Notification
El Departamento de Trabajo de los EE. UU. demanda a un operador de National Maintenance Solution s que les negó sus sueldos a los trabajadores e inte
- [注册人]United States Department of Labor
- [语言]日本語
- [区]Washington, DC
- 注册日期 : 2024/11/13
- 发布日 : 2024/11/13
- 更改日期 : 2024/11/13
- 总浏览次数 : 1 人
- 当地商业的『城市指南』
-
- 它是一个非营利性组织,将全美讲日语的医疗保健专业人员和患者联系在一起,并为日本社...
-
FLAT ・ FLAT是一个非营利性组织,总部设在纽约,业务遍及全美,为讲日语的医疗保健专业人员和患者牵线搭桥,并为日本社区提供支持。 随着越来越多的日本人及其照顾者在美国面临复杂的医疗保健和保险问题,随着越来越多的老年人随着年龄的增长而变得孤立无援,我们为他们提供所需的信息和支持。 我们还在网上积极开展活动,并向居住在纽约以外的人开放。 我们致力于通过与健康相关的计划满足您的需求,诚邀...
+1 (772) 349-9459FLAT ・ふらっと
-
- 从传统日式住宅到现代住宅,Total Support Service Co.在上...
-
在曾参与京都金阁寺修缮工程的宫廷木匠的带领下,我们利用多年积累的经验和技术,提出并建造适合居住者生活方式的解决方案。 从传统日式住宅到现代住宅,交给我们吧。 我们提供从熟悉的维修到房屋翻新、外部建筑和景观美化的广泛服务。我们提供免费估价,请随时使用咨询表或电话联系我们。我们的电话服务时间为 19:00。
+81-439-54-3880株式会社トータルサポートサービス
-
- 日本诊所用日语(提供全面的医疗和精神治疗,包括在线)。对于没有保险的人,我们可以...
-
日本诊所为日本人,尤其是英语水平有限的日本人提供日语医疗服务。由来自日本的执业护士用日语提供细致的医疗服务、开药方、检查和专家建议。美国医疗事务口译・支持/电话医疗支持/保险/费用支持
+1 (702) 994-7267Nippon Clinic
-
- 美国扩张的一站式服务 ! 我们帮助将优秀的埋藏产品和未知技术引入北美市场。小而快...
-
我们提供创业或搬迁时所需的一系列服务(,包括房地产中介、网络环境维护、网站、电子商务网站和视频制作,以及与公司匹配的各种促销活动)。
+1 (310) 406-4079ASTERAS CORP.
-
- 袋鼠清野。支持美日贸易近 60 年。
-
最初,该办事处作为西武集团的西武运输公司(SEIBU Transportation)在纽约成立,现在作为西野集团的西野超级快运美国公司(Seino Super Express USA),近 60 年来一直为美国和日本之间的国际运输提供支持。 洛杉矶分公司主要经营服装和汽车零部件,还从事电动汽车的空运出口业务。 除洛杉矶以外,我们还在美国的纽约/亚特兰大/芝加哥设有销售办事处,我们以合理的价格・安...
+1 (424) 344-7700SEINO SUPER EXPRESS USA, INC.
-
- Dr. Hybrid Repair U.S.A. 日本车身修理厂,拥有美国 BA...
-
我们提供低成本的混合动力蓄电池维修、检查和维护服务。我们还提供现场维护和道路服务,以防电池因故障而无法启动或不能正常工作。
+1 (310) 961-6655TAKAHITO MOTORS
-
- 基于生物学的先进疗法,有别于传统的整脊疗法。还可以治愈直颈和脊柱侧弯!。从运动、...
-
我们的CBP疗法还能治疗颈椎直和脊柱侧弯。 我们通过X光诊断确定疼痛和麻木的原因,并通过改善姿势和矫正脊柱进行根本治疗。 对其他治疗方法无效的慢性症状有效。 治疗过程对身体温和,没有任何撞击,扭曲的部位会逐渐消除,因此无论儿童还是成人都能安心接受治疗。 智能手机综合症主要是由颈部过直引起的,CBP 治疗可恢复颈部曲线。 头痛、偏头痛、肩膀僵硬、背痛、耳鸣、颈部 ・肩膀 ・手臂 ・肘部 ・手腕 ・...
+1 (408) 738-8610ミッシマー寿美子 ドクター・オブ・カイロプラクティック
-
- 从日常食品到纪念品・和礼品,种类繁多,甚至还有使用JSHOP独特食材精心制作的盒...
-
J Shop 每天提供新鲜食材。 作为批发商,您可以在家里享用餐厅级别的优质食材。 如果您想订购日本特产,请随时与我们联系。 我们还拥有大型停车场。 我们每天都用最好的食材和诚意制作午餐。 午餐或晚餐请光临本店。您一定会满意的。 我们不使用冷冻食品。 我们提供各种午餐盒饭,每天更换。 您可以订购来自日本的新鲜海鲜和肉类。 在科罗娜灾难中,您可以在家安全地享用最好的食材。 您还...
+1 (808) 200-5076J-Shop - 生鮮日本食料品専門店
-
- 东海道广重美术馆是日本第一个以江户时代浮世绘艺术家・桃川广重(1797-1858...
-
东海道广重美术馆于1994年在由井本镇公园开馆,该公园是东海道的一个驿站城市由井宿的主营地,是日本第一个以江户时代浮世绘艺术家・宇多川广重(1797-1858)命名的博物馆。 这套画集包括广重的代表性东海道系列,《东海道五条杉之内》(《东海道宝绘版》),《东海道五条杉之内》(《东海道斜面》),《东海道五条杉之内》(《行藏东海道》),以及他后期创作的《江户百景》。该藏品包括大约1400幅风景版画杰作...
+81-54-375-4454静岡市東海道広重美術館
-
- 木更津市的垃圾处理和减量 ・ 木更津市为了资源回收、美化城市环境和清洁卫生,运营...
-
木更津城市固体废物管理和减少 ・ 该公司负责资源回收、美化城市环境和清洁中心的运营。
(0438) 36-1133木更津市環境部 資源循環推進課
-
- 夏威夷北海道协会的历史可以追溯到 1972 年 11 月 3 日成立的那一天,协...
-
这是一个与北海道有关的人的联谊会,比如来自北海道的人,在北海道工作过的人,喜欢北海道的风景和气候的人,喜欢北海北海道人・・的人等等。 北海道人的阿罗哈精神,与来自世界各地的北海道人交流,时间在夏威夷缓缓流逝,美丽的自然、清新的气候、安全的环境,充分享受阿罗哈精神,让您的身心和灵魂一起焕然一新。我们将为您提供支持,让您的身、心、灵都焕然一新。 我们很荣幸能代表北海道和日本北部的人民来到夏威夷这个自古...
+1 (808) 282-8376ハワイ北海道人会
-
- Meaty Boy是一家牛排烧烤餐厅,是阿拉莫阿纳购物中心的Niku Taro餐...
-
Meaty Boy是一家牛排烧烤餐厅,是阿拉莫阿纳购物中心的Niku Taro餐厅的分支。菜单包括专门的肋骨牛排、慢炖的炸鸡和用夏威夷蔬菜制作的小吃。
+1 (808) 376-0435Meataly Boys
-
- 位于千叶县君津市的君津市民文化会馆举办各种活动,包括艺术家音乐会和电影放映 ・ ...
-
位于千叶县君津市的君津市民文化会馆举办各种活动,包括艺术家音乐会和电影放映 ・ 演示 !。
+81-439-55-3300君津市民文化ホール
-
- 日本・友好 "是一个项目,通过根据日本游客制定高质量的服务标准来增加在俄罗斯的日...
-
+7 (495) 916-5484LLC Tumlare
-
- 旧金山 ・ 这是一个居住在湾区的早稻田大学毕业生校友会。该协会旨在增进会员及其家...
-
旧金山稻梦会是居住在旧金山・湾区的早稻田大学毕业生的校友会。 该协会约有 100 名会员,每年举行会员大会以及野餐、音乐会、研讨会和其他活动,以加深会员之间的相互友谊。
サンフランシスコ稲門会
El Departamento de Trabajo de los EE. UU. demanda a un operador de National Maintenance Solutions que les negó sus sueldos a los trabajadores e intentó deportar a los empleados que se quejaron [ http://www.dol.gov/newsroom/releases/whd/whd20241113s ] 11/13/2024 07:00 AM EST
ALBANY, NY - El Departamento de Trabajo de los EE. UU. presentó una demanda para recuperar sueldos atrasados, daños y perjuicios, daños punitivos y medidas cautelares contra un contratista de la construcción de Tonawanda que supuestamente pagaba mal a sus empleados e intentaba deportar a los empleados que se quejaban llamando a las autoridades federales de inmigración.La acción es consecuencia de una investigación de la División de Horas y Salarios del departamento que descubrió que National Maintenance Solutions LLC y su presidente y fundador, Thomas W. Pellette, no pagaban el salario mínimo ni las horas extra a los empleados que trabajaban en hoteles de Amherst, Buffalo y Hamburg, New York y en Erie, Pennsylvania. Específicamente, la división descubrió que pagaban tarifas estándar por las horas extra trabajadas y, en ocasiones, abonaban salarios parciales de forma esporádica o no pagaban a los trabajadores ningún sueldo por las horas trabajadas, lo que infringía la Ley de Normas Justas de Trabajo. Los investigadores también descubrieron que National Maintenance Solutions no creaba ni mantenía registros completos y precisos de los salarios y las horas de trabajo de los empleados.Además de alegar infracciones relacionadas con el salario mínimo, las horas extra y el mantenimiento de registros, el departamento afirma en su queja que Pellette tomó represalias contra los empleados que se quejaron de que no se les pagaba y llamó a la Agencia de Inmigración y Control de Aduanas del Departamento de Seguridad Nacional de los EE. UU. para deportar a los empleados y evitar el pago de los sueldos.“El Departamento de Trabajo de los EE. UU. se toma muy en serio las denuncias de actos de represalia y de incumplimiento del pago de sueldos adecuados, y no dudará en proteger enérgicamente a los empleados que ejerzan sus derechos legalmente protegidos”, declaró el Asesor Jurídico Regional del Departamento de Trabajo, Jeffrey S. Rogoff, en New York. “Acabar con las represalias en el lugar de trabajo es una prioridad del departamento, y estamos dispuestos a exigir responsabilidades a los empleadores que infrinjan la regulación federal contra las represalias”. La demanda judicial reclama sueldos atrasados, indemnización por daños y perjuicios y daños punitivos, así como medidas cautelares para evitar infracciones actuales y futuras. Vea la queja. “La División de Horas y Salarios debe poder comunicarse con los trabajadores de manera libre y confidencial para recolectar la información necesaria para determinar si las prácticas de empleo de la compañía cumplen la ley”, dijo el director de distrito de la División de Horas y Salarios, Michael Milazzo en Albany, New York. “Los trabajadores tienen el derecho legal protegido a cooperar en investigaciones y litigios sin miedo a represalias”.Obtenga más información acerca de la División de Horas y Salarios que incluye la herramienta de búsqueda que puede usar si cree que se le deben sueldos atrasados que recolectó la división. Los trabajadores y empleadores pueden llamar a la división de manera confidencial para hacer preguntas, sin importar su estatus de inmigración, y la división puede hablar con las personas que llaman en más de 200 idiomas a través de la línea de ayuda gratuita de la agencia al 866-4US-WAGE (487-9243). Descargue la aplicación de la agencia Timesheet App para dispositivos iOS y Android, ya disponible en inglés y español, para garantizar la exactitud de las horas y los pagos.Este comunicado de prensa también está disponible en inglés. Su v. National Maintenance Solutions LLC y Thomas W. Pellette.Acción civil nº 24-cv-894 body { font-size: 1em; font-family: Arial, Verdana, sans-serif; font-weight: normal; font-style: normal; color: #333333; }
________________________________________________________________________
DOL Seal [ https://www.dol.gov ]
Questions? Contact Us [ https://www.dol.gov/general/contact ]
STAY CONNECTED: Visit Us on Facebook [ https://www.facebook.com/DepartmentOfLabor ] Visit Us on Twitter [ https://twitter.com/usdol ] Visit Us on YouTube [ https://www.youtube.com/user/USDepartmentofLabor ] Sign up for email updates [ https://public.govdelivery.com/accounts/USDOL/subscriber/new ] RSS Feeds [ http://www.dol.gov/rss/ ] Blog [ https://blog.dol.gov/ ]
Bookmark and Share [ https://content.govdelivery.com/accounts/USDOL/bulletins/3c1bcc6?reqfrom=share ]
SUBSCRIBER SERVICES: Manage Preferences [ https://public.govdelivery.com/accounts/USDOL/subscriber/edit?preferences=true#tab1 ] | Unsubscribe [ https://public.govdelivery.com/accounts/USDOL/subscriber/one_click_unsubscribe?verification=5.fb1cd888a492400073f7c084811d05ca&destination=mshinji3056%40gmail.com ] | Help [ https://subscriberhelp.govdelivery.com/ ] Got this as a forward? Sign up [ https://public.govdelivery.com/accounts/USDOL/subscriber/topics?qsp=CODE_RED%20. ] to receive our future emails.
________________________________________________________________________
This email was sent to mshinji3056@gmail.com using GovDelivery Communications Cloud on behalf of: United States Department of Labor · 200 Constitution Ave NW · Washington, DC 20210 · 1-866-4-USA-DOL (1-866-487-2365) GovDelivery logo [ https://subscriberhelp.granicus.com/ ]
body .abe-column-block { min-height: 5px; } table.gd_combo_table img {margin-left:10px; margin-right:10px;} table.gd_combo_table div.govd_image_display img, table.gd_combo_table td.gd_combo_image_cell img {margin-left:0px; margin-right:0px;}