Formato de listado
Cambio de listado
Mostrar mes de operación
Listar por Categoría
Regresar
2020/2/22 - 2020/2/22 / Los Angeles (Little Tokyo), California / Concierto / Eventos en vivo
Local | アラタニ劇場 244 South San Pedro Street, Los Angeles, CA 90012 |
---|---|
Dirección | 224 Azusa Street, Los Angeles (Little Tokyo), California, 90012 USA |
Fecha | 2020/2/22 - 2020/2/22 |
Tiempo | 12momento15minutos - 16momento00minutos |
- [Detalle Hora]
12時15分~13時00分:慰霊祭(劇場前広場)
参列者:被爆者VIP、一般 / 斎主:アメリカ出世稲荷神社宮司 はせがわいずみ
13時30分: 開場
14時: 開演
- [Acceso]
最寄り駅
metroGold Little Tokyo / Arts District 駅
最寄りバス停留所
LA Metro 1st / Judge John Aiso 停留所
LA Metro Judge John Aiso / 1st 停留所
LA Metro Little Tokyo / Arts District Station - 1st & Alameda Entranc 停留所
LA Metro Little Tokyo / Arts District Station 停留所
LA Metro Little Tokyo / Arts District Station 停留所
- [Detalle Lugar]
総合芸術舞台 『平和の午後 -広島と長崎が経験したこと-』(“Afternoon of Peace: The Hiroshima and Nagasaki Experience” )
- [Contacto]
- Japanese American Cultural & Community Center
Phone (213) 628-2725
- [Registrante]Hollywood-PR
- [Idioma]日本語
- Fecha registrada : 2020/01/16
- Fecha de Publicación : 2020/01/16
- Fecha de cambio : 2020/01/16
- Vista de Página. :
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Maternidad estética ・ Postnatal estética...
-
Relajación Salón de Estética AnmaR ≪AnmaR∩ es un salón privado en la ciudad de Kisarazu, en casa 🏡 🌸 con un menú completo de estética y una esteticista que tiene experiencia trabajando en un hotel ...
+81-80-7020-2023リラクゼーションエステサロン AnmaR
-
- Irvine empresa de contabilidad - EE.UU. ...
-
EE.UU. ・ Hiromi K. Stanfield, CPA, con 20 años de experiencia en Japón, tiene una Maestría en Tributación y ha trabajado para una firma de auditoría fiscal Big 4, y es una CPA de California que asiste...
+1 (949) 281-1219Hiromi K. Stanfield, CPA Inc.
-
- Para todas sus necesidades en materia de...
-
Gestionamos todo tipo de seguros para particulares y empresas. Los seguros son muy importantes para estar preparado ante cualquier eventualidad. Daiwa Insurance entiende las necesidades de sus cliente...
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- < Servicio en japonés para su tranquilid...
-
Nuestro experimentado equipo médico y el personal proporcionan los mejores servicios técnicos ・, y los japoneses residentes en EE.UU. pueden recibir un tratamiento seguro y cómodo en un ambiente relaj...
+1 (425) 974-8161Bellevue Premier Dental
-
- A 6 minutos a pie de la salida sur de la...
-
Zashiki ・ Habitaciones privadas disponibles] Hay habitaciones Zashiki disponibles donde podrá relajarse y descansar. También hay disponibles habitaciones privadas, consúltenos. Los grupos son bienve...
+81-438-63-5011居酒屋だるまや
-
- Fundada en 1983, es la única clínica de ...
-
Dispone de un completo sistema de tratamiento en colaboración con dos psicoterapeutas a tiempo completo y un psiquiatra, que también puede recetar medicación a quienes la necesiten. El US-Japan Coun...
+1 (212) 720-4560Hamilton-Madison House, Japanese Clinic
-
- Seguridad y protección ! Cursos de condu...
-
Clases de conducción en japonés para tu tranquilidad ! Visita nuestra web https://bit.ly/3i98bbD Sigue nuestro Instagram https://bit.ly/3JbrUng Review Us on Yelp https://bit.ly/35MYUDV Review Us ...
+1 (213) 200-6363Oxford Driving/Traffic School
-
- Le ofrecemos el placer de leer a través ...
-
Organización de voluntarios sin ánimo de lucro con sede en Seattle. Producimos y prestamos gratuitamente CD de lectura a japoneses-americanos con deficiencias visuales y a japoneses-americanos residen...
Voice Library in Japanese
-
- Una peluquería aislada en Times Square. ...
-
Tratamientos realizados por estilistas con más de 10 años de experiencia en Tokio, sesiones publicitarias para revistas ・y premios en concursos. Si desea realizar una sesión fotográfica memorable !en ...
+1 (646) 590-7513Himitsukichi Salon
-
- Estamos ahí para los usuarios, así como ...
-
Se necesita personal de atención domiciliaria para visitar y asistir a las personas que necesitan cuidados en sus domicilios. Prestamos servicios no sólo a los usuarios, sino también a sus familiares ...
+81-438-40-5627訪問介護 non no
-
- 愛知県陶磁資料館は、陶磁史上における愛知の位置に鑑み、日本における最大級の窯業地...
-
以降、日本やアジアを始めとする世界各地の様々なやきものの魅力を展覧会や関連催事を通じて紹介してまいりました。コレクションは3点の重要文化財を含む7,020点 ( 平成27年3月末 ) となり、国内屈指の陶磁専門ミュージアムとして成長しております。
+81-561-84-7474愛知県陶磁美術館
-
- [Mirai Gakuen] Enseñanza de japonés en l...
-
Mirai Gakuen proporciona educación en lengua japonesa y la exposición a la cultura japonesa para los niños en los EE.UU.. La participación puede adaptarse al nivel de japonés de su hijo. ¡Las clases...
+1 (408) 391-3689未来学園 Mirai Gakuen LLC
-
- Salones de belleza japoneses en Gardena ...
-
También tenemos un Instagram. Búsqueda de umweltability ☆.
+1 (714) 540-1455Ability Hair / CostaMesa
-
- Eight Turn Crepes ofrece deliciosas crep...
-
Crepes 100% sin gluten La mejor característica de Eight Turn Crepe es el uso de harina de arroz sin gluten ! Elaboramos nuestra masa con harina de arroz sin gluten para que más clientes disfruten. ...
+1 (929) 358-7988Eight Turn Crepe
-
- World Online Doctor] para hospitales en ...
-
5 preocupaciones al recibir tratamiento médico en el extranjero 1. Preocupaciones sobre el hospital
P1. cuál es el mejor hospital para enfermedades ・ y lesiones ? A1. informe a su médico de... (+852) 5632-1500世界オンラインドクター
非営利団体「Shadows For Peace」は、被爆者に敬意を示し、彼らの経験を次の世代に語り継いで、悲劇を二度と繰り返さないために2015年に設立されました。創設者のリチャード・フクハラは、カリフォルニア州ロングビーチ市で広告とアートの写真家として活躍していたフォトグラファーでした。同団体の目的は、1945年8月6日と8月9日の原爆投下によって経験したことや教訓を通して、原子爆弾や核兵器の及ぼす甚大な影響を世界の人々に知ってもらうという平和教育です。 フェイスブックページ@ShadowsForPeace
日米文化コミュニティー・センター
非営利団体「日米文化コミュニティー・センター」は、日本と日系アメリカ人の文化・芸術の保存と伝承、紹介を目的に1971年に設立されました。
総合芸術舞台 『平和の午後 -広島と長崎が経験したこと-』(“Afternoon of Peace: The Hiroshima and Nagasaki Experience” )
日時 2020年2月22日(土)
神道式 慰霊祭(アメリカ出世稲荷神社)
総合芸術舞台『平和の午後 -広島と長崎が経験したこと-』
※詳しくは3ページ目をご覧ください。
会場 アラタニ劇場 (244 South San Pedro Street, Los Angeles, CA 90012)
チケット 一般30ドル、JACCC会員25ドル
ウェブサイト www.jaccc.org/afternoon-of-peace
『平和の午後:広島と長崎が経験したこと』プログラム(予定)
12時15分~13時00分:慰霊祭(劇場前広場)
参列者:被爆者VIP、一般 / 斎主:アメリカ出世稲荷神社宮司 はせがわいずみ
13時30分: 開場
14時: 開演
1.ごあいさつ
2.投下前夜
歌『赤とんぼ』上村孝子
赤ちゃんとお母さん:カナ・ミヤモト
3.投下の朝、神社で
神主:はせがわいずみ / 子どもたち:未定
4.ダンス『経験』
原爆投下直前、投下の瞬間、投下の直後の様子
5.ビデオ『広島のパノラマ映像』
6.ダンス『赤ちゃんを見つけた母親』
7.ビデオ『Above the Bomb, Below the Bomb』
投下直前の8月6日の広島と8月9日の長崎の映像と投下後の映像
ナレーター:ルイ・オザワ・チャンチェン
8. ビデオ『被爆者の体験談』
9. 朗読『お父さん』被爆した日系アメリカ人の父についてのエッセイ
語り手:ヘレン・オオタ
10. 歌『ふるさと』 ノリ・タニ ジャズ・アンサンブル、上村孝子、ヘレン・オオタ
11.日本舞踊 坂東秀十美
12.ビデオ『ハワイのミサイル誤警報』
13.メッセージ『No More Hiroshima, No More Nagasaki』
広島と長崎の原爆生存者アメリカ協会
14. 広島と長崎の子どもたちからの平和を願うメッセージと歌の紹介
15. ピアノ『桜』『祭り』
ピアニスト: 土肥明子
16. 舞踏と太鼓演奏『平和』
芳田訓晴&太鼓ドラマー
17. 音楽とスライドショー『Imagine』
ノリ・タニ ジャズ・アンサンブル、ローレン・キンケイド・ウォング
18. 歌『Let There Be Peace on Earth』
出演者と観客