表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
最新から全表示
-
Email friend2024/08/06 (Tue)びびなび Los AngelesNear Irvine
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I'm a woman in my early 30s 🙋🏻 ♀️
I'm looking for a female friend who is easy going and can talk about anything !
Come to a bar or go out to eat ? ☺️ ☺️- [登録者]OC
- [性別]Female
- [エリア]Irvine, California
-
Other2024/08/06 (Tue)びびなび New YorkI'm looking for a side business associate.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for people who would enjoy joining me in my recently started risk-free side business to create another pillar of income.
-
Hobby / Hangout2024/08/06 (Tue)びびなび Los AngelesWomen who work out
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I work out and I like women who work out.
Is there any ?- [登録者]レイ
- [性別]Male
- [エリア]Long Beach, California
-
Hobby / Hangout2024/08/06 (Tue)びびなび Los Angelescasual friend
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am a 35 year old male. Married.
A woman I recently broke up with told me I was nice and cool.However, he left me because his expenses were great, unexpectedly for meals.
I am missing my female casual friend and would like to recruit her.- [登録者]Q
- [性別]Male
- [エリア]Gardena, California
-
Hobby / Hangout2024/08/06 (Tue)びびなび Los AngelesWomen who can play after getting drunk.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I will buy you dinner and drinks.
Any ladies who can play afterwards ?
older or younger.
If you are not interested, you can reject me.
I'm a guy in my 30s.- [登録者]タイラ
- [性別]Male
- [エリア]Carson, California
-
Hobby / Hangout2024/08/05 (Mon)びびなび Bangkok8/11-8/13 Dine with us
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I'm traveling alone
I'd be happy to have dinner or something with you
I'm 32 years old
I'm open to both men and women ! -
Hobby / Hangout2024/08/05 (Mon)びびなび Los AngelesI don't know anyone.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I have almost 0 Japanese friends.
I want to make female friends or something.
I am 30 years old male. I am a married man.
Please contact me.- [登録者]ノウ
- [性別]Male
- [エリア]Torrance, California
-
Hobby / Hangout2024/08/05 (Mon)びびなび Los AngelesRelationship with partner
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am a male in my 30s. I am not on bad terms with my partner, but
he is much older, not well and I am feeling lonely.
If anyone is in a similar situation, please email me to talk ?
I would appreciate it.- [登録者]タクヤ
- [性別]Male
- [エリア]Torrance, California
-
Hobby / Hangout2024/08/05 (Mon)びびなび Los Angeles10/12 Why don't you go to Billy Joel concert ??
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Is anyone interested in going to the Billy Joel concert at the Intuit Dome in Inglewood on Saturday, October 12 ?
This is said to be the last tour this year, and my friend who missed it in Japan was very disappointed.
It's still a little ways away, but tick...- [登録者]コンサート好き
- [性別]Female
- [エリア]Los Angeles
-
Hobby / Hangout2024/08/05 (Mon)びびなび Los AngelesLooking for female friend !
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a female friend to hang out with near East LA !
I am in my 30s.
I would be happy to go to cafes and restaurants.- [登録者]H
- [性別]Female
- [エリア]San Gabriel, California
-
Hobby / Hangout2024/08/05 (Mon)びびなび San FranciscoI would like to make friends with Japanese people.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Nice to meet you. I am a Korean studying Japanese, male in my 30's, working as a software engineer.
I have been studying Japanese on my own for 3 months and would like to make Japanese friends.
I would like to exchange languages if you study English or Kore...- [登録者]kankokujin
- [性別]Male
- [エリア]Santa Clara, California
-
Hobby / Hangout2024/08/05 (Mon)びびなび New Yorkfriend
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Nice to meet you. I recently moved to NY ✋
I'm looking for a female friend who I can meet with easily when we both have time. I'm freelance so I'm always available.- [登録者]かとう
- [性別]Male
- [エリア]ニューヨーク, ニューヨーク州
-
Other2024/08/05 (Mon)びびなび SacramentoSacramento ・ Friends Wanted in Davis !
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are a couple in our mid-30s living in Sacramento who are post-doctoral fellows at UC Davis starting April 2024.
We are looking for friends to have dinner and exchange information.
Please feel free to contact us if you would like to ~ ^ ^- [登録者]UC ポスドク
- [エリア]Sacramento
-
Hobby / Hangout2024/08/04 (Sun)びびなび Los AngelesAnyone going to the Shin-Sen-Gumi live concert in Wanir...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
8/24 Wanirido Shin-Sen-Gumi Event ?
I'm thinking of going with 2 girls, but I'm a little worried because it's a club.
if anyone is going, please contact me😊. -
Other2024/08/04 (Sun)びびなび ChibaSatoyama Walking Group < now recruiting members > Come ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
1st Saturday and 3rd Sunday of each month 9 : 00 ~ 11 : 00
= Main Activities =
◇Mowing grass and cutting bamboo along Kamakura Road
◇Cutting underbrush in orchards
◇Priming ume treesHarvest vegetable cultivation
◇Organizi... -
Email friend2024/08/04 (Sun)びびなび Los Angelestoxic parent
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Anyone who grew up in a toxic environment, would you like to email me?
- [登録者]焼肉 焼く夫
- [エリア]Los Angeles (Eagle Rock), California
-
Hobby / Hangout2024/08/04 (Sun)びびなび New Yorkfellow travellers
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello.
I am an expatriate man in my 40s. I am currently working alone.
I love to travel and would like to visit many places in the US and abroad.
I have traveled alone in the past, but I still feel lonely without friends to share the fun.
- [登録者]W
- [性別]Male
- [エリア]New Jersey
-
Hobby / Hangout2024/08/04 (Sun)びびなび Los AngelesWould you like to talk in the cafe now ??
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I live in Torrance, early 30's.
I'm thinking of going to a nearby cafe now, is there anyone nearby who is free ?
I'd be happy to be your age.- [登録者]cafe
- [性別]Female
- [エリア]Torrance, CA
-
Hobby / Hangout2024/08/04 (Sun)びびなび San FranciscoFriends Wanted: ⭐️
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am a female office worker in my 40s living near SFO airport. I am looking for a friend with whom I can casually go to a cafe or lunch on my days off.
Thank you very much.- [登録者]Kiki
- [性別]Female
- [エリア]San Bruno, CA
-
Email friend2024/08/04 (Sun)びびなび HawaiiA man who is willing to be your partner.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am a single mother living in Japan
I am said to look younger than my actual age
Of course I feel young
I am waiting for emails from single men of the same age who are kind and calm enough to be my future partner
. Please feel free to start with a...- [登録者]ohanamom
- [性別]Female
- [エリア]Aiea, ハワイ州
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- The Kochi Prefectural Museum of History ...
-
In the Analects of Confucius, it is said, "Learn from the past and know the new," and history is also likened to a compass for the future. The Kochi Prefectural Museum of History and Folklore opened i...
+81-88-862-2211高知県立歴史民俗資料館
-
- Usa Fudoki-no-oka
-
Located at the entrance of Kunitachi Peninsula, the "Home of Buddhism," the Oita Prefectural Museum of History features life-size restorations of national treasures in the prefecture, such as the Grea...
+81-978-37-2100大分県立歴史博物館
-
- A crepe shop where the dough is the star...
-
The ghee we use in our crepes is the purest oil made from unsalted butter with all impurities removed ! We carefully make our crepes with this oil to make them delicious and healthy. We can increase t...
シノハラクレープ
-
- Marriott Vacation Club, an industry lead...
-
Aloha ! Thank you for your interest in Marriott Vacation Club. We are looking for motivated individuals who are bilingual in English and Japanese ! We are the largest luxury timeshare / vacation owne...
(808) 534-7681Marriott Vacation Club
-
- AOI Rent a Car, your best choice for che...
-
AOI Rent a Car is a reliable ・ low-cost car rental company with its main office in Brea, Orange ・ County. Free shuttle service to and from Los Angeles International Airport. We also offer free pick up...
+1 (323) 629-9097あおいレンタカー / AOI Rent a Car
-
- We are an accounting firm in the United ...
-
Tax support between Japan and the U.S. ! Speedy procedures and aftercare ! Japanese ・ English either way.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- Established 30 years ago in Chiba Prefec...
-
With the motto of "more comfortable business environment", we deal in a wide range of products such as OA office equipment, PCs, network cameras, steel products, stationery, etc. Hands-on Thinking t...
+81-438-62-6715有限会社トップシステム
-
- First, please email or text us your elec...
-
We are a solar company based in California. We have over 10 years of experience with over 2,000 completed solar projects in California. Whether residential or commercial, or a non-profit customer suc...
+1 (213) 798-2200BTS SOLAR DESIGN Inc.
-
- We are an at-home izakaya that makes you...
-
When you come to Choshichi on your way home from work, you are sure to find someone you know. Once you come to Choshichi, many of you will become fans of our at-home atmosphere and extensive menu ! Pl...
+81-4-7092-5676長七
-
- We provide psychiatric ・ psychosomatic m...
-
Many of these people are experiencing a variety of stresses, such as unfamiliarity with a foreign country, adjustment to a new job or school, cultural and language barriers, and separation from Japane...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- The long-established restaurant is passi...
-
Kitakata Ramen is one of the three most popular ramen in Japan. Kitakata Ramen Bannai" is the most popular among them and is a long-established restaurant loved by many people. Please enjoy the tast...
+1 (714) 557-2947Kitakata Ramen Ban Nai - Costa Mesa
-
- With careful counseling, we will propose...
-
We offer a wide range of colors to suit each individual's taste, from natural to individualistic, including popular ash colors, design colors, gray colors, and special colors using color treatments. ...
+81-438-53-7080Ricca hair
-
- We provide psychiatric ・ psychosomatic m...
-
Living in an unfamiliar foreign country is never easy. Many Japanese residents in Georgia are exposed to various stresses such as language and cultural barriers, differences in lifestyle, separation f...
+1 (201) 809-3508Takashi Matsuki MD, Georgia Office
-
- Located in Little Tokyo, we are a Japane...
-
We provide general internal medicine as well as treatment of acute illnesses. We accept a wide variety of insurances, so please feel free to contact us. ~ Consultation ~ ・ Emergency treatment of ac...
+1 (213) 680-0355Fujiwara Medical Group Inc.
-
- Grand opening of the first US branch of ...
-
MUNCHIEKEN Japanese ramen, produced by "Mengyo," a Tokyo Ramen Award winner, is now open in the U.S. ! The restaurant's most popular item, salmon ramen, is made from a broth other than salmon meat an...
(714) 465-9729MENGYO USA, INC.