表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
最新から全表示
-
Romantic partner / Spouse2024/08/25 (Sun)びびなび Orange CountyI am looking for a new relationship.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello, I am a 38 year old Caucasian male. I am a 38 year old white male and have been speaking Japanese for about 20 years. I am looking for a new relationship and would like to go on a date. Please contact me if you are interested in dating. Best regards.
- [登録者]TheScene
- [TEL]9498805706
- [エリア]Corona, California
-
Hobby / Hangout2024/08/25 (Sun)びびなび Orange CountyI would like to talk to anyone who likes and is interes...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If you are studying massage, esthetics, bodywork, acupuncture, yoga, etc. in the US, I would love to make friends and exchange techniques and information with you ★
I am currently a student studying bodywork related subjects.
Please...- [登録者]ハイビスカス
- [性別]Female
- [エリア]Santa Ana, California
-
Other2024/08/25 (Sun)びびなび New Yorkafter this
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Nice to meet you. I'm in my late 30's. ? I'd like to have dinner with you in Manhattan. I would be happy to get to know you ! Thank you very much.
- [登録者]かず
- [性別]Male
- [エリア]ニューヨーク (中央公園), ニューヨーク州
-
Mom friends2024/08/25 (Sun)びびなび HawaiiI'm a mom of a 2 year old and a 1 year old.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I moved to Hawaii in June.
I myself am in my 30's and a mom to a daughter who will be 3 in September and a son who is 1 year and 4 months old.I am posting this because I would be happy to have someone to play with at the park or other places durin... - [登録者]am
- [性別]Female
- [エリア]Waipahu (West Loch), ハワイ州
-
Circle members2024/08/25 (Sun)びびなび Los AngelesHiking companionship wanted !.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Come hike the Switzer Falls Trail this Labor Day Weekend Sunday, 9/1 ?
Meet at.
Switzer Truck Trail, Altadena, CA 91001
Meet at 9am.
The distance is 4 miles and the time will be about 3-3.5 hours including breaks.
The trailhead where we ...- [登録者]Mig
- [エリア]Los Angeles, カリフォルニア州
-
Hobby / Hangout2024/08/25 (Sun)びびなび Los Angelestennis buddy
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I just moved to Torrance and am looking for someone nearby to play tennis ! doubles ・ or singles.
I play in the USTA league ( around 3.5-4.0 ? I am also interested in ) so please let me know if you play !.- [登録者]Nobu
- [性別]Male
- [エリア]Torrance, カリフォルニア州
-
Hobby / Hangout2024/08/25 (Sun)びびなび New YorkWhy don't you come play with us tonight?
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
?
The sunset is getting beautiful so why don't we go on a 1 hour sunset cruise around the Statue of LibertyIt costs about $ 30 and you can enjoy a nice sunset
afterwards we can go to bars in the Lower East and have a meal and enjoy the e...- [登録者]すすむ
- [性別]Male
- [エリア]New York City (Central Park), New York
-
Hobby / Hangout2024/08/25 (Sun)びびなび San FranciscoYoung lady looking for a friend
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I'm a guy who's about to enter the age of 40 and would like to make friends with young women
If you are interested, please have dinner with me ?
I would like to know about the latest trends and so on. I would like to know about the latest trends.- [登録者]ブーマ
- [性別]Male
- [エリア]San José (Newhall), California
-
Game buddy2024/08/24 (Sat)びびなび Los AngelesLet's talk in English !.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am a male in my 40s who just moved here.
I am studying data analysis as a hobby. I also like to play games.
Please be my friend.
Looking forward to hearing from you.- [登録者]ktenglish
- [性別]Male
- [エリア]Los Angeles (Dolanco Junction), California
-
Hobby / Hangout2024/08/24 (Sat)びびなび Los Angelescamp
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am going to end this summer without doing anything like that. I'm in my late 20's, so I think it would be fun if we are close in age.
- [登録者]M
- [性別]Female
- [エリア]Pico Rivera, California
-
Hobby / Hangout2024/08/24 (Sat)びびなび Los AngelesFemale international students who can meet
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I'm looking for a woman in her 20's who I can go out to dinner with.
This is early 40's and will be in the country for about 6 months.
Please contact me. -
Romantic partner / Spouse2024/08/24 (Sat)びびなび Los AngelesI am looking for a serious girlfriend.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello. I am a Japanese man in my 40s, born and raised in Japan.
I hope to have my own family ( wife and children ) in the future.
I have US citizenship. If there are any single women out there with similar ideas, please contact me.
Thank you for readin...- [登録者]午後の紅茶
- [性別]Male
- [エリア]Los Angeles, California
-
Hobby / Hangout2024/08/24 (Sat)びびなび Los Angelesbar
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Would you like to go eat kushikatsu downtown now ??
- [登録者]kushi
- [性別]Female
- [エリア]Los Angeles (Financial District), California
-
Circle members2024/08/24 (Sat)びびなび Los AngelesWhy don't you try Tetsusaize for *physical modification...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello everyone, I'm a new member of the Tetsusaize team.
Join us for a free training called ⁑Tetsusize⁑ which started in 2010 and is now in its 15th year ?
This training is held every Tuesday and Sunday morning at 8am at a park called Fox Hills Park in Culv...- [登録者]Tediron
- [エリア]Culver City, California
-
Hobby / Hangout2024/08/24 (Sat)びびなび New YorkThose who can join us on 24th !.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Nice to meet you ! I am a 27 year old office worker who arrived in New York on the morning of the 24th. I arrived at JFK in transit for a business trip to Colombia and Brazil. I am happy to revisit New York for the first time in a long time since I lived there for 4 ...
-
Hobby / Hangout2024/08/24 (Sat)びびなび New YorkA quick drink in Manhattan
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Nice to meet you ! My name is Shinjiro, a company employee in Tokyo who sometimes comes to New York on business. Although I stay in New York for quite a long time, I don't have many opportunities to go out for private parties, so I would like to have a drink with Jap...
- [登録者]Shinjiro
- [性別]Male
- [エリア]New York City
-
Romantic partner / Spouse2024/08/24 (Sat)びびなび Los AngelesPeople interested in Korea ・ Let's have fun together.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
This bibinavi ・ ・ seems to be OK for content that would be banned in Japan and Korea
I think it is nice.
Now I am living in Seoul, Korea and traveling around the world,
I am looking for partners in many ways.
・ I like Korea
・ I like... -
Romantic partner / Spouse2024/08/23 (Fri)びびなび Los AngelesWould you like to have dinner with me?
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Let's have dinner
40~50yrs old woman
I am 50yrs old, single, non-smoker
Please feel free to contact me by email first.- [登録者]ハブランド
- [エリア]Costa Mesa, California
-
Other2024/08/23 (Fri)びびなび Los AngelesFriends Wanted
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello
I am an American male, 37 years old. I want to learn to speak Japanese and would like to make friends. If you have time let's go drink coffee, eat, or go for a walk on the beach ? Please leave a message
Hello
I am American 37 years old. I want to...- [登録者]Kmoney
- [性別]Male
- [エリア]Redondo Beach
-
Email friend2024/08/23 (Fri)びびなび PhoenixI'm looking for a friend.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am a 19 year old college student.
I recently moved to Prescott, Arizona. I'm looking for someone who I can email with or who I can go hang out with in Phoenix since there aren't many Japanese people there.
メアドjapanmusicforlife@gmail.comです.
Pleas...- [登録者]まつもと
- [TEL]5104065389
- [エリア]Phoenix, Arizona
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- We provide meticulous care for each pati...
-
This facility includes a special nursing home, short stay, day service, in-home care support office, and care house. While providing spacious living space and friendly services, we strive to enable t...
+81-438-30-9611社会福祉法人 慈心会 木更津南清苑
-
- A fertility clinic located in Torrance. ...
-
A fertility clinic located in Torrance. We provide the strongest team support for your irreplaceable family. Fertility Diagnosis ・ Sperm and Egg Freezing ・ IVF ( IVF ) ・ Artificial Insemination ( IUI ...
+1 (424) 212-4087Incinta Fertility Center
-
- Authentic Italian CaSa is located in Yok...
-
You can enjoy Italian cuisine in Kamogawa by an authentic chef who has trained at popular restaurants in Tokyo. Inside the restaurant, you can enjoy a relaxing time as if you were at home with the oc...
+81-4-7093-0358CaSa
-
- It is a non-profit organization establis...
-
The membership is approximately 900 families and aims to promote the mutual interests, friendship, culture and welfare of Japanese and Japanese-Americans living in the Dallas ・ Fort Worth area and to ...
+1 (972) 458-0478Dallas Japanese Association
-
- We are not a company that sells houses. ...
-
We are not a company that sells houses. We are not a company that sells houses. We are a construction company that builds houses. Our goal is to create homes that are beautiful and intuitive, homes ...
+81-120-445-808エイトホーム
-
- Bilingual Japanese and American attorney...
-
We are a Japanese-American law ・ and accounting firm that provides services in a wide range of areas including corporate ・ business ・ inheritance ・ civil ・ and criminal. Our style of work is not that...
+1 (415) 618-0090Marshall Suzuki Law Group, LLP
-
- Finally OPEN🎊 ! A diner where you can en...
-
On 1/6, "Kaisen Shokudo Zen" is now OPEN🎉Open for both lunch and dinner! We have a limited number of lunch menu items available, so please come early if you are interested. Our recommended "ZEN Kaisen...
+81-439-29-5554海鮮食堂 膳
-
- Kameyama Onsen Retreat, a new brand of K...
-
This long-established ryokan is located on the shore of Kameyama Lake in Okuboso, the last unexplored region of Chiba Prefecture. Glamping facility "Grand Park Kameyama Onsen" Retreat experience "K...
+81-439-39-2121亀山温泉ホテル
-
- Over 40 years of experience. You can tru...
-
Over 40 years of experience. You can trust our law firm with your legal issues with confidence and peace of mind. For legal advice, please contact Rica ・ Bourne, Attorney at Law, in Japanese.
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- Beautiful Teeth for a Better Quality of ...
-
Clear treatment fees! We can also help you with insurance coverage. Partial correction $ 2,150 ~ All correction costs are clearly explained in advance. We offer lump-sum payment, installment payment,...
+1 (310) 540-2113Noguchi Orthodontics
-
- The Postal Museum is a museum that exhib...
-
The Postal Museum is a museum that exhibits ・ and introduces collections related to postal and communication services. The museum is composed of a permanent exhibition zone that divides postal history...
+81-3-6240-4311郵政博物館
-
- Cutting edge AI subconscious rewriting c...
-
Using state-of-the-art AI, subconscious ・ information areas are directly analyzed and vibrational adjustments are applied from there, allowing the subconscious to be directly rewritten in this session...
+1 (808) 583-5318Atzi / AIコーチング・AI波動調整
-
- It is a non-profit organization that con...
-
FLAT ・ FLAT is a non-profit organization based in New York City and operating throughout the United States, connecting Japanese-speaking medical professionals and patients and supporting the Japanese ...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- To increase the presence of Japanese com...
-
< Main activities > ・ Chapter meetings ( 3 times a year ) ・ Holding post-appointment training ( twice a year ) ・ Security Committee activities ( Conducting information exchange meetings with state ...
+52 (462) 624-1700Camara Japonesa De Comercio E Industria De México, A.C. Sucursal el Bajío
-
- Sells healthy and energetic killifish ra...
-
Vibrant medaka raised in Kururi's famous water! We sell healthy medaka raised spontaneously without overcrowding. We offer consultation on how to raise killifish, how to increase the number of kill...
+81-70-4164-0866雅めだか園