Los AngelesThose who wish to learn Japanese
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear all, We are looking for people who are interested in learning Japanese.
If you know someone who is interested in learning Japanese, could you please introduce me to them ?
I would like ...- [登録者]日本語
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2025/01/05 (Sun)
-
びびなび Los AngelesBabysitter&Looking for help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone to prepare dinner and take care of my 3 year old son. We have a small dog and are looking for someone who is dog friendly.
Frequency: 2-3 times a week
Time: 17:...- [登録者]みみ
- [エリア]Torrance, California
- Teach me 2024/09/02 (Mon)
-
びびなび Los Angelesdance
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone to teach me how to dance about a short video.
Thank you.- [登録者]Dance
- [エリア]Rancho Palos Verdes, カリフォルニア州
- Wanted 2024/09/18 (Wed)
-
びびなび Los AngelesTorrance Adult School Seeks Volunteers f...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Recruitment : A few
Date and Time : Class ① October 1, 2024 ~ November 19, 2024 Every Tuesday at 10:30 AM ~ 12 PM ( Total 8 times )
Class ② October 2, 2024 ~ November 20 Sun Every Wednesday ...- [登録者]LTSCRHL
- [エリア]Torrance, カリフォルニア州
- Looking for 2024/10/16 (Wed)
-
びびなび Los AngelesLooking for someone to take care of 2 ca...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I will be returning home for 2 weeks from the 4th week of November to the 1st week of December.
We are looking for someone to take care of two cats.
They are brothers ( a male brown tiger an...- [登録者]Cat's Mom
- [エリア]Woodland Hills, California
- Looking for 2024/11/07 (Thu)
-
びびなび Los AngelesSandwich Man Tickets
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone to give me two tickets to
The Sandwich Man at the James R. Armstrong Theatre in Torrance on 11/29 (Fri.).
Please let me know your asking price.
Thanks in advanc...- [登録者]musicnote
- [エリア]トーランス
- Wanted 2024/09/16 (Mon)
-
びびなび Los AngelesTorrance Adult School Seeks Volunteers f...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Openings : A few people
Duration : October 2, 2024 ~ November 20, 2024
Date and Time : Every Wednesday at 6:30pm ~ 8pm ( Total 8 sessions )
Location : Levy Adult SchoolAddres... - [登録者]Yuki
- [エリア]Torrance, カリフォルニア州
- What we do 2024/08/19 (Mon)
-
びびなび Los AngelesGentle Flow Yoga in Torrance
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hickory park
9:45-10:45
Every Wednesday
This month is Relax Yoga 🕊️
Perfect for those who are completely new to yoga, those who have not done yoga for a while, or those w...- [登録者]haruka
- [エリア]Torrance, California
- Info exchange 2024/12/12 (Thu)
-
びびなび Los AngelesDonations made to Hannah Kobayashi will ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hanna Kobayashi's disappearance caused a huge family fuss, involving the LAPD, volunteers, and others, but she acknowledged that she was safe after all and asked that those who donated through GoFundM...
- [登録者]茶番
- [エリア]Torrance, California
- What we do 2024/09/05 (Thu)
-
びびなび Los AngelesYoga, stretching, meditation, every Sund...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Let's relax your daily fatigue and have a pleasant Sunday morning with your mind and body in good shape ! Every Sunday morning at 8:00 am, completely free of charge ( This is the end of this month ! )...
- [登録者]Yukko
- [エリア]Los Alamitos, CA
- What we do 2024/09/21 (Sat)
-
びびなび Los AngelesYoga, stretching, meditation, every Sund...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Let's relax from the daily fatigue and have a pleasant Sunday morning with your mind and body in good shape ! Every Sunday morning at 8:00 am, completely free of charge ( Only 2 sessions left ! )
...- [登録者]Yu
- [エリア]Los Alamitos, CA
- Help 2024/08/10 (Sat)
-
びびなび Los AngelesBrother printer not connecting properly.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone who can connect my Brother HL2370LDW printer ( WIFI 》) to my PC.
I do not have the software disk. I have tried downloading it from Brother's web site, but it does not con...- [登録者]ブラザー
- [エリア]ガーデナ, California
- Looking for 2024/11/13 (Wed)
-
びびなび Los AngelesI'm looking for furniture.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I'm moving and looking for furniture I don't need.
TV stand of about 50cm
Clog box
Not too big chest of drawers
Hot carpet
Please contact me if you have any hot air heater or ...- [登録者]エマ
- [エリア]Torrance, カリフォルニア州
- News 2024/11/30 (Sat)
-
びびなび Los AngelesJanuary 19, 2025 ( Sun ) Nadeshiko Kai A...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Nadeshiko-kai will hold a Coming of Age Ceremony to celebrate the bright future of the young people who will become adults in 2025.
Details ・ Please register at www.nadeshikokai.orgにて.
...- [登録者]LAなでしこ会
- [エリア]ガーデナ, CA
- Info exchange 2024/11/01 (Fri)
-
びびなび Los Angeleschoosing a kindergarten
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am trying to choose a kindergarten for my child.
I am thinking of one of the following kindergartens because of their location, but
I went to see them, but honestly, I can't make up my min...- [登録者]kitsune
- [エリア]Torrance, California
- Wanted 2024/09/27 (Fri)
-
びびなび Orange Countyword English input $ 20/h
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
LONG BEACH English document entry. English speaking, word proficient wanted. 657-238-4232.
- [登録者]そう
- [エリア]Long Beach, ca, カリフォルニア州
- Teach me 2024/11/11 (Mon)
-
びびなび Los AngelesRestaurant and Parking
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
While eating in Downtown LA in the morning or during the daytime, not just Japanese food
If you know of a restaurant where I can park my car for free, please let me know.- [登録者]澤屋
- [エリア]Torrance, California
- Give away 2024/09/06 (Fri)
-
びびなび Los AngelesAssistance with disused articles
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
①
Mattress (twin): stained and soiled, but still usable with a sheet. Spring is firm and firm
② Mattress (Queen): stained and stained but still usable with a sheet. Medium firm
<...- [登録者]大型家具
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2024/08/19 (Mon)
-
びびなび Los AngelesSurfing🏄 Lessons
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I'm a complete beginner who has been surfing for a few months.
I am looking for someone who can give me surfing lessons.
I am looking for 1 hour in the morning on weekends.
I am lo...- [登録者]Big apple
- [エリア]90505, カリフォルニア州
- Teach me 2024/10/09 (Wed)
-
びびなび Los AngelesDo you know of any sites where you can w...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a foreign movie site with Japanese subtitles.
I would appreciate it if I can watch it for free.- [登録者]翻訳蒟蒻
- [エリア]Gardena, California
- Other 2025/01/04 (Sat)
-
びびなび Los AngelesYatai Ramen Restaurant
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
The master is gone, but I wonder if people still come on Saturdays ( or Sundays ) ?
I liked the free atmosphere where you could come when you wanted, talk a little, and leave when you wanted, wit...- [登録者]ただのメンバー
- [エリア]Carson, California
- Club activity 2024/11/11 (Mon)
-
びびなび Los AngelesOld Torrance Flea Market
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
There will be an Antique Faire at Old Torrance this month on November 24.
We are opening a booth with a variety of treasures.
We are located at the corner of Sartori Ave and Post Ave.
W...- [登録者]mama
- [エリア]オールドトーランス, CA
- What we do 2024/08/19 (Mon)
-
びびなび San DiegoOnline Tutoring | Learning ・ AP/SAT Test...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I can help with homework, home study, and AP/SAT exam preparation !
I am a mechanical engineering student at UC Berkeley.
I can help elementary through high school students with homework and...- [登録者]yusakunakano
- [エリア]Berkeley
- What we do 2025/01/08 (Wed)
-
びびなび San FranciscoOnline Tutoring | Learning ・ AP/SAT Test...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I can help with homework, home study, and AP/SAT exam preparation !
I am a mechanical engineering student at UC Berkeley.
I can help elementary through high school students with homework and...- [登録者]yusakunakano
- [エリア]Berkeley
- Looking for 2024/09/09 (Mon)
-
びびなび Los AngelesFoster homes for small dogs
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
He is a small dog, a chihuahua and mini-pin mix.
I have been taking good care of her for 5 years since I rescued her from a shelter when she was a puppy. 5 years old.
I have to move a lot du...- [登録者]パンドラ
- [エリア]Torrance, California
- Teach me 2024/09/24 (Tue)
-
びびなび Los AngelesLawyers who are good at managing non-pro...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If anyone has a lawyer who is strong in legal matters related to the establishment and operation of a non-profit organization, please introduce him or her to us.
- [登録者]NPO
- [エリア]Torrance, California
- Teach me 2024/12/06 (Fri)
-
びびなび Los AngelesTransfer to a Japanese account
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I recently repaired my parents' house in Japan. I would like to transfer about 60,000 yen for the repair cost to the repair company. ?
If I transfer the money directly from my account in an Ameri...- [登録者]ようこ
- [エリア]Torrance, California
- Other 2024/08/13 (Tue)
-
びびなび Los AngelesOn the Presidential Election
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I have gone from being indifferent to elections
to watching the local news since I retire(2021).
Especially the issues of crime, homelessness, borders, and illegal aliens.
You can ...- [登録者]okijima15@gmail.com
- [エリア]Torrance, California
- Info exchange 2024/08/12 (Mon)
-
びびなび Los Angelesmoney exchange
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to exchange dollars to Japanese yen. Please let me know where I can exchange money at a good rate.
- [登録者]両替
- [エリア]Torrance
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- < Tax Returns Accepted ! > Investments ・...
-
Yoshihara ・ Financial & Insurance Services, located in San Jose, Calif. Since 1993, we have been providing investment and business services to individuals and businesses. Mutual ・ Funds ( Mutual Fu...
+1 (408) 712-9259Yoshihara Financial & Insurance Services
-
- From traditional Japanese houses to mode...
-
We propose and construct houses according to the lifestyles of the residents, using the experience and techniques we have cultivated over the years, led by our palace carpenters who were involved in t...
+81-439-54-3880株式会社トータルサポートサービス
-
- Let's learn together in Villagewell in a...
-
Why not learn computer skills ? Microsoft Office courses ・ Adobe courses ・ Programming courses
+1 (201) 407-0055Villagewell, LLC
-
- The Japan-America Society of Tennessee w...
-
The Japan-America Society of Tennessee was established in 2000 to promote mutual cultural understanding and friendship between the residents of Japan and Tennessee. It is a 501(c)3 non-profit, public ...
+1 (615) 663-6060Japan America Society of Tennessee
-
- Specializing in hybrid cars ( New & Used...
-
Our Costa Mesa store has a large selection of new ・ used hybrid cars, mainly Prius, in various variations. The store opened in February 2016 and is very clean. We also have a kids space so childre...
+1 (714) 592-1150Eco Drive Auto Sales & Leasing Inc (Costa Mesa Office)
-
- One-stop store for U.S. expansion ! We h...
-
We provide real estate brokerage services (, internet environment maintenance, website, e-commerce site and video production, and various promotions ) for corporate matching, which are necessary when ...
+1 (310) 406-4079ASTERAS CORP.
-
- We offer the best transportation and cha...
-
Thank you for reading our Town Guide. We offer the best service at reasonable prices. Our pricing system varies seasonally, so please contact us by email or phone for a quote. Please also visit ...
+1 (310) 508-9272Akihira Enterprise Limousine Service
-
- We provide psychiatric ・ psychosomatic m...
-
Many of these people are experiencing a variety of stresses, such as unfamiliarity with a foreign country, adjustment to a new job or school, cultural and language barriers, and separation from Japane...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- Los Angeles ・ Torrance Japanese PC ・ Gen...
-
We are a PC/MAC repair store located in Old Torrance. We can repair non-booting, slow, unstable, virus infection, display damage, etc. If you are considering buying a new computer, please contact us...
+1 (310) 782-1700TONY'S TECHNOLOGY
-
- If you are looking for Hawaii real estat...
-
Since 2003, we have built a solid track record in real estate sales and property management for over 20 years. Our focus on providing comprehensive services tailored to our clients' needs is based on ...
+1 (808) 426-3522Grace International Realty
-
- We will continue to create something new...
-
Minatoku Kitchen is a restaurant with the theme of Japanese flavors that is loved by the locals. Not far from the Waikiki area, Minatoku Kitchen is a great place for tourists who want to take a break ...
Minatoku Kitchen
-
- Certified Specialist in Estate Planning,...
-
The Merritt Law Firm specializes in the areas of Wills, Trusts ( Trusts ), Powers of Attorney, Medical Care Directives, Probate, Estate Planning and Tax Law. Certified Specialist in Estate Planning, ...
+1 (650) 867-7017Merritt Law
-
- We are here to help our patients build t...
-
We are here to help our patients build the family they desire. We have full-time Japanese-speaking staff, so please do not worry about it alone.
+1 (808) 545-2800Fertility Institute of Hawaii
-
- Please come and try our delicious omusub...
-
When you want to relax, come to "Iyasu Yume". We offer delicious rice balls and bentos made with handmade rice. Opened in 2000 as Hawaii's first restaurant specializing in omusubi, Iyasumu is a pion...
(808) 465-9682Musubi Cafe Iyasume
-
- Let's learn together in Villagewell in a...
-
Why not learn computer skills ? Microsoft Office courses ・ Adobe courses ・ Programming courses
(201) 407-0055Villagewell, LLC