Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Notification
日本国旅券(パスポート)の国内集中作成開始(2025年3月24日)に伴う留意事項(申請から交付までの
- [Registrant]在ニューヨーク日本国総領事館
- [Language]日本語
- [TEL]212-371-8222
- [Location]New York, NY, US
- Posted : 2024/09/27
- Published : 2024/09/27
- Changed : 2024/09/27
- Total View : 138 persons
- Find local business with Town Guide
-
- [Dr Yamada es japonés OK ・ Se aceptan va...
-
El Dr. Yamada fue votado como uno de los mejores dentistas por los lectores de la revista Honolulu Magazine, y desde su apertura en 1985, los visitantes han confiado en él por su excelente atención y ...
+1 (808) 955-2439Melvin T. Yamada, DDS
-
- Especialistas en la prestación de servic...
-
Respondemos con rapidez y comprendemos sus necesidades construyendo una relación de confianza, que luego se limpia con seguridad y cuidado con la mejor atención posible. Para nosotros, Aloha significa...
+1 (808) 260-3557Aloha Service Specialists
-
- Kisarazu Stone Co. vende lápidas ・ traba...
-
Kisarazu Stone Co. es un comerciante de piedra en la prefectura de Chiba, principalmente en Kisarazu ・ Kimitsu ・ Sodegaura ・ Ichihara y Tokio ・ Kanagawa Prefectura cerca de la Aqua-line, la venta de ...
+81-438-52-3131木更津石材
-
- Hormona × Sake en Charcoal Grill ・ Wan M...
-
Hormona × Sake en Charcoal Grill ・ Wan Mucha gente pide cerveza o sours cuando oye la palabra 'hormona', pero el sake también va bien con ella. Todas las mesas tienen conductos, así que puedes disfrut...
+81-4-7092-0330炭火焼・輪
-
- Si se trata de la cantidad de bienes que...
-
Confíe ・ Nichidori, con su probada trayectoria, es conveniente para "servicios de mudanzas al extranjero de EE.UU. a Japón". Para consultas sobre mudanzas en solitario o en familia, póngase en contac...
+1 (206) 892-8103NIPPON EXPRESS U.S.A., INC. / Sea Tac / Seattle Branch
-
- BAYSIDE KANAYA, un complejo turístico co...
-
Glamuroso + Cottage = BAYSIDE KANAYA, donde podrá experimentar un nuevo tipo de alojamiento, el 'Grand Cottage', donde todas las habitaciones tienen vistas al mar y podrá disfrutar de la puesta de sol...
+81-439-27-1415BAYSIDE KANAYA ベイサイド金谷
-
- Jardín de infancia japonés de jornada co...
-
Guardería en japonés ・ La educación fomenta el espíritu japonés. Nishiyamato Gakuen San Jose School Kindergarten es una guardería japonesa de jornada completa que abrió sus puertas en Santa Clara en...
+1 (408) 243-1174西大和学園サンノゼ校幼稚園
-
- Escuela japonesa en Nueva Jersey y Nueva...
-
・ Primera infancia ・ Educación básica estable a través de la educación primaria integrada ・ Clases reducidas y un ambiente familiar para el crecimiento y el aprendizaje ・ Una educación viva con prof...
+1 (201) 947-4832ニューヨーク育英学園 Japanese Children's Society
-
- Para disfrutar de un menú de izakaya jap...
-
Para disfrutar de los familiares menús japoneses de izakaya y del sake japonés, ven a 聚楽 Tenemos una amplia selección de favoritos japoneses de izakaya, como polvorones, brochetas y tofu frito. Sake...
+1 (212) 477-0100Izakaya Juraku
-
- Los servicios de planificación de Medica...
-
¿Tiene preguntas acerca de Medicare a partir de los 65 años ? Podemos explicar Medicare a las personas mayores en Hawai y ayudarles a solicitar un plan en japonés, antes de cumplir los 65 años. Podem...
+1 (808) 265-9097保険ヘルスケアエージェント (メディケアプランニング)中島久夫 | IOH (Insurance Options Hawaii)
-
- アメリカで夢を実現させたいあなたへ 心理カウンセリングのごあんない
-
アメリカでの生活を楽しんでいますか。もし、思い描いていたようなアメリカ生活を送れていなければとても残念ですね。一度、私の心理カウンセリングをお試しになりませんか。日本とアメリカで専門家としてトレーニング・経験を積んできた州公認心理カウンセラーが、あなたがあなたらしく、よりしあわせに生きていただけるよう、効果的にお手伝いいたします。今すぐお問い合わせのお電話をください。お待ちしています。
+1 (714) 351-1151Midori Dekura / Marriage and Family Therapist #46171
-
- Esta sección presenta los logros de Tets...
-
Esta sección presenta los logros de Tetsujiro Sakano, considerado un benefactor del sistema postal. Presenta los logros de Tetsujiro Sakano, que no sólo modificó y promulgó leyes y reglamentos postale...
+81-86-294-5851坂野記念館
-
- Es una organización sin ánimo de lucro q...
-
FLAT ・ FLAT es una organización sin ánimo de lucro con sede en Nueva York y que opera en todo EE.UU., poniendo en contacto a profesionales sanitarios y pacientes de habla japonesa y apoyando a la comu...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- El rancho Kualoa ・ es un centro de activ...
-
Kualoa ・ Ranch es un centro de actividades de naturaleza salvaje ・situado en el noreste de Hawai ・ Oahu. Se ofrecen unas 10 actividades y deportes marinos diferentes como excursiones opcionales, entre...
+1 (808) 237-7321クアロア・ランチ
-
- Un nuevo servicio integral para expatria...
-
Servicio integral para expatriados Expatriate Support ofrece un servicio integral y profesional para expatriados, investigadores y estudiantes extranjeros, desde propuestas, contratos y seguimientos ...
+1 (415) 412-0998駐在サポート, LLC.(シリコンバレー・サンフランシスコ)
●これに伴い、旅券(パスポート)の申請から交付までにかかる所要日数は、大幅な増加が見込まれています(申請から交付まで通常3〜4週間程度)。現在お持ちの旅券(パスポート)の有効期間を今一度ご確認いただき、早めの切替申請をご検討ください(残存有効期間が1年未満の場合に切替申請が可能です。)。
●また、これまで実施してきた遠隔地にお住まいの方からの郵送による仮申請サービスも終了となります。今後は、オンライン申請の利用をご検討ください。
1 旅券の仕様変更と申請から交付までの必要日数の増加
(1) 2025年3月24日から、旅券の偽変造対策を強化するため、人定事項ページにプラスチック基材を用いた「2025年旅券」の発給開始を予定しております。
(2) 現在は、当館で旅券を作成することが可能ですが、3月24日以降は日本の国立印刷局において集中作成され、その後、当館まで配送されることとなるため、現在と比べて旅券の申請から交付までの日数が大幅に増加します。
(3) 現在当館では、申請を受理した日から約1週間後に旅券の交付を行っておりますが、集中作成が開始された後は、通常、申請を受理した日から交付まで3〜4週間程度、若しくはそれ以上の日数が必要となる場合もあります。
(4) なお、具体的な交付日については、申請時に交付予定時期(目途)をお伝えし、交付準備が整った段階で再度ご連絡することになります(窓口での書面申請の場合は申請時に記載いただくメールや電話での連絡、ORRネットでのオンライン申請の場合は登録されたメールアドレスにメールを送信いたします。)。
(5) 今後、当館ホームページ等でもご案内させていただきますが、現在と比べて旅券の申請から交付までに時間を要することになりますので、この機会に、改めて、現在お持ちの旅券の残存有効期間が十分あるかをご確認いただき、早めの旅券の切替申請をご検討下さい(旅券の残存有効期間が1年未満の場合は切替申請が可能です。)。
2 遠隔地にお住まいの方の郵送による仮申請サービスの終了
(1) これまで、当館管轄地域の遠隔地にお住まいの方で、書面での申請を希望する方には、当館への来館予定日の2週間前までに、旅券発給申請書を事前郵送いただき、当日にご本人が受領のために来館される前提で、同日に旅券を交付しておりました。
(2) しかしながら、旅券の集中作成開始に伴い、これまでと同様の対応が困難となりますので、2025年3月24日以降、遠隔地にお住まいの方への郵送による仮申請サービスを終了させていただきます。
(3) 遠隔地にお住まいの方におかれましては、特段のご事情がなければ、来館が交付時の1回のみで手続きができるオンライン申請の利用を御検討ください。
(4) なお、2025年3月24日以降の領事出張サービスにおける旅券の取り扱いについては、当館ホームページ等で改めてご案内いたしますが、申請から交付までの期間を考慮し、十分な時間をもってオンライン申請いただければ、これまでと同様に領事出張サービス時に旅券を交付することも可能です。
電子申請のご利用方法は、下記のリンクから御確認ください。
旅券のオンライン申請:https://www.ny.us.emb-japan.go.jp/itpr_ja/passport-online-application.html
日本国旅券の国内集中作成開始に伴う留意事項:
https://www.ny.us.emb-japan.go.jp/itpr_ja/News_2024-09-27.html
このメールは、在留届にて届けられたメールアドレスまたは「たびレジ」に登録されたメールアドレスに自動的に配信されております。
【問い合わせ先】
在ニューヨーク日本国総領事館
299 Park Avenue 18th Floor, New York, NY 10171
TEL:(212)-371-8222
HP: http://www.ny.us.emb-japan.go.jp/jp/html/
※「たびレジ」に簡易登録した方でメールの受け取りを希望しない方は、以下のURLから変更・停止の手続きを行ってください。
(変更)https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/auth
(停止)https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/delete
※「在留届」を提出した方で帰国,他国(州)へ転居された方は、以下のURLで帰国又は転出届を提出願います。
https://www.ezairyu.mofa.go.jp/RRnet/residencereport/login
※災害や騒乱等が発生した際、ご家族、ご友人、同僚を守るため、一人でも多くの方に安全対策に関する情報が届くよう、在留届(3ヶ月以上滞在)の届出、又はたびレジ(3ヶ月未満の滞在)の登録を、お知り合いの方や出張者・旅行者にご案内いただけますようお願いいたします。