JavaScript is turned off. You may not be able to use some services. Please turn on JavaScript.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We are doing visiting beauty !
This year since the end of last year
we have had good ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I am a visiting beautician !
I talk about my strengths
In this work of 、 visiting bea...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I am a visiting beautician !
The origin of my name 、 I will tell you the story
I am o...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Please know the work of visiting beauty !
"Care beauty" "Welfare beauty"
"Cut at...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I am a visiting beautician !
I am proud of it
I had an appointment with a new custome...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do beauty services !
When I do beauty services 、
I aim to
、
cut hair in t...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do visiting beauty !
Please remember yourself
Today's customer.
Three mon...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I'm a visiting beautician !
I'm talking about chi no mori no tsuwa (^o^^)
It is often...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We are doing beauty visits !
Recently, we had a concern about 、
not being able to see...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do home visit beauty !
When I started doing home visit beauty
I was often told.
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I do beauty at home !
even at your next home 、
stay well (^^)
thanks to you 、 la...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Why don't you cut at home ?
Some people don't like mirrors !
One person
said
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I am a visiting beautician !
What is a visiting beautician 、 like
When I say "I am a ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
1st session ( Sunday, July 7 ) 14 : 00 ▶ 16 : 00 [Registration 13 : 30 ~]
[Contents]
...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We will be holding our Summer July Wine Party on July 27 ( Sat ) at 7:00pm in Torrance.
Ab...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
August 31 ( Saturday ) at 7:00 p.m. at Costa Mesa in Orange County will be the August Wine Meeting. ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
August 31 ( The August Wine Meeting will be held at Costa Mesa on Sat ) at 7:00 pm.
About ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
August 31 ( Saturday ) at 7:00 p.m. at Costa Mesa in Orange County will be the August Wine Meeting. ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
The Fall October Wine Party will be held in Torrance on October 19 ( Sat ) at 7:00pm.
Abou...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
November 16 ( Sat ) at 7:00pm at Costa Mesa in Orange County for our November Wine Party.
...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
OC/LA Christmas Party 2024 will be held on Dec. 14 ( Sat ) at 7:00 p.m. at Costa Mesa in Orange Coun...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
! The Retreat Resting Technique that Removes Persistent Fatigue
https://camp-fire.jp/projects/8...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
! The Retreat Resting Technique that Removes Persistent Fatigue
https://camp-fire.jp/projects/8...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We are pleased to announce the publication of a new book, "! The Retreat Resting Technique for Remov...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We are pleased to announce the publication of a new book, "! The Retreat Resting Technique for Remov...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I live in Toyama City. I have been weeding the field by myself every year. It is an area of about 25...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I don't know much about cars so I came here to ask for your opinions.
I bought this famil...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Nice to meet you. Please.
My son, now 22, is training in Europe. While he was there, he st...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
~ We offer careful instruction from hobbyists to specialists ~
At Sonorite Music, we aim t...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
~ We offer careful instruction from hobbyists to specialists ~
At Sonorite Music, we aim t...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
~ We offer careful instruction from hobbyists to specialists ~
At Sonorite Music, we aim t...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
~ We offer careful instruction from hobbyists to specialists ~
At Sonorite Music, we aim t...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
~ We offer careful instruction from hobbyists to specialists ~
At Sonorite Music, we aim t...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
~ We offer careful instruction from hobbyists to specialists ~
At Sonorite Music, we aim t...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
In memory of the victims of the Great East Japan Earthquake ~ Prayer Fireworks in Takeoka ~" will be...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Date & Time]
Saturday, November 2, 2024 (Saturday) )
Opening ceremony at 19:00, launching ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
① Saturday, March 1, 2025 ) 10 : 00 ~ 14 : 00 *The program will be broken up when the chairs ar...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Come and visit us at Rhythmic Land ♫
Keynote Rhythmic Land is looking for
spring stud...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Spring Recruitment for students is starting ! !
Come and enjoy music with us at Keynote Pi...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
♪
We are looking for early spring students for the new school year ☆
We are also...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
The "Chiba Castle Preservation and Utilization Association", which is working on regional revitaliza...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
~ We offer careful instruction from hobbyists to specialists ~
At Sonorite Music, we aim t...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
~ We offer careful instruction from hobbyists to specialists ~
At Sonorite Music, we aim t...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
~ We offer careful instruction from hobbyists to specialists ~
At Sonorite Music, we aim t...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
~ We offer careful instruction from hobbyists to specialists ~
At Sonorite Music, we aim t...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
~ We offer careful instruction from hobbyists to specialists ~
At Sonorite Music, we aim t...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
~ We offer careful instruction from hobbyists to specialists ~
At Sonorite Music, we aim t...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
~ We offer careful instruction from hobbyists to specialists ~
At Sonorite Music, we aim t...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We have started "Musical Instruments Donation Furusato" using the Furusato Tax Payment System.
...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Come enjoy a pleasant walk while feeling the sea breeze. ?
This is a 5km course walking along t...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Oct. 25 ~ 27th ・ Poster for Futtsu Citizens' Cultural Festival 2024 to be held on Nov. 3 ・ Illustrat...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
< Date and time of discovery >
Around 7:30 a.m. on Feb. 28
< Location of discovery >
...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
< Period > March 16 ~ Until April 7
We will be open every day during this period !
🍓S...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I am looking for a room with a diamond head view in
studio on a high floor of Island Colony
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I am a responsible Japanese female.
I am looking for a quiet place or room rent or something in...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
The Futtsu Citizens' Fireworks Festival will be held for the ninth time in its 10th year, and will b...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
The flamenco training course held in Kyuste in 2023 will be held again this year.
Once you have...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Mamenoki Dog Park is a dog park that fulfills the "wish we had such facilities". We aim to create a ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
We have planned the popular "Futtsu Nori Attaching Experience" and the valuable "Seine Netting Exper...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
The Daini-Kaiho (Second Sea Redoubt) and Futtsu Range Heritage Tour will be held on the fortified is...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
0This is a bus tour of Kanaya Castle ・ Tenjinyama Castle ・ Sanuki Castle, which was built along Edo ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
The Second Sea Redoubt and Futtsu Range Heritage Tour of the fortified island, also known as "Gunkan...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
■ About Oyuzuri Kai ■
[Date and Time]
March 5, 2024 (Tuesday)
3:00 pm ~ 6:00 pm
...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
■ The 5th Uniform ・ Athletic Wear Giveaway ■
[Date and Time]
September 17, 2024 (Tuesday) ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
■ The 6th Uniform ・ Athletic Uniform Giveaway ■
[Date and Time]
February 4, 2025 (Tuesday)...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
■ The 6th Uniform ・ Athletic Uniform Giveaway ■
[Date and Time]
February 4, 2025 (Tuesday)...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
JPBA is the only organization that officially recognizes professional bodyboarders in Japan.
Ev...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
JPBA is the only organization that officially recognizes professional bodyboarders in Japan.
Ev...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Kamogawa City has opened the "Kamogawa City Child and Family Center" as a new base for child-rearing...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Saturday, February 22, 2025 ) ▶ Saturday, March 3, 2025 )
"Katsuura Big Hinamatsuri" ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Saturday, February 22, 2025 ) ▶ Saturday, March 3, 2025 )
"Katsuura Big Hinamatsuri" ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
[Date and Time]
January 11, 2025 ~ March 9, 2025 9 : 30 ~ 15 : 00 ( Flower picking time )
...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
The previously popular health seminar in Kamogawa has been upgraded and will be held on 2024.11.09. ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
The Association for Making Kamogawa a Better Place to Live promotes the "creation of a town where ch...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
The latest information on the endangered Asakusa Nori and the diversity of Nori and environmental is...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Kamogawa Living Seminar ( aka : Kamokura ) is held once a month as an event to experience life in th...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Kamogawa Living Seminar ( aka : Kamokura ) is held once a month as an event to experience life in th...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Service area from April 2024
[Eligible for use]
・ Nagasa area ( Oyama area ・ Yoshio area ・...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
February 2, 2025 ( Sun ) from 11:00
*Reception opens at 8:00
= Schedule =
◇New Y...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
It is said that we live in an "age of 100 years," and these days we need to rethink our life plannin...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
< Target >
Junior high school students and older who live, study, or work in Kamogawa City
...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
April 28, 2024 ( Sun ) 10:30 ~ 14:00 *Rain date and time: April 29, 2024 ( Mon. holiday )
...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
July 29, 2024 19:30 ~ 20:00
*In case of stormy weather, it will be postponed to the 30th (...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
= Application =
< First 20 applicants > April 18 ( Thu ) ~ 26th ( Fri ) 9:00am ~ 4:00pm
To...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
July 15, 2024 (Monday) Sea Day ) 13:30 ~
[Contents]
Talk : Koichi Higure "Matou Kanno...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I am looking for someone who can teach me how to drive a car.
I am a beginner driver, so I woul...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Exhibition "Works from the Collection of Sawtooth Art Museum - Wishing for Peace - Prayer" is held. ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Exhibition "Works from the Collection of Sawtooth Art Museum - Wishing for Peace - Prayer" is held. ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Exhibition "Works from the Collection of Sawtooth Art Museum - Wishing for Peace - Prayer" is held. ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
A joint exhibition of four artists each of Kintsugi, Tile, Collage, and Painting.
"Maniato" is ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
I live in Saitama
If you have any questions or need any help
please feel free to ask me
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
5/3 ( Fri ) Workshop "One-of-a-kind Boshu Uchiwa made with Somenkaki Paper"
Please register by ...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
SANOATSUKO Ancient Script Works Exhibition !
Sep 21 ( Sat ) - Oct 6 ( Sun ) *Closed on Tue ・ We...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
( Saturday, October 26th ) ! ] Bargain Flea Market
Clothing, antiques, accessories, tools,...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
Noriko Suzuki × Hirokazu Yamaguchi Jazz Live】
Continuing from last year, we welcome vocalist No...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
+ Tasasu, × Kakeru = Tasukake's unique and heartwarming works will be here.
*New Year vaca...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
1/17 ( Fri ) ~ 1/31 ( Fri ) Held ! 】
Yukiko's Wool Crafts Yukiko Takahashi "Forest and Satoyama...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
The new work "ombre"
, which was created with the image of the gradation of the sky, and other b...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
October 26, 2024 ( Saturday )
11:00am ~ 15:00pm ( In case of rain, the event may be postpo...
This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)
October 26, 2024 ( Saturday )
11:00am ~ 15:00pm ( In case of rain, the event may be postpo...