Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Notification
NZ国境管理の段階的緩和:新型コロナウイルス関連情報
- [Registrant]在ニュージーランド日本国大使館
- [Language]日本語
- [Location]Wellington, Wellington, New Zealand
- Posted : 2022/02/28
- Published : 2022/02/28
- Changed : 2022/02/28
- Total View : 22 persons
- Find local business with Town Guide
-
- Un restaurante a modo de "base donde gir...
-
Un restaurante a modo de "base donde gira la cultura gastronómica" donde podrá disfrutar de la cocina con "ingredientes locales" como protagonista en el Parque Marítimo de Toriiizaki, en la costa de K...
+81-438-38-3488舵輪
-
- Preservar y comunicar valores auténticos...
-
Para lamentar la demolición de estos bienes culturales y preservarlos, el Dr. Yoshiro Taniguchi (, primer director del Museo Meiji-Mura ) y el Sr. Motoo Tsuchikawa (, antiguo presidente de la Compañía...
+81-568-67-0314博物館 明治村
-
- Momogenbo es un izakaya con salón privad...
-
Momogenbo es un izakaya privado situado en la ciudad de Kamogawa. Visítenos para banquetes y reuniones ! Tenemos un menú de lengua de vaca, platos de ostras, ollas calientes y una amplia gama de alco...
+81-4-7093-0107和ダイニング 桃源坊
-
- En Senjodai !ha abierto sus puertas una ...
-
la glycine' abrió en Senjodai como tienda hermana de la sucursal de Kadoh Ichihara, famosa por su warabimochi hecho a mano. El menú incluye una amplia variedad de platos como curry y onigiri (bolas de...
+81-43-497-6635la glycine ラ・グリシーヌ
-
- [Bufete de habla japonesa] Cohen Law Gro...
-
¿Necesita ayuda para encontrar un abogado de confianza? Cohen Lawyer Group ha sido votado SUPER ABOGADO durante tres años consecutivos y ofrece consultas gratuitas en japonés las 24 horas del día, los...
+1 (310) 756-2571コーエン弁護士グループ
-
- Las clases regulares para el segundo sem...
-
Se trata de una escuela preparatoria para estudiantes extranjeros, con edificios escolares en las zonas de San José y Nueva York. Las clases están diseñadas para satisfacer las necesidades de los ni...
+1 (650) 537-4089SAPIX USA
-
- El Museo de Historia y Folclore de la Pr...
-
En las Analectas de Confucio se dice que es "indagar en lo antiguo y aprender lo nuevo", y también se compara la historia con una brújula que abre el futuro. El Museo de Historia y Folclore de la Pref...
+81-88-862-2211高知県立歴史民俗資料館
-
- Leasing, ventas ( Vehículos nuevos y usa...
-
Somos el mejor lugar para comprar coches de lujo y de lujo ! ! Préstamos y pagos a plazos están disponibles. Queremos encontrar el coche que está buscando de diferentes situaciones de especificación, ...
+1 (213) 923-6558Western Motors
-
- Asociación Nadeshiko para la Promoción d...
-
Nadeshiko-kai es una organización NPO 501C (3 ™) reconocida oficialmente en los Estados Unidos que organiza eventos de experiencia, transmisión e introducción de la cultura japonesa, como eventos y cl...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会
-
- Permítame ayudarle con sus necesidades d...
-
Habla japonesa, todos los trámites disponibles por teléfono ! -Seguro de coche -Seguro de hogar -Seguro de vida -Seguro de condominio e inquilinos -Seguro médico -Seguro de empresa ( Restaurant...
+1 (949) 333-0271Farmers Insurance - Kitajima Agency
-
- Nuestra empresa J&H Immigration Services...
-
J&H Servicios de Inmigración es una empresa especializada en [solicitud de tarjeta verde por matrimonio] y estamos constantemente recibiendo más solicitudes. Por favor, deje su importante solicitud...
+1 (310) 327-3030J&H Immigration Services
-
- [Inaugurado en junio de 2023] A 1 minuto...
-
La escuela abrió sus puertas en junio de 2023. A 1 minuto a pie de la salida este de la estación de Kisarazu ! Comprehensive cram school ・ Si busca una escuela preparatoria para los exámenes, vaya a P...
+81-438-20-0333プラザ個別指導学院 木更津教室
-
- Peluquería japonesa-japonesa ! Estilista...
-
Cada estilista de American Salon es independiente y ofrece un servicio único. Por lo tanto, los precios no son los mismos, así que por favor consulte los detalles con cada estilista antes de venir al ...
+1 (310) 373-6667AMERICAN SALON
-
- Un salón con estilistas que han ganado n...
-
Con el lema "guapa, mona y guay los 365 días del año", incorporamos los mejores aspectos de Japón y EE.UU. para ofrecer peinados que resultan monos no sólo en el salón, sino también en casa, y que sig...
+1 (310) 474-8110Taka Hair Salon
-
- Auténtico restaurante coreano establecid...
-
Este auténtico restaurante coreano lleva 26 años en activo, desde 1997. Muchos clientes repiten, y el restaurante es amado por los lugareños. Muchas celebridades japonesas y coreanas visitan el resta...
+1 (808) 922-3387GINZA WON RESTAURANT
●2月28日(月)、ヒプキンス新型コロナウイルス対策大臣は、ステップ1からステップ5までの5段階でNZの国境管理を緩和する計画を早める次の2点を発表しました。
●1点目は、3月2日(水)午後11時59分から、ワクチン接種済みの入国者には、自己隔離の義務が課されないことになります。
●2点目は、ステップ2開始時期の前倒しであり、3月4日(金)午後11時59分に開始されます。
【本文】
2月28日、ヒプキンス新型コロナウイルス対策大臣は、新型コロナのパンデミックが始まってから2年が経過し、NZにとってのリスクが国境から市中に移ったこと、国民のワクチン接種率が高まっていること、及び「COVID-19 Protection Framework」によって優れた公衆衛生上の制限があること等を理由に、NZの国境管理の段階的緩和の計画を早めることを発表しました。概要は以下のとおりです。
1 自己隔離義務の撤廃
(1)3月2日(水)午後11時59分から、ワクチン接種済みでNZに入国する者に対しては、自己隔離義務を撤廃する。
(2)入国者は、引き続き、出発前の検査での陰性結果を持参することが求められる。
(3)入国時及び入国5日目(又は6日目)の2回、迅速抗原検査(RAT)を受ける。陽性結果の場合は、その結果を申告するとともに、市中で感染した場合と同じ日数の隔離が求められる。
(4)迅速抗原検査(RAT)で陽性となった入国者は、続いてPCR検査を受けることを要請される。PCR検査結果のゲノム解析を行うことで、新たな変異株に注目し、必要に応じて感染者を隔離できるようにしておく。
2 国境管理の段階的緩和ステップ2の開始前倒し
(1)3月4日(金)午後11時59分から(注1)、国境管理の段階的緩和のステップ2(注2)を前倒しして開始する。
(注1:当初の計画では、3月13日(日)午後11時59分にステップ2が開始される予定だった。)
(注2:ステップ2では、出発国を問わず、次のカテゴリーの者の入国が認められる。(ア)NZ国民、(イ)NZ永住権保持者、(ウ)特例入国が認められる必要不可欠な技能労働者(6か月以上勤務、賃金の中央値の1.5倍以上の収入等の条件有り)、(エ)ワーキングホリデー制度利用者。但し、査証申請受付開始は、ステップ2開始日より後になる場合がある。)。
(2)管理隔離施設(MIQ)は、ワクチンを接種していないNZ国民、難民、市中感染した一部の者を隔離するために維持される。
(3)今後数週間のうちに、ステップ3からステップ3の開始時期が見直される。
(ヒプキンス新型コロナウイルス対策大臣声明)
https://www.beehive.govt.nz/release/self-isolation-requirements-removed-step-2-brought-forward
(NZ政府の「Unite against COVID-19」ウェブサイトの国境管理関連ページ)
https://covid19.govt.nz/international-travel/travel-to-new-zealand/when-new-zealand-borders-open/#latest-update-%E2%80%94-28-february-2022
(NZ国境管理の詳細)
https://www.immigration.govt.nz/about-us/covid-19/border-closures-and-exceptions/entry-to-new-zealand/border-entry-requirements
※新型コロナウイルスに関する過去の領事メール
https://www.auckland.nz.emb-japan.go.jp/itpr_ja/covid19_j.html
※ このメールは、在留届、「たびレジ」及び当館「メールマガジン」登録者に自動的に配信されております。周りの方で、本メールを受け取られていない日本人の方がいましたら、在留邦人(3ヶ月以上ご滞在)の方は「在留届」に、短期滞在の方は「たびレジ」にご登録いただくよう、ご紹介ください。
(在留届)
https://www.ezairyu.mofa.go.jp/RRnet/index.html
(たびレジ)
https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/index.html
※「在留届」の変更は以下のURLから手続きをお願いいたします。
https://www.ezairyu.mofa.go.jp/RRnet/residencereport/login
※ 「たびレジ」に簡易登録された方でメールの配信を変更・停止したい方は、以下のURLから手続きをお願いいたします。
(変更)https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/auth
(停止)https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/delete
※ 「メールマガジン」に登録された方でメールの配信を変更・停止したい方は、以下のURLから手続きをお願いいたします。
(変更)https://www.ezairyu.mofa.go.jp/mailmz/modify?emb=nz
(停止)https://www.ezairyu.mofa.go.jp/mailmz/delete?emb=nz
在ニュージーランド日本国大使館
Level 18 The Majestic Centre 100 Willis Street Wellington 6011
Web: https://www.nz.emb-japan.go.jp/itprtop_ja/index.html
Email: consular@wl.mofa.go.jp TEL: +64-4-473-1540