Info Type
View Option
Sort by Category
Show all from recent
-
Notification2025/02/06 (Thu)Vivinavi FunabashiLife Safety ・ Safety Information [Consumer Lifestyle Informa...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
< Case 1 >
I have been shopping online and thought I had signed up for a subscription gray hair dye, but it turns out I had signed up for a hair growth product, so I have call...- [Registrant]船橋市
-
Notification2025/02/06 (Thu)Vivinavi FunabashiFunabashi City is currently accepting applications for consu...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
667> Participation in tours of facilities outside the city )
[Application Period]
Monday, February 3, 2025 ( Monday ) to Tuesday, February 18, 2025 ( Tuesday ) *postmark...- [Registrant]船橋市
-
Notification2025/02/07 (Fri)Vivinavi FunabashiFunabashi City "Funakko Mail" February 7
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Funabashi City Child Rearing Support Information "Funakko Mail"
2025 ( 2025 ) Issued on February 7
[One Point Advice for Child Rearing]
One point advice us...- [Registrant]船橋市
-
Notification2025/02/07 (Fri)Vivinavi FunabashiLife Safety ・ Safety Information [Traffic Safety Information
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Bicycle Helmet Subsidy Deadline Approaching ! Until February 21 !
Purchase a safe bicycle riding helmet with a purchase price of 2000 yen or more and get 2000 yen back wh...- [Registrant]船橋市
-
Notification2025/02/09 (Sun)Vivinavi FunabashiJ-Alert Nationwide Simultaneous Information Dissemination Te...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
A nationwide test of the nationwide instantaneous warning system (J-Alert) information transmission will be conducted as follows.
Funabashi City will also conduct a test broad...- [Registrant]船橋市
-
Notification2025/02/09 (Sun)Vivinavi FunabashiCity of Tokyo is now accepting applications for e-monitoring...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We are recruiting "e-Monitors" who are able to respond to Internet surveys regarding city government.
The introduction of the "e-Monitor" system, which utilizes the Internet, ...- [Registrant]船橋市
-
Notification2025/02/10 (Mon)Vivinavi FunabashiFire Information
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
On February 11, around 9:20, a general building fire occurred near the southwest side of Toyotomi Educational Forest, 1478, Toyotomi Town.
--- [Registrant]船橋市
-
Notification2025/02/11 (Tue)Vivinavi FunabashiImmediate Speech Synthesis Information ( J-ALERT )
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
This is an email distribution regarding immediate speech synthesis information.
"Immediate Text-to-Speech"
02/12/2025 11:00am
This is a test of J-Alert.- [Registrant]船橋市
-
Notification2025/02/12 (Wed)Vivinavi FunabashiFire Information
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Other fires were reported near Surugadai 1-20 at around 20:27 on February 12.
--- [Registrant]船橋市
-
Notification2025/02/12 (Wed)Vivinavi FunabashiFire Information
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
At 21:37 on February 12, a mid-rise building fire occurred near the north side of JR Shimofusa-Nakayama Station, 2-18 Honnakayama.
--- [Registrant]船橋市
-
Notification2025/02/13 (Thu)Vivinavi FunabashiFire Information
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
On Feb. 13 at 5:05 p.m., other fires were reported near the north side of Natsumi Fire Station, 2-14 Natsumi.
--- [Registrant]船橋市
-
Notification2025/02/13 (Thu)Vivinavi FunabashiFire Information
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Other fires were reported on Feb. 13 at 6:59 p.m. near 3 Takanedai 5-chome.
--- [Registrant]船橋市
-
Notification2025/02/13 (Thu)Vivinavi FunabashiLife Safety ・ Safety Information [Consumer Affairs Informati...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
◆Example
I was attracted by an advertisement on a social networking service that said I could earn money just by pressing "Like" and was asked to add a messaging application o...- [Registrant]船橋市
-
Notification2025/02/13 (Thu)Vivinavi FunabashiReports of syphilis are increasing.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
In Funabashi City, the number of syphilis notifications from medical institutions in the city is increasing.
( The number of notifications refers to the number of cases report...- [Registrant]船橋市
-
Notification2025/02/14 (Fri)Vivinavi FunabashiFire Information
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
On February 15, at approximately 2:30, other fires were reported near the north side of Matsugaoka 2-chome Park, 43 Matsugaoka 2-chome.
--- [Registrant]船橋市
-
Notification2025/02/15 (Sat)Vivinavi FunabashiPublic Relations Funabashi February 15 issue × City public r...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
The February 15 issue of "Public Relations Funabashi" is now available
On pages 1 and 2, we introduce the prefecture's first "Partial Subsidy for the Purchase of Crime Prevent...- [Registrant]船橋市
-
Notification2025/02/16 (Sun)Vivinavi FunabashiFire Information
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
On February 16, at approximately 5:21 p.m., a vehicle fire was reported near the southwest side of the Fire Brigade No. 13 Division 1 vessel depot, 3-21 Maehara-nishi.
--...- [Registrant]船橋市
-
Notification2025/02/17 (Mon)Vivinavi FunabashiFunabashi City Child Rearing Support Information "Funakko Ma...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Information on child-raising from the February 15 issue of PR Funabashi !
■ More convenient ! Story Room at the North Library ・ Nursing Room has been moved
https://w...- [Registrant]船橋市
-
Notification2025/02/17 (Mon)Vivinavi FunabashiWe will send you information on subsidies, seminars, etc. ! ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Information on seminars, subsidies, etc. for businesses will be distributed by the Funabashi City Commerce and Industry Promotion Division.
▼ Crowdfunding in cooperation ...- [Registrant]船橋市
-
Notification2025/02/17 (Mon)Vivinavi FunabashiFire Information
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
On February 17, at approximately 6:54 p.m., a general building fire occurred near the south side of the Maruyama Community Center, 5-43 Maruyama, Funabashi City.
--- [Registrant]船橋市
Please contact the respective organization listed in the article for details.