Formato de listado
Cambio de listado
Clasificar por Tipo
Listar por Categoría
Oferta / Traducción / Idioma
Precio | 50文字以内一回10ドルそれ以上は追加 |
---|---|
Método de pago | Venmo Paypalなど |
Región | New York, NY, United States |
Available days of week | Lunes Martes Miércoles Jueves Viernes Sábado Domingo |
Hours | No especificado |
- [Detalle de tiempo]
-
ご相談いただければ2時間以内での納品も可能です。(事前に免責事項などの確認があります)
- [Qualification / License]
-
医師
医学博士
- [Experience / Skill / Tool]
-
診療
研究
医学英語教育
医学通訳翻訳
新聞連載執筆
気軽に依頼できるように短文むけ!:医師による英語翻訳します
医学の内容は「そこそこ、ある分野だけなら大丈夫。。。」
そういうサービスだと不安はありませんか?
医学系の資格や学位のない一般の通訳者による翻訳はあなたの健康に関わる重要な場面で
深刻な誤訳が生じることがあります。
これは医師による医学英語のサービスです。診療、研究、日常会話、医療通訳全て経験があります。
「英語で書かれた医学や健康情報の意味が分からない」
「医学の内容を英語で伝えたいけど言い方が分からない」
「自動翻訳を使ってみたけど、これでいいのか疑問!」
などの悩みは在米生活でよく遭遇し、
語学が不安なままで受診するときには不自由な選択肢の中から選ばなければなりません。
日本語対応の診療が必ずしもあなたの病状にベストである保証はなく、
まあ大丈夫だろう、と言うだけではまるで運任せの様な高リスク受診になりかねません。
(驚かす様な言い方で恐縮ですが、医師として切にそう思っています)
医学英語は他の専門英語と同じで、会話集や例文集は基本的に多種多様な現実の診療場面では殆ど役に立ちません。
今の時代は機械翻訳もありますが
新語の発達が早くスラングや地方により言い方が違う医学用語はまだまだ正確に翻訳が難しいものです。
日本語と英語では更に難しいと言われています(学術論文複数あり)。
長文むけのサービスは打ち合わせや納品までに時間がかかりますが、本サービスはよりスピーディに
「XXって英語でなんて言えばいいの?」という疑問にお答えすることを目指しています。
依頼内容によっては、正確な意図を確認するために数回連絡をとることがありますが、そうでない場合は速やかに翻訳をお送りすることを考えています。
その上で更に大型の翻訳が必要な場合は長文むけサービスをご利用いただければと思います。
料金目安
日本語50文字・英語50単語以内は
基本料金10ドルでお受けします。
(短いやりとりなら複数のものを入れて頂いて構いません)
それ以上は文字数加算で基本料金に上乗せになります
日本語>英語 1文字あたり0.3ドル
英語>日本語 1単語あたり0.3ドル
宛先などのヘッダーフッターは原則カウントしませんので内容についてだけ料金が発生します。
依頼内容を吟味した結果、お受けできない場合もありますのでご了承下さい。
日本語100文字 英語100単語を超えると長文むけサービスへのご案内になります。
直接のやりとり以外に、別サービスを使ったサービスアカウントも準備していますのでご相談下さい
Venmoなどの支払いが使えない場合、円決済をご希望の場合などにもお勧めです。
>テキスト(SMS)をするとき、短いメールを書くとき、病院の受付で声かけするとき、、など短文むけのサービスです。
>当方は診療・研究に十分に精通した医師ですが、実際の診療ではないため翻訳したテキストを用いた行為の結果に責任を持つものではありません。予めご了承下さい。
>日本・当該国いずれかの法律に抵触する依頼は一切お受けできません
- [Registrante]ドクターNY
- [Idioma]日本語
- [Área]New York, NY, United States
- Fecha registrada : 2021/02/09
- Fecha de Publicación : 2021/02/09
- Fecha de cambio : 2021/02/16
- Vista de Página. :
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Es una biblioteca pública con una colecc...
-
La biblioteca está aproximadamente a tres manzanas al oeste de Japantown. Da a Scott Street, entre Geary Boulevard y Post Street. La biblioteca cuenta con personal japonés y abre todos los días. C...
+1 (415) 355-5727サンフランシスコ公共図書館ウェスタンアディション館
-
-
+81-439-80-1702イオンモール(株)イオンモール富津
-
-
- Situado en la ciudad natal de Yanase Tak...
-
Situado en la ciudad natal de Yanase Takashi, el creador de Anpanman, este museo ofrece diversión tanto para niños como para adultos. El sencillo Museo de Anpanman, con forma de dado, del Museo Conmem...
+81-887-59-2300香美市立やなせたかし記念館
-
- Establecido en 1992. Deliciosa comida ja...
-
Shin-Sen-Gumi Restaurant Group cuenta con 16 restaurantes en Los Ángeles. El restaurante ofrece auténtica cocina japonesa con sinceridad ( y sinceridad ), incluyendo yakitori al estilo Hakata con yuzu...
新撰組レストラングループ
-
- El auténtico CaSa italiano de Yokonagisa...
-
Disfrute de la cocina italiana en Kamogawa, preparada por un auténtico chef que se ha formado en populares restaurantes de Tokio. En el interior del restaurante, podrá disfrutar de un momento de rela...
+81-4-7093-0358CaSa
-
- Sola st. es una tienda selecta de artícu...
-
La puerta azul claro es el punto de referencia de esta selecta tienda. ♪ Además de los productos artesanales que se venden en la tienda, también habrá una gran variedad de tiendas de dulces, alcohol y...
+81-4-7092-4778Sola street
-
- Salón de belleza para mejorar la calidad...
-
★ Campaña de Otoño ★ Ahora sólo ! [Color + Corte $ 99.75 !] por talentosos estilistas japoneses. ・ Corte $ 50 ・ Color + Corte $ 99.75 ・ Permanente digital $ 173 ・ Permanente recta $ 173 * Permanente...
+1 (310) 575-3998nanana parena Los Angeles
-
- 🎥 Podemos ayudarle con la producción de ...
-
Empresa de producción de vídeo con sede en Los Ángeles. Nos encargamos de una amplia gama de aplicaciones de vídeo, desde relaciones públicas corporativas, branding y promoción hasta educación y contr...
+1 (424) 290-0637Media Focus, Inc.
-
- La Sociedad Japonesa Americana de Nueva ...
-
Organizamos diversos actos para disfrute de personas de todas las edades. Por favor, únase a nosotros ! También ofrecemos servicios de asesoramiento gratuito y más, incluyendo una salud ・ estilo de vi...
+1 (212) 840-6942ニューヨーク日系人会
-
- タイ国内にある日系企業、また日系企業で働く人々を主な対象とし、共済事業を通じてコ...
-
Tailandia-Japanese Development Association (TJDA)は、タイ王国の首都バンコクに社団法人として、2011年4月、タイ王国政府内務省より認可を受け設立されました。 タイ国内にある日系企業、また日系企業で働く人々を主な対象とし、共済事業を通じてコミュニティを図ることを目的としています。 経済的な危険や不測の事故に対する相互の救済、具体的には加入者とな...
+66 (02) 713-6656Thai Japanese Development Association
-
- La Asociación Japonesa de Houston es par...
-
Organización sin ánimo de lucro formada exclusivamente por voluntarios japoneses, estadounidenses de origen japonés y otras personas interesadas en Japón que viven en el área metropolitana de Houston,...
グレーターヒューストン日本人会
-
- Truffle Restaurant Nishi-Azabu La sucurs...
-
El restaurante de trufas más importante del mundo, votado como uno de los "100 mejores restaurantes del mundo", abrió su restaurante insignia Margot en el distrito Nishi-Azabu de Tokio en 2014, al que...
+1 (808) 592-8500Margotto Hawaii
-
- Quiero que vuelvas a ver "Japón"...
-
Queremos que la gente vuelva a fijarse en la "bondad de Japón", a menudo olvidada en la acelerada sociedad actual. Creemos que esta es la mejor manera de conseguirlo. Para realizar este deseo, JAFR...
+81-50-3553-0774NPO法人日本農林再生保全センター JAFREC
-
- ¿Necesita ayuda con sus tareas contables...
-
Deseamos ser una presencia más accesible donde pueda consultarnos cualquier pequeño asunto. No dude en ponerse en contacto con nosotros. ¿Tiene alguno de estos problemas ? ・ No está familiarizado c...
+1 (917) 686-1003Booksavers, Inc.
-
- Estamos especializados en derecho de les...
-
Una lesión repentina puede transformar su vida. El impacto de una lesión, por pequeña que sea, puede ser inmenso. Si está causada por la negligencia de otra persona, la carga emocional ・y financiera p...
+1 (949) 999-2010ウィリアムズ、ブラウン&ウィリアムズ法律事務所