お知らせ
Dangerous Heat Affecting the City of Los Angeles
- [登録者]Notify LA
- [言語]日本語
- [エリア]Los Angeles, CA
- 登録日 : 2024/10/04
- 掲載日 : 2024/10/04
- 変更日 : 2024/10/04
- 総閲覧数 : 67 人
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- メキシコの日本食料品店、新鮮な野菜、果物、肉、魚を取り揃えております。お米、お醤...
-
山本食料品店へようこそ!日本の食材を豊富にご用意しております。ホームぺージからのご注文はメキシコ全体にお届けいたします♪お米、お醤油、ポン酢、カレー粉、お菓子などの加工品も充実。ホームページからもご購入いただけます。
+52 (55) 5559-2100山本商店
-
- モスクワ初!日本人スタイリストによるヘアサロンです。
-
日本人の皆さまだけでなく、ロシアをはじめその他多くの国籍の皆さま方からも大変ご好評いただいております。皆さまのお越しをお待ちしております。
+7 (985) 194-4207kirameki MOSCOW
-
- Mala Hot Pot 本格的でモダンな火鍋体験をニューヨークの中心で。
-
Mala Hot Potは、ニューヨークの中心で本格的かつモダンな火鍋体験をお届けします。本物志向と品質へのこだわりが際立つ。高級肉、新鮮な魚介類、地元産の食材を使ったメニューが楽しめる。看板メニューは、市場でも珍しい柔らかくて新鮮なアヒルの血や、高級肉、シーフード、野菜のセレクションに、贅沢な神戸牛を味わえるデラックス・プラッターなど。
+1 (646) 582-4049Mala Hot Pot
-
- 経験豊富な18年目、Irvine, Newport Beach, Orange ...
-
安全で気候のよいCaliforniaのOrange County にあなたも住んでみませんか? 学校区域がよくて有名なIrvineをはじめ、美しい町並み、海の見える家 Corona Del Mar(Newport Beach)など、世界の人々から注目を集めているこの地域は、住みながらにして、投資ができる最適の場所です。円高、低金利、格安物件多数あり。投資はご自分の住む家から…
+1 (949) 922-5998Miyo Nishimuta / Berkshire Hathaway (California不動産)
-
- 日本語ガイドツアーで、ガイドブックには載っていないエピソードを聞いて感動のストー...
-
1945年9月2日東京湾に停泊中の戦艦ミズーリ艦上で降伏文書調印式が行われ、それによって第二次世界大戦が正式に終了しました。現在戦艦ミズーリは、1941年12月7日の真珠湾攻撃で沈められた戦艦アリゾナと、第二次世界大戦の始まりと終わりの場所を象徴するような形で向かい合わせに真珠湾に係留されています。 戦艦ミズーリは世界で最後まで現役で活躍していたアメリカの戦艦ですが、日本と非常に深い関わりのある戦...
(808) 455-1600Battleship Missouri Memorial
-
- 最近心が疲れていませんか? 自分で色々考えても問題が解決できず、心配事やスト...
-
最近、自分で色々考えても問題が解決できず、心が疲れていませんか?心配事やストレスでどこから手をつけていいかわからない状態が続いているなら、臨床心理士と気軽に一度話してみませんか? 30分の初回無料オンラインコンサルテーションと便利なオンラインカウンセリングもしています。
+1 (408) 410-2672Misao Takano, LMFT
-
- 北信濃屈指の豪商 信州須坂田中本家
-
田中本家の敷地面積は約三千坪あり、100m四方を20の土蔵が取り囲む豪壮な屋敷構えです。四季により表情を変える日本庭園、軒を連ねる土蔵と建物はみごとに調和し、豪商の生活を今に伝えています。土蔵を改築した展示館では田中家に代々伝わってきた様々な美術品、当時の生活用品の展示がご覧いただけます。
+81-26-248-8008豪商の館 田中本家博物館
-
- 木村道哉日本国国際弁護士。日本との相続相談・法律相談・国際企業法務。当事務所には...
-
国際法務として企業の法律事案や契約・取引にかかわる企業事案や、日米間個人の相続問題や資産税務の相談を行っています。著書・論文・セミナー「事例解説 租税弁護士が教える事業承継の法務と税務 相続・生前贈与・M&A・信託・社団・財団・国際」(日本加除出版、佐藤修二/監修、木村浩之・木村道哉/著)「国際相続の税務・手続 Q&A 第2版」(中央経済社、共著)米国のお客様向け1.日本帰国米国籍者のVISA取...
+1 (213) 260-3837愛宕虎ノ門法律事務所ロスアンゼルスオフィス
-
- 全米で日本語を話す医療者と患者をつなぎ、日本人コミュニティに向けた医療情報やサポ...
-
「FLAT・ふらっと」は、ニューヨークを拠点に全米で活動する非営利団体で、日本語を話す医療者と患者をつなぎ、日本人コミュニティをサポートしています。アメリカでの医療や保険の複雑さに直面する日本人やその介護者、高齢化に伴い孤立するシニアが増加する中、私たちは必要な情報やサポートを提供しています。オンライン活動も活発に行っており、ニューヨーク以外にお住まいの方でも気軽にご参加いただけます。健康に関する...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- ハワイ不動産の売買、投資、長期賃貸、空き室管理、改装コンサルティングのことなら是...
-
2003年より, 20年以上にわたり、不動産売買および物件管理の分野で確かな実績を築いてきました。お客様のニーズに応じた包括的なサービス提供に重点を置き、信頼性と専門性をベースにしています。購入や販売、賃貸、そして適切な物件管理まで、トータルにサポートいたします。当社の経験豊かな専門家チームが、お客様の期待を超えるサービスを提供し、不動産取引において安心感と信頼性を確保します。ハワイの不動産投資は...
+1 (808) 426-3522Grace International Realty
-
- アメリカの会計事務所です。法人、個人を問わず、タックスリターン(確定申告)、アメ...
-
日米間の税務サポート!迅速な手続きとアフターケア!日本語・英語どちらにも対応しております。
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- 市原でイタリアンランチ・バルをお探しなら炭火イタリアンCILOへ!アットホームな...
-
市原でイタリアンランチ・バルをお探しなら炭火イタリアンCILOへ!アットホームな店内で家族や友人と厳選されたお肉とイタリアンをお楽しみください🍖🐟パーティーにもご利用いただけます!
+81-436-26-6121炭火×イタリアン CILO チロ
-
- 親切、丁寧、迅速をモットーに日系引越し会社にて20年の経験者がお手伝い致します。...
-
安心と品質をお届けするためにたゆまぬ努力を続けています。多くのお客さまの戸建からスタジオまでの引越しをお手伝いしてきた知恵と経験からお客様のご要望にあわせたプランをご提供致します。
+1 (808) 650-1239便利ーず ハワイ
-
- 保険のことなら総合保険代理店のダイワ保険にお任せください!自動車保険、医療保険・...
-
個人用、企業用の全ての保険を取り扱います。保険はもしもの時の備えて大変重要です。ダイワ保険ではお客様のニーズを理解し、多数の保険会社の中から一番お客様に最適なプランを用意させて頂きます。弊社のWeb サイトもご覧下さい!www.daiwainsurance.com自動車保険医療保険・海外旅行保険生命保険労災保険店舗保険
+1 (310) 540-8595Daiwa Insurance Marketing, Inc.
-
- 日本人観光客を応援します!24時間体制で、世界各国にいらっしゃる日本人観光客の方...
-
日本人観光客のお助け隊各種カード会社および海外旅行傷害保険会社や旅行会社と契約してクライアントのお客様をお助けします。レストラン予約、イベント案内、街案内、盗難や事故のお手伝いなどカスタマーサービスです。ロサンゼルス:24時間電話対応(電話が中心で、来店はほとんどありません)ホノルル・ラスベガス・サンフランシスコ:日中の営業(カウンターがありロサンゼルスとは違い来店客が中心です)スタッフは95%が...
WORLD ASSISTANCE SERVICE, INC.
Dangerous heat for the LA Region is expected from today through at least Wednesday.
Los Angeles is expecting another heat wave from today through at least Wednesday. The City of Los Angeles has air-conditioned cooling centers at designated Recreation and Parks facilities open 10am-9pm. In addition, the Los Angeles Public Library’s branches also serve as cooling centers during their regular business hours.
Other cooling sites, including their locations and dates and hours of operation can be found at: Emergency.LACity.gov/Updates
Augmented Cooling Centers are safe, free locations to rest and relax during extreme heat. If you have lost power, you can also come to an augmented cooling center to charge your phone, charge a medical device or assistive device like a wheelchair, and get water. Augmented cooling centers also have refrigeration available for medications- please call the center prior to arriving to ensure that appropriate services are available.
Report outages so that the Department of Water and Power (DWP) is aware of them. Call 1-800-DIAL DWP (1-800-342-5397) or visit . For more information on what to do if you lose power, visit:
BE PERSONALLY PREPARED:
Keep cool by resting in shady areas or buildings with air conditioning and drinking plenty of water. If you do not live in an air-conditioned building or your building has lost power, you can take refuge from the heat at a cooling center. You may call 311 to identify the cooling centers closest to you, or visit Ready.LACounty.gov/Heat to see a map of cooling center locations, and hours of operation.
HELP YOUR COMMUNITY PREPARE:
Check on relatives and neighbors, especially if they have pre-existing health conditions or are sensitive to heat. Young children and pets should never be left unattended in vehicles under any circumstances. Additional information about staying safe during extreme heat, and other cooling resources can be found at Emergency.LACity.gov/Extreme-Heat.
IF YOU MUST BE OUTSIDE:
Take extra precautions if you work, exercise, or spend time outside. When possible, reschedule strenuous activities to early morning or evening, or until this period of extreme heat is over. To reduce risk during outdoor work, the Occupational Safety and Health Administration recommends frequent rest breaks in shaded or air conditioned environments and staying hydrated. Wear lightweight and loose fitting clothing when possible. Employers must provide access to sufficient water.
Heat stroke is a life-threatening emergency; anyone overcome by heat should be moved to a cool and shaded location, and then immediately call 911. Non-emergency heat-related information call 311.
El aviso de calor para la región de Los Angeles permanecerá en efecto, empezando desde este desde hoy hasta al menos el miércoles.
Los Ángeles espera otra ola de calor desde hoy hasta al menos el miércoles. La ciudad de Los Ángeles cuenta con centros de refrigeración con aire acondicionado en instalaciones designadas de parques y recreación, abiertos de 10 a. m. a 9 p. m. Además, las sucursales de la Biblioteca Pública de Los Ángeles también sirven como centros de enfriamiento durante su horario comercial habitual.
Encuentre la lista actual de centros de enfriamiento, incluidas sus ubicaciones y fechas y horarios de operación actualizados, visitando: Emergency.LACity.gov/Updates
Los centros de enfriamiento aumentado son lugares seguros y gratuitos para descansar y relajarse durante el calor extremo. Si se ha quedado sin electricidad, también puede acudir a un centro de enfriamiento aumentado para cargar su teléfono, cargar un dispositivo médico o un dispositivo de asistencia como una silla de ruedas y conseguir agua. Los centros de enfriamiento aumentado también tienen refrigeración disponible para medicamentos; llame al centro antes de llegar para asegurarse de que haya servicios adecuados disponibles.
Para informar cortes para que el Departamento de Agua y Energía (DWP) esté al tanto. Llame al 1-800-DIAL DWP(1-800-342-5397) o visite .
ESTAR PERSONALMENTE PREPARADO:
Manténgase fresco descansando en áreas con sombra o edificios con aire acondicionado y bebiendo mucha agua. Si no vives en un edificio con aire acondicionado o tu edificio se ha quedado sin electricidad, puedes refrescarte del calor en un centro de enfriamiento. Puede llamar al 311 para identificar los centros de enfriamiento más cercanos a usted o visitar https://ready.lacounty.gov/heat/ para ver un mapa de las ubicaciones de los centros de enfriamiento y los horarios de atención.
AYUDE A SU COMUNIDAD A PREPARARSE:
Revisa a tus familiares y vecinos, especialmente si tienen problemas de salud preexistentes o son sensibles al calor. Los niños pequeños y las mascotas nunca deben dejarse solos en los vehículos bajo ninguna circunstancia. Puede encontrar información adicional sobre cómo mantenerse seguro durante el calor extremo y otros recursos de enfriamiento en www.emergency.lacity.org/heat.
SI USTED TIENE QUE ESTAR AFUERA:
Tome precauciones adicionales si trabaja, hace ejercicio o pasa tiempo al aire libre. Cuando sea posible, reprogramar las actividades extenuantes para las primeras horas de la mañana o la tarde, o hasta que termine este período de calor extremo. Para reducir el riesgo durante el trabajo al aire libre, la Administración de Salud y Seguridad Ocupacional recomienda descansos frecuentes en ambientes sombreados o con aire acondicionado y mantenerse hidratado. Use ropa liviana y holgada cuando sea posible. Los empleadores deben proporcionar acceso a suficiente agua.
El golpe de calor es una emergencia que pone en peligro la vida. Cualquier persona abrumada por el calor debe ser trasladada a un lugar fresco y sombreado, y luego llamar inmediatamente al 911. Puede encontrar información relacionada con el calor que no sea de emergencia llamando al 311.
For additional information about NotifyLA, or to change your settings, visit