表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
最新から全表示
- Tips for life 2024/10/30 (Wed)
-
びびなび Los AngelesLooking for someone to transport a singl...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone to move my furniture
within Torrance
with a truck or other large vehicle if possible
if you have one
please message me individually for cost etc.- [登録者]しお
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2025/01/08 (Wed)
-
びびなび Los AngelesLooking for.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I have purchased a new I Pod. I am looking for someone who can transfer the Lines from my old I Pod to my new I Pod. I always used to contact Japan by Line, but now I can't work with the old one. Plea...
- [登録者]yoshie
- [エリア]Los Angeles, California
- Teach me 2024/09/21 (Sat)
-
びびなび Los AngelesTransportation to and from Sofi stadium
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I will be driving my family to and from sofi stadium next month to watch NFL games.
We will be traveling from Torrance.
I am sure the roads around the stadium will be very busy before and af...- [登録者]NFL
- [エリア]Torrance, カリフォルニア州
- Looking for 2024/09/19 (Thu)
-
びびなび Los AngelesI am looking for a place to stay in Los ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a place to stay for 3 months starting in November
I will be commuting near Van Nuys Airport
If you know of a place near Van Nuys Airport where I can stay for 3 months or if ...- [登録者]nagasawa
- [エリア]ロサンゼルス (Raymer), カリフォルニア州
- Looking for 2024/12/27 (Fri)
-
びびなび Los AngelesPlease give us your unwanted kimonos and...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are also looking for Japanese style items.
If you are interested in decluttering, please contact us.- [登録者]marin46
- [エリア]ロサンゼルス, カリフォルニア州
- Teach me 2024/09/02 (Mon)
-
びびなび Los AngelesFertility Clinic
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Nice to meet you. Hello.
I am looking for recommendations for a fertility clinic in the Torrance/PV area.
We have already frozen blastocysts and will start with transfer. ( We have...- [登録者]リオ
- [エリア]トーランス
- Looking for 2024/11/21 (Thu)
-
びびなび Los AngelesIn search of 2 tickets for SANDWICHMAN l...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Sandwich Man Live Tour 2024 in LA
James R Armstrong Theatre (Torrance)
Looking for someone to sell 2 tickets for Nov 29 ( Fri )
.
Please contact me with the transfer price.- [登録者]romeo
- [エリア]Torrance, California
- Info exchange 2024/12/12 (Thu)
-
びびなび Los AngelesDonations made to Hannah Kobayashi will ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hanna Kobayashi's disappearance caused a huge family fuss, involving the LAPD, volunteers, and others, but she acknowledged that she was safe after all and asked that those who donated through GoFundM...
- [登録者]茶番
- [エリア]Torrance, California
- Wanted 2024/09/18 (Wed)
-
びびなび Los AngelesTorrance Adult School Seeks Volunteers f...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Recruitment : A few
Date and Time : Class ① October 1, 2024 ~ November 19, 2024 Every Tuesday at 10:30 AM ~ 12 PM ( Total 8 times )
Class ② October 2, 2024 ~ November 20 Sun Every Wednesday ...- [登録者]LTSCRHL
- [エリア]Torrance, カリフォルニア州
- Other 2024/08/13 (Tue)
-
びびなび Orange CountyLA Hakumonkai ,(Chuo University Alumni A...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
This BBQ is to welcome 4 current students who will participate in the LA training program at Chuo University.
Alumni and related people, please feel free to contact us.
Chuo University Alumn...- [登録者]LA白門会
- [エリア]Huntington Beach, CA
- Club activity 2024/12/01 (Sun)
-
びびなび Los AngelesRoof repair team, let's build it ?.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am an experienced roof repair, 45 years, but I am over 80 years old. So I would like to team up with younger people to take orders.
If you are interested, let's discuss. Ted.- [登録者]テッド
- [エリア]Huntington Beach, California
- Teach me 2025/01/16 (Thu)
-
びびなび Los Angelespreschool
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to go to work with my 3 year old son and would like to know if there are any programs for low income people. Please let me know if there are any programs for low-income people. Please let...
- [登録者]Pop
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2024/11/29 (Fri)
-
びびなび Los AngelesNanny, I'll babysit.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a full or part time nanny or babysitter position.
・ Certified childcare professional, kindergarten teacher, CPR holder
・ Experience in childcare industry: about 5 years...- [登録者]Nanny
- [エリア]Huntington Beach
- Info exchange 2024/09/28 (Sat)
-
びびなび Los Angelesqigong technique
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I teach Reiki, Qigong, Palmistry, and Star🔯Art😊🙏📞 1424 413 3388 Thank you Free
- [登録者]Mr clean clean
- [エリア]Santa Monica, California
- Teach me 2024/11/06 (Wed)
-
びびなび Los AngelesMale long-distance call
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Question for the men. ( Advice from women is also welcome. )
I recently met a Japanese unmarried man ( Arafi, I am also of the same generation. ) and I have started communicating with him. <...- [登録者]男心
- [エリア]LA, カリフォルニア州
- What we do 2024/10/08 (Tue)
-
びびなび Los AngelesCoaching Baseball
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are happy to give one-on-one lessons for children who have just started playing youth baseball or baseball !
Please feel free to contact us !.- [登録者]野球人
- [エリア]Torrance, カリフォルニア州
- Looking for 2024/11/07 (Thu)
-
びびなび Los AngelesSandwich Man Tickets
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone to give me two tickets to
The Sandwich Man at the James R. Armstrong Theatre in Torrance on 11/29 (Fri.).
Please let me know your asking price.
Thanks in advanc...- [登録者]musicnote
- [エリア]トーランス
- Help 2024/08/23 (Fri)
-
びびなび Los AngelesMust be able to fix clothes
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a Japanese person who can fix clothes in the Santa Monica and West LA area. If you know of anyone, I would appreciate it if you could give me some information. Thank you in advance.
- [登録者]さやか
- [エリア]Santa Monica, California
- Looking for 2025/01/20 (Mon)
-
びびなび Los AngelesThose who wish to learn Japanese
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear all, We are looking for people who are interested in learning Japanese.
If you know someone who is interested in learning Japanese, could you please introduce me to them ?
I would like ...- [登録者]日本語
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2024/08/17 (Sat)
-
びびなび Los AngelesCleaning and home maintenance
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone who can help us once or twice a week ( for 2 to 3 hours at a time ), cleaning and maintaining our house and yard.
- [登録者]アサイー
- [エリア]torance
- Teach me 2024/09/03 (Tue)
-
びびなび Los AngelesOnline Japanese Language Classes
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for online Japanese language classes for middle school children.
If you have any recommendations for a place where I can take it twice a month ~ about once a week with a flexible sch...- [登録者]さくらんぼ
- [エリア]Redondo Beach
- Looking for 2024/09/25 (Wed)
-
びびなび Los Angeles9/26 Dodger Stadium
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Nice to meet you.
I am a traveler and I am looking for someone who is going to Dodger Stadium tomorrow and is willing to give me a ride with you.
I am staying here in Redondo Beach.
Ple...- [登録者]Asm
- [エリア]Redondo Beach, California
- Teach me 2025/01/08 (Wed)
-
びびなび WorldPlease tell me if you run an online stor...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am thinking of setting up an online store (service related) and would love to exchange information with anyone who is running it privately, as there are many things I don't understand
.
Tha...- [登録者]ネットショップ
- [エリア]Redondo Beach, カリフォルニア州
- Help 2024/08/30 (Fri)
-
びびなび San FranciscoCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Rancho Palos Verdes
- Help 2024/08/30 (Fri)
-
びびなび DallasCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Rancho Palos Verdes
- Help 2024/08/30 (Fri)
-
びびなび ChicagoCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Rancho Palos Verdes
- Help 2024/08/30 (Fri)
-
びびなび BostonCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Rancho Palos Verdes
- Help 2024/09/10 (Tue)
-
びびなび DetroitCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Rancho Palos Verdes
- Looking for 2024/10/16 (Wed)
-
びびなび Los AngelesLooking for someone to take care of 2 ca...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I will be returning home for 2 weeks from the 4th week of November to the 1st week of December.
We are looking for someone to take care of two cats.
They are brothers ( a male brown tiger an...- [登録者]Cat's Mom
- [エリア]Woodland Hills, California
- Wanted 2024/08/05 (Mon)
-
びびなび Los AngelesI'm looking for a nanny/cleaner.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We live in Santa Monica and live in a small one-bedroom. We are looking for someone to clean the room and install sheets on a weekly or bi-weekly basis.
Experience would be helpful.
Please c...- [登録者]すみれ
- [エリア]Santa Monica, California
- What we do 2024/09/09 (Mon)
-
びびなび Los Angeles
家庭教師します
家庭教師としてお子様の成長をお手伝いさせていただきます!
数学、英語、読書、科学、社会、作文、歴史など、あらゆる科目をお手伝いできます。
私は幼稚園から中学 2 年生までの現地校で働いた経験があります。
Zoomや対面ミーティングを通じて個別指導を提供できます。
私は日本語と英語を話せます。
私は現在、教員資格取得のた...- [登録者]star tutoring
- [エリア]huntington beach, california
- Wanted 2024/10/13 (Sun)
-
びびなび Los AngelesWe are looking for someone to do the cle...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone to clean a small 2 bed 1 bath apartment every other Monday from 10/14-11/11. The location is in Hawthorne.
The person who is currently here is going home temporarily and ...- [登録者]ひうお
- [エリア]Hawthorne, カリフォルニア州
- Looking for 2025/01/13 (Mon)
-
びびなび Los AngelesIf you are looking for a short-term part...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hi, I'm looking for a part time job. I am currently not particular about exhibiting at events ( but as an example ) I would like to apply if anyone is looking for a short term ( one-time to several mo...
- [登録者]Jill
- [エリア]Santa Monica, California
- Wanted 2024/09/24 (Tue)
-
びびなび Silicon Valleynail
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am a Jr manicurist with a CA State Cosmetology license and
Gel-X course certificate.
I have been practicing for about a year after taking the nail course. I am looking for affordable ...- [登録者]NTE
- [エリア]Sunnyvale, California
- Wanted 2024/10/25 (Fri)
-
びびなび Los AngelesShort-term sitter.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Nice to meet you.
My name is lily and I live in NJ.
Since my trip to LA, I have fallen in love with the city and would like to live here for a while. I am looking for a short term live-in na...- [登録者]Lily
- [エリア]Santa Monica, カリフォルニア州
- Info exchange 2025/01/10 (Fri)
-
びびなび Los AngelesIf you are currently in L.A. and having ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We would like to leave something temporarily with the Japanese ( even if it is just for a day or so ) or we would like the Japanese to send something like this
or we would like to provide su...- [登録者]Leo-star
- [エリア]Los Angels, CA
- Looking for 2025/01/13 (Mon)
-
びびなび Los AngelesIHSS in-home-supportive-services provide...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for a new 60s Japanese female care giver.
Are you an in-home-supportive-services provider in WLA ?
No experience necessary.
$ 18/h No nursing care, just assistance and h...- [登録者]WLA
- [エリア]WLA, CA
- Info exchange 2024/09/13 (Fri)
-
びびなび Los AngelesGreen Card Permanent Resident Renewal
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I renewed online, but can I change my address online as well ? I couldn't do it online. Please let me know if you know anything about this. Thank you in advance.
- [登録者]GC
- [エリア]Los Angeles, California
- Info exchange 2024/11/22 (Fri)
-
びびなび Los Angelesmedical-care insurance
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to get medical insurance for the year 2025, what insurance company would you recommend? Last year it was a little difficult because the insurance company was not very well known.
- [登録者]医療保険
- [エリア]Los Angeles, California
- Special thanks 2024/12/08 (Sun)
-
びびなび Los AngelesThank you very much for the transfer to ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We have heard from many of you over the past few days.
Thank you all very much !- [登録者]ようこ
- [エリア]Torrance, California
- Wanted 2024/08/21 (Wed)
-
びびなび Los AngelesUrgent call for basketball players!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello, We are a Japanese basketball club team playing on the West Side.
We are looking for new basketball players to join our team and play in the citizens league.
Requirement...- [登録者]B.Ball
- [エリア]Santa Monica, California
- Info exchange 2025/01/22 (Wed)
-
びびなび WorldYou are considering divorce
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am considering divorce.
I am hoping we can exchange information, etc.
Thank you very much.- [登録者]サリー
- [エリア]Santa Monica, カリフォルニア州
- Teach me 2024/08/07 (Wed)
-
びびなび Los AngelesASAP ! ! Notarized letter of support
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If anyone has been issued a Notarized letter of support from the Embassy in the past, please reply.
I am very confused as to what kind of documents I need.
Thank you very much!- [登録者]William
- [エリア]Costa mesa
- Wanted 2024/08/28 (Wed)
-
びびなび Los AngelesLooking for single, help, part time work...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am a 21 year old male
I am looking for a one-time or part-time job, anything.
pick up, drop off, moving, babysitting, car repair, anything
please contact me at 5623939877 !- [登録者]William
- [エリア]irvine
- Looking for 2024/09/17 (Tue)
-
びびなび Los AngelesWe are looking for furniture as we have ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for furniture as we moved into our new house on 9/15.
Sofa, trash can, chair, king size bed frame, hangers, chest of drawers, etc.
Please feel free to contact us if you h...- [登録者]William
- [エリア]costa mesa
- Looking for 2024/09/24 (Tue)
-
びびなび Los AngelesClothes for sale.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
New, good condition clothes for sale, about 50 pieces
brand new, some brand new, some brand new. Very cheap
men's M, L size
women's XS, S size
also speakers, heaters, computer prod...- [登録者]William
- [エリア]irvine
- Wanted 2024/10/27 (Sun)
-
びびなび Los AngelesI am looking for a single, part-time job...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a one-time, part-time job. I have a car
I am available for pick up and drop off, single job and help with moving, anything
I look forward to hearing from you!- [登録者]William
- [エリア]costa mesa
- Looking for 2024/12/01 (Sun)
-
びびなび Los AngelesHigh-brand items for sale !.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am selling new, several times used high branded items. Prices are less than half
mainly Balenciaga, Bottega Veneta. We have bags, hoodies, shoes, wallets, short sleeves
both mens womens- [登録者]William
- [エリア]Irvine
- Wanted 2024/12/08 (Sun)
-
びびなび Los AngelesBefore the Year-End and New Year's Holid...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
The season of busyness is upon us. Please let us know if there is anything we can do to help.
- [登録者]William
- [エリア]Irvine
- Wanted 2024/09/19 (Thu)
-
びびなび Los AngelesInterested in eyelash extensions?
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If you have ever had eyelash extensions and loved how easy it was to put on makeup in the morning,
why not try the long-lasting and very popular [LED] eyelash extensions ?
If you are at...- [登録者]Eyeko
- [エリア]Costa Mesa, California
- Give away 2024/09/06 (Fri)
-
びびなび Los AngelesAssistance with disused articles
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
①
Mattress (twin): stained and soiled, but still usable with a sheet. Spring is firm and firm
② Mattress (Queen): stained and stained but still usable with a sheet. Medium firm
<...- [登録者]大型家具
- [エリア]Torrance, California
- Info exchange 2024/10/20 (Sun)
-
びびなび Los AngelesGolf club buyers
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If you are interested in buying golf clubs
please contact me.
Thank you very much.- [登録者]Golf
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2024/10/23 (Wed)
-
びびなび Los AngelesEducation Jobs
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for.
If you have any information, I would appreciate it if you could let me know.- [登録者]ken
- [エリア]Redondo, カリフォルニア州
- What we do 2024/09/20 (Fri)
-
びびなび Orange County☆ Spiritual Reading ☆
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
There have been a lot of changes recently, and I am at a turning point, but I don't know where I am going. I want to get a better grasp of the current situation. What is my role? It is a time of great...
- [登録者]mami
- [エリア]Huntington Beach, California
- Looking for 2024/12/27 (Fri)
-
びびなび Los AngelesLarge Goza
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I'm looking for a goza that is about 12 ✖️12 or so in size.
We can connect two pieces together.
Please buy or rent.- [登録者]marin46
- [エリア]ロサンゼルス, カリフォルニア州
- Info exchange 2024/07/30 (Tue)
-
びびなび Los AngelesNagasaki dish of noodles covered with a ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am 40 years old, born in Tokyo, but grew up eating Nagasaki food since childhood as my parents are from Nagasaki, I would like to know if there are any restaurants in the LA,OC area that serve good ...
- [登録者]Nagasaki
- [エリア]torrance
- Info exchange 2024/12/05 (Thu)
-
びびなび Los AngelesIf you love cats
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone who loves cats
to take care of a cat for a week at the end of this month.
We are only looking for people who love cats.
Please do not contact u...- [登録者]1234
- [エリア]ロサンゼルス, カリフォルニア州
- Teach me 2024/12/26 (Thu)
-
びびなび Los AngelesJapanese Cars ( Classic Cars ) Dealers
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Does anyone know of any recommended stores that deal in Japanese ( classic cars ) ?
that are particular or deal in rare cars ( ) that can be privateplease let me know.
As for lo...- [登録者]Classic Car
- [エリア]Torrance, California
- Wanted 2024/10/19 (Sat)
-
びびなび Los AngelesJapanese-Japanese soccer team Wings is l...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Ages : 5 years old to 3rd grade ( In Japan )
Dad, Mom Division Any age !
Practice days : Saturday 3pm-5pm Sunday 10m~12pm
Location : Carr Elementary School
3404 W 168th st. Torranc...- [登録者]harukita
- [エリア]Torrance
- Other 2024/08/22 (Thu)
-
びびなび Orange CountyLA Hakumonkai ,(Chuo University Alumni A...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
This BBQ is to welcome 4 current students who will participate in the LA training program at Chuo University.
Alumni and related people, please feel free to contact us.
Chuo University Alumn...- [登録者]LA白門会
- [エリア]Huntington Beach, CA
- Teach me 2024/09/04 (Wed)
-
びびなび Los AngelesOPT
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Can OPT work more than 40 hours per week in total for multiple employers ??
- [登録者]I
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2024/08/14 (Wed)
-
びびなび Los AngelesI am looking for someone who has been a ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I was involved in a green card scam in 2002-2003. I was told I could legally apply for a green card, but it was a scam. I am looking for people who have been similarly victimized. In particular, I am ...
- [登録者]Skysora
- [エリア]Santa Ana, California
- Wanted 2024/12/22 (Sun)
-
びびなび Los AngelesWe are looking for LED eyelash extension...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for LED eyelash extension models !
Please contact us if you would like to have your eyelashes done before the new year. LED eyelash extensions are less likely to cause allergies, c...- [登録者]ココ
- [エリア]Redondo Beach, California
- Teach me 2024/08/19 (Mon)
-
びびなび Los AngelesRecommended hair salon for men.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a hair salon in the South Bay that does a good job of cutting young men.
My 16 year old son recently went to a local barber's shop with an American friend for a cut and the resul...- [登録者]ヘアサロン
- [エリア]South Bay Area, カリフォルニア州
- Info exchange 2024/11/20 (Wed)
-
びびなび Los AngelesThanking a man for a long phone call
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I recently posted about a long phone call with a man. I received many comments and advice, but was unable to respond individually, so I would like to thank you again here. Thank you very much.
- [登録者]男心
- [エリア]LA
- Looking for 2024/08/13 (Tue)
-
びびなび Los Angeleshair dresser
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a hair dresser around WESTLA and WESTWOOD.
If anyone knows someone who can cut hair well at a reasonable price, please let me know.- [登録者]hair
- [エリア]WESTWOODあたりで, カリフォルニア州
- Looking for 2025/01/13 (Mon)
-
びびなび HawaiiWaikiki Condo, Long term
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a room in Honolulu Waikiki area.
Either long term or medium term contract.
Residence is for one person.
No pets.
I do not smoke.
I will use it cleanly
Th...- [登録者]k
- [エリア]Torrance
- Info exchange 2024/09/14 (Sat)
-
びびなび Los AngelesPeople currently displaced by the Line F...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Good evening
We live in Wrightwood where the Bridge Fire destroyed part of the town.
We have lived here for a long time and are always under evacuation orders for large wildfires. I used to ...- [登録者]k
- [エリア]Wrightwood, California
- What we do 2024/11/12 (Tue)
-
びびなび Orange County
ホリデーシーズン🎅🎄✨単発シッターします
これからホリデーシーズン🎅🎄✨に入りますが、ご準備でお忙しいママさん、単発シッター致します!
シッター経験は豊富です。私自身の子供もおりますので、育児でのお悩み等もご相談下さっても結構です。
詳細はお問い合わせくださいませ😊- [登録者]シッター
- [エリア]OC, CA
- Looking for 2024/08/18 (Sun)
-
びびなび Los AngelesCleaning and other home maintenance
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone to help with cleaning and maintenance of the house and yard. We can work around your schedule for a few hours once a week.
- [登録者]アサイー
- [エリア]redondo beach city
- Looking for 2024/09/05 (Thu)
-
びびなび Los AngelesSimple cleaning and assistance
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Simple help with house cleaning, etc. about 3 hours a day
Looking for someone who can make $20/hr
Students are welcome if you are good at cleaning
Area is South Bay.- [登録者]アサイー
- [エリア]Redondo Beach, CALIFORNIA
- What we do 2024/11/02 (Sat)
-
びびなび WorldI can help you !.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Administrative ・ Sales Assistant ・ I have experience in Japan and US including customer service.
I would be happy to hear from you !
English ・ I am also available to work in Japanese (B to B...- [登録者]さくらんぼ
- [エリア]redondo beach
- Help 2024/08/29 (Thu)
-
びびなび Los AngelesCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Torrance, カリフォルニア州
- Help 2024/08/30 (Fri)
-
びびなび New YorkCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Rancho Palos Verdes
- Help 2024/08/30 (Fri)
-
びびなび Las VegasCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Rancho Palos Verdes
- Help 2024/08/30 (Fri)
-
びびなび Silicon ValleyCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Rancho Palos Verdes
- Help 2024/09/02 (Mon)
-
びびなび Orange CountyCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Rancho Palos Verdes
- Help 2024/09/10 (Tue)
-
びびなび PhiladelphiaCat lovers please help!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Dear Cat Lovers,
Please help us support our black cat, Don. Don was diagnosed with a urinary tract infection this spring and needs to undergo surgery to be completely cured, but we cannot af...- [登録者]SupportDon
- [エリア]Rancho Palos Verdes
- Looking for 2024/08/31 (Sat)
-
びびなび Los AngelesAccounting Textbook
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If you have an accounting textbook that you are willing to give away, please contact me
"Loose Leaf for Computer Accounting with QuickBooks Online 4th Edition" by Donna Kay
https:// www.amaz...- [登録者]hb
- [エリア]Redondo Beach, California
- Looking for 2024/12/06 (Fri)
-
びびなび Los AngelesTrader Joe's mini insulated bag or mini ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hi, I am looking for a
Trader Joe's mini insulated bag
(red, green, or other) or mini tote. If you have it, please contact me.
Thank you very much.- [登録者]トレジョ
- [エリア]Tustin, カリフォルニア州
- Looking for 2024/10/14 (Mon)
-
びびなび Orange CountyI am looking for a Medical office recept...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a job in a MEDICAL office such as chiropractic or acupuncture.
Part time preferred.
Please contact me.- [登録者]coco4
- [エリア]Huntington Beach
- Help 2024/11/06 (Wed)
-
びびなび Los AngelesWe collect empty box lids.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to use the lids of empty boxes at my child's school, and I was wondering if anyone knows where I can get a lot of them ?
or if you have any copy paper boxes that are being disca...- [登録者]Panda
- [エリア]Torrance, California
- Wanted 2024/09/25 (Wed)
-
びびなび Los AngelesI am looking for a sitter for my 2 year ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for a regular babysitter.
Our current child will be gone for a while to prepare for national exams
We are looking for someone to babysit our daughter at our home on Monda...- [登録者]女の子まま
- [エリア]Los Angeles, California
- Teach me 2024/09/02 (Mon)
-
びびなび Los AngelesFamiliarity with song recording equipmen...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Nice to meet you.
I would like to sing using Auto-Tune for my live streaming.
I have searched the web for various equipment and read a lot about it, but I didn't understand it well.
I b...- [登録者]Hana
- [エリア]Torrance, カリフォルニア州
- Teach me 2024/11/19 (Tue)
-
びびなび Orange CountyOrthodontics Dentist
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Nice to meet you. Does anyone know of a good place in Orange County for
orthodontics ?
I would appreciate it if the cost is low.
I am an adult looking for orthodontics. No insurance.- [登録者]Macy
- [エリア]Huntington Beach, カリフォルニア州
- News 2024/11/01 (Fri)
-
びびなび Orange CountyWe'll have a yard sale.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We will be having a yard sale this weekend, Saturday and Sunday, Nov. 2 and 3, near Tokyo Central and Seiwa in Costa Mesa.
Please stop by while you are shopping.
3098 Cassia Ave.- [登録者]Luna K
- [エリア]Costa Mesa, CA
- Looking for 2024/09/17 (Tue)
-
びびなび Los AngelesWe are looking for helpers to bring in e...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are planning to bring in equipment at a shopping mall in Riverside at the end of this month and are short about 4 men.
We will be bringing in equipment @ 5 hours × We are looking at 4 days.- [登録者]azusan
- [エリア]Riverside, California
- Info exchange 2024/11/16 (Sat)
-
びびなび Los AngelesTV
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
What is the best manufacturer of a Box that can be attached to a TV or iPad to watch Japanese TV channels ? I heard that you can buy one on Amazon. Please let me know if you know.
Thank you very ...- [登録者]日本語放送
- [エリア]Los Angeles, California
- Teach me 2024/12/06 (Fri)
-
びびなび Los AngelesTransfer to a Japanese account
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I recently repaired my parents' house in Japan. I would like to transfer about 60,000 yen for the repair cost to the repair company. ?
If I transfer the money directly from my account in an Ameri...- [登録者]ようこ
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2024/08/16 (Fri)
-
びびなび Los AngelesWe are looking for someone to put a smal...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone to add a small glass partition over the bathtub in the bathroom of our condo in Santa Monica. There is a small area that has been damaged by water leaking in. We are looking...
- [登録者]starkana
- [エリア]Santa Monica, California
- Wanted 2024/08/21 (Wed)
-
びびなび Los AngelesKids Basketball Club
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello.
We are a kid-centered basketball activity every Saturday afternoon in Santa Monica.
With the new school year, we are looking for new people who would like to join our pickup...- [登録者]Kids Basketball
- [エリア]Santa Monica, California
- Looking for 2024/10/06 (Sun)
-
びびなび Los AngelesI am looking for someone who can make th...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone who can cook our first meal on Oct 19 ( Sat ).
We would appreciate if you could make it in your tastin at home on the day or prepare it in advance at home.
If...- [登録者]Luca
- [エリア]Tustin, カリフォルニア州
- Looking for 2024/08/15 (Thu)
-
びびなび Los AngelesI'm moving and would like to buy some th...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If anyone is interested in selling furniture, groceries, toiletries, anything, please contact me !.
- [登録者]William
- [エリア]irvine
- Wanted 2024/09/07 (Sat)
-
びびなび Los AngelesFurniture and accessories are needed for...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I need furniture and accessories for a move
If you could send me a picture of what you want to sell to my phone number
Thanks in advance!- [登録者]William
- [エリア]costa mesa
- Looking for 2024/09/19 (Thu)
-
びびなび Los AngelesGeek Bar
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If you are interested in the Geek Bar, please contact us!
- [登録者]William
- [エリア]costa mesa
- Looking for 2024/10/05 (Sat)
-
びびなび Los AngelesLooking for someone who can film, edit
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone who can Film, Edit. You don't have to be a professional
please contact me- [登録者]Duke
- [エリア]costa mesa
- Wanted 2024/11/04 (Mon)
-
びびなび Los AngelesWe are looking for people who are willin...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for people who are interested in investing in our clothing brand
Please contact us if you are interested in more details.- [登録者]William
- [エリア]costa mesa
- Teach me 2024/12/01 (Sun)
-
びびなび Los Angelesinvestment account
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am currently in the US as a student. I want to deal with crypto assets and stocks, but when I register, I am asked for my SSN. I am a student here, so I cannot even open an account.
Has anyone ...- [登録者]William
- [エリア]costa mesa
- Looking for 2025/01/21 (Tue)
-
びびなび Los AngelesLooking for single, help, part time work...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a single, help, or part time job !
I can do anything, please discuss.- [登録者]zek
- [エリア]costa mesa
- Teach me 2024/11/01 (Fri)
-
びびなび Orange Countyhow to remove the nwjs from windows 11
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I recently bought windows 11 and nwjs is showing up on my screen. Can anyone help me ??
- [登録者]nwjs
- [エリア]Costa Mesa, California
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- Weeee!🥬Today's fruit and vegetable speci...
-
Weeee!🥬Today's fruit and vegetable specials ❗️Today's the best day to buy seasonal fruits and vegetables 🤩️This week's weekly sale is also well underway🧡️Great deals on everyday foods like super-ripe ...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- The only restaurant in eastern Japan whe...
-
Ocean" is a fantastic restaurant where you can dine while watching orcas, the most popular animals at Kamogawa Sea World, right beside you. Inside the restaurant, there is a cafeteria-style restaurant...
+81-4-7093-4803レストラン「オーシャン」
-
- We renovate your garden and other areas ...
-
We have been in business for 50 years and are now in our third generation. At Saito, we put our customers' needs first and offer plans that will satisfy them. Please feel free to contact us. ・ Free Es...
+81-90-6113-5078株式会社斉藤
-
- " Voted No.1 Assisted Reproductive Techn...
-
MARG ( Miracle ・ Angels ・ Reproductive ・ Group/Miracle Angel Reproductive Group ) is a company specializing in women's reproductive health, researching assisted reproductive technologies in the US, Ja...
+1 (949) 623-8331Angels Creation Reproductive Center Inc
-
- A museum of toys and play created in a f...
-
The Tokyo Toy Museum is a "citizen-operated" museum that is funded by donations of money based on the "one-shot director system" and donations of time by the "toy curators" who are volunteer staff.
+81-3-5367-9601東京おもちゃ美術館
-
- We are an accounting firm in the United ...
-
Tax support between Japan and the U.S. ! Speedy procedures and aftercare ! Japanese ・ English either way.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services /Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- We are a clinic specializing in children...
-
We create an at-home atmosphere based on the concept of Hawaii. Myobrace Orthodontics We mainly use the Myobrace System, a mouthpiece-based orthodontic treatment for children. The Myobrace system ...
+81-438-30-0058Konoha こどもの歯ならびクリニック真舟
-
- We support your health with friendly Chi...
-
We are open on Saturdays and Sundays at our Sunnyvale office. Consultation on Chinese medicine is available in Japanese in the Silicon Valley and Bay Area. We provide Japanese style acupuncture trea...
+1 (408) 647-5439Kagawa Kampo Clinic
-
- We provide psychiatric ・ psychosomatic m...
-
Many of these people are experiencing a variety of stresses, such as unfamiliarity with a foreign country, adjustment to a new job or school, cultural and language barriers, and separation from Japane...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- ✨ Dandelion for Parents ✨ At our day-car...
-
When it comes to bilingual childcare, Dandelion Club ! Irvine's Dandelion Daycare ( from 6 months old ) Santa Ana's Dandelion Bilingual Children's Center ( from age 2 ) Our school is face-to-face,...
+1 (310) 666-5126TampopoClub,inc.
-
- February 4, 2012 Start of the new term !...
-
! You can take regular classes, mock tests, and seasonal courses online. Please note : There is no school in the Boston area. Online classes are available at our New York school and other locations...
+1 (914) 358-5337SAPIX USA
-
- San Francisco ・ Limousine service in the...
-
More safety. More comfortable. We support your trip. We can meet a wide range of requests from airport transfers to sightseeing charters. We also offer sightseeing charters such as "Napa ・ So...
+1 (650) 259-1883Ishi Limousine
-
- Car Repair ・ Paint ・ Used Car Sales, and...
-
At Pitline, we have our own repair, sheet metal and painting facilities, all ! We guarantee the price and quality that you will be satisfied with. Please feel free to contact us. ☆ General Repairs ...
+1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- INTERNATIONAL TAX&ACCOUNTING Free initia...
-
Founded in 2001, ACCO Venture Group provides full-accounting service and consulting for businesses and individuals in Los Angeles and internationally.< Regardless of the ups and downs of the economy...
+1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- Daikin's Japanese technology air conditi...
-
Do you need help with cooling, heating, or room air quality ? Daikin is proud to offer energy-efficient and reliable products in the United States using Japanese technology. If you have any questions ...
DAIKIN COMFORT TECHNOLOGIES NORTH AMERICA, INC.