- Sort by Category
JavaScript is turned off. You may not be able to use some services. Please turn on JavaScript.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
This is a notice from Tateyama Police Station.
Today, elderly residents in the Kokubu area of Tateyama City have been receiving phone calls from people claiming to be city hal...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
This is an announcement from Tateyama Police Station.
Today, a resident of Shirahama-cho, Minami-Boso-shi, received a suspicious phone call from someone claiming to be from NT...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
This is an announcement from Tateyama Police Station.
A resident of Hiradate area, Chikura-cho, who had been missing since the other day, has been found.
Thank you for yo...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
This is an announcement from Tokyo Electric Power Co.
There is currently a power outage in part of the Maruyama area.
TEPCO is currently working to restore power. We apol...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
A simultaneous disaster drill for elementary and junior high school students in the city will be held tomorrow at 7:35 am.
The drill will be broadcast over the disaster preven...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Today, from 7:35 a.m., a simultaneous disaster drill will be held at elementary and junior high schools in the city.
Please do not mistake this for an actual disaster, as it w...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Today's Simultaneous School Emergency Drill for City Elementary and Junior High Schools will be completed.
Tomorrow, May 22, ( Wednesday ) we will hold a simultaneous school e...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Tomorrow, May 22, at around 11:00 a.m., a nationwide test broadcast of the Japan Alert System (J-Alert) will be conducted nationwide.
It will be broadcast from the Disaster Pr...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Today, from 8:30 a.m., a simultaneous disaster drill will be held at kindergartens in the city.
A broadcast will be made over the disaster prevention radio, but please do not ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Simultaneous Disaster Drill at the City's Kindergartens at the Time of Arrival is completed.
Thank you for your cooperation over the two days.
Children Education Div...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
This is a test of J-Alert.
This is Disaster Prevention Minami-Boso.
Change your registration details ・ To unsubscribe, please visit the following link.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
This is an announcement from Tokyo Electric Power Co.
There is currently a power outage in part of the Chikura area and part of the Maruyama area.
TEPCO is currently work...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
The Agriculture, Forestry and Fisheries Division of Minami-Boso City will inform you of the following.
From May 30(木) to June 5(水), Toyama ・ Chikura ・ Maruyama ・ Pine weevil c...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
This is an announcement from the Minamiboso City Agriculture, Forestry and Fisheries Department.
The pine weevil control in the Wada area scheduled for Friday, May 31, Mo...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Notice from Health Promotion Division.
A food poisoning alert has been issued for Chiba Prefecture today.
During this season, when temperatures are high, bacteria ar...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Tomorrow, August 23, at around 11:00 a.m., a nationwide test broadcast of the National Instant Warning System ( J-Alert ) will be conducted throughout Japan.
It will be broadc...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Minami-Boso City informs you about the Shakeout Drill.
An earthquake has just occurred.
For one minute, please secure your own safety by standing near a sturdy objec...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
This concludes the Shakeout Drill; those who evacuated for 5 minutes, please check how well you were able to evacuate.
In charge: Fire and Disaster Prevention Division 04...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
On any one of the following days, September 5 ・ 6 ・ 7, we will hold a simultaneous disaster drill ・ for kindergarten, elementary, and junior high school students in the city.
...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Disaster drills are conducted for nursery schools, kindergartens, elementary schools, and junior high schools in the city.
After the emergency drills, kindergartens, elementar...