รูปแบบการแสดงบนจอ
สลับหน้าจอ
จอแสดงจำแนกตามหมวดหมู่
ย้อนกลับ
Notification
APPROVED: 2024 King County Flood Management Plan!
- [สมาชิกที่ลงทะเบียน]King County
- [ภาษา]日本語
- [แอเรีย]King County, WA
- วันที่ลงทะเบียน : 2024/09/17
- วันที่โพสต์ : 2024/09/17
- วันเปลี่ยนแปลง : 2024/09/17
- จำนวนรวมของการเปิดดู : 57 คน
- หากท่านต้องค้นหาร้าน โปรดดู [คู่มือแนะนำตัวเมือง]
-
- アメリカでの国際結婚・婚活をサポート!海外在住の日本人女性・男性の皆様へ。glo...
-
一組でも多くのカップルに幸せな結婚をしていただきたい。その為のお手伝いを私たちが全力でさせていただきます。アメリカでの国際結婚・婚活をサポート。結婚相手や長くお付き合いできる方を探しているけれど、何故かいい人に出会えない...。アメリカ、或いは日本以外の国にお住まいで、なかなか出会いが無くて...。色々なデートサイトに登録してみたいけどプライバシー面などもちょっと心配...。glowは、そんな貴方...
+1 (510) 316-7918glow MATCH MAKERS
-
- ロサンゼルスの都ホテル2階にある本格的な和食レストラン。 厳選素材を使った寿司や...
-
寿司職人が手掛ける握りも色鮮やかで、目でも舌でも楽しめます。さらに、多様な席種もお店の魅力のひとつです。気軽に楽しめるカウンター席やテーブル席のほか、個室の種類も豊富。様々なシーンに利用しやすいお店です。多聞ちらし寿司多聞スペシャルバーガー多聞握りセット
+1 (213) 617-7839Tamon Restaurant
-
- 古民家を思わせる独特な雰囲気で味わうこだわりの海幸料理、房総の名物料理、季節ごと...
-
宴会や団体旅行のお食事にもご利用いただけます。観光でお越しの方にも地元の方にも・・「"季"節の料理を気軽に"楽"しく」、ごゆるりとお過ごし下さい。古民家を思わせる囲炉裏やかまど。それらが醸し出す独特の雰囲気。自慢は何といっても「その日の朝に港から直送の食材を使った新鮮さ」日本料理を知り尽くした板長をはじめ、旨いものを知るスタッフが料理を提供します。和食の要と...
+81-439-57-7011和食処 季楽里
-
- \人材紹介・派遣・委託HR/ 手厚い対応でフルサポート致します。まずはご相談くだ...
-
Humina Resource is an employment agency based is Los Angeles, CA.Our goal is to support the growth of International companies, as well as supporting bilingual and passionate workers.
+1 (310) 993-7325Humina Resource
-
- 40年以上の経験と実績。法律問題は信頼と安心のできる当法律事務所にお任せ下さい。...
-
40年以上の経験と実績。法律問題は信頼と安心のできる当法律事務所にお任せ下さい。法的アドバイスはリカ・ボーン弁護士まで日本語でどうぞ。
+1 (310) 498-4465Bradford L. Treusch, Law Offices
-
- ホルモン × 日本酒 が味わえるお店『炭火焼・輪』ホルモンと聞くとビールやサワ...
-
ホルモン × 日本酒 が味わえるお店『炭火焼・輪』ホルモンと聞くとビールやサワーを頼む人も多いけど、日本酒も合うんです。各テーブルにはダクトがついており目の前の七輪で焼きながら一杯。 七輪だからこそ味わえる旨味をご堪能ください。
+81-4-7092-0330炭火焼・輪
-
- パーソナルトレーニング専門スタジオです、お待ちしております!鍼灸/整体コンディシ...
-
木更津初パーソナルトレーニング専門スタジオとしてオープンして10年が経ちました。皆様に支えられて今日までやってこれました。これからも皆様の身体をご希望に沿ってサポート致します。トレーニング初心者の方にビギナーコースを新設致しました。初心者の方はまず初回体験を受けて、パーソナルトレーニングの良さを実感して下さい。お待ちしております。
+81-438-97-3925小濱トレーニングジム
-
- Nail & Eyelash専門店 日本人スタッフが丁寧に仕上げます
-
日本人スタッフによる VIANGE SPA Nail & Eyelash専門店 OPENジェルネイルは日本製のジェルを使用している為、爪に優しく安心。アメリカで、お気に入りのネイルサロンを見つけられない方、現地のサロンに不安がある方、最新のアートを楽しみたい方など、一人一人に合ったNailを経験豊富なネイリストがご提案させて頂きます。まつ毛エクステは、最も自然なまつ毛に近い最高級のセーブルを使用。...
+1 (408) 320-4940VIANGE SPA NAIL&EYELASH
-
- メディケア健康保険プランをお探しですか?日本語で丁寧にご案内します!是非お気軽に...
-
メディケア・サプリメント?それともメディケア・アドバンテージ?メディケア・プランの選択は、間違えると非常に不経済です。あなたももしかしたら損をしているかも?日本語で丁寧に説明し、医療費/保険料が最も安くあがるプランをご案内します!全てのサービスは無料です。是非、お気軽にお問い合わせください!Email: info@tnciaca.comCell: (310)505-9003・オリジナル・メディケア...
+1 (310) 505-9003メディケア・エージェント ヘイグ博子
-
- サンディエゴ日系ビジネス協会(San Diego Japanese Busine...
-
サンディエゴ日系ビジネス協会では、サンディエゴにかかわるビジネス関係者の情報交換・交流・ビジネスチャンスの創出を目的に活動を行っております。月一回の定例会,勉強会、夜のビジネス交流会など各種セミナー・イベントも開催しています。随時、新規会員を募集中。学生で、将来仕事探しをアメリカでされたい方 (学生会員あり)、またビジネスに興味のある方も大歓迎です。ビジネスだけでなく趣味のお話などの交流の場として...
サンディエゴ日系ビジネス協会(SDJBA)
-
- ハワイの歯医者さんをサポートしている日系最大のデンタルラボです
-
日本人の歯科技工士がハワイの歯医者さんと一緒に皆様をサポートしています。
+1 (808) 947-2128ACL Hawaii, Inc. Cosmetic Dental Lab.
-
- 鳥取県のご当地ラーメン。 戦後に満州料理をヒントとして始めたのがルーツ とされる...
-
鳥取県のご当地ラーメン。 戦後に満州料理をヒントとして始めたのがルーツ とされる、60年以上前から親しまれているラーメンである。長い歴史を持つ老舗「香味徳(かみとく)」は、県内でも有名な牛骨ラーメン店。 60年変わらぬ製法で作られるスープは、どこか懐かしく、奥深い味わいなのです。魂を込めた一杯を是非ご賞味ください!
+1 (808) 784-0292香味徳ラーメン | Kamitoku Ramen
-
- 【痛くなったらまず専門医の診察を】 腰痛、頭痛、関節痛、肩こり、手足のしびれ、...
-
痛みの治療は正確な診断から始まります。日米両国にて医師免許を持つ日本人ドクターが、日本語で丁寧に診察・治療いたします。からだの痛みでお困りの方、ぜひお気軽にご相談ください。* 腰痛 * 下肢の痛み * 臀部の痛み * 尾てい骨の痛み * 首の痛み * むち打ち * 顔の痛み * 胸壁の痛み * 肋骨痛 * 関節痛(膝、股関節、肩、肘、手) * 筋肉痛 * 神経痛 * 帯状疱疹痛 * 頭痛 * ...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- 郵便の父と言われる前島密の生家跡に1931年(昭和6年)11月7日に建てられた記...
-
郵便の父と言われる前島密の生家跡に1931年(昭和6年)11月7日に建てられた記念館です。明治の文化・政治に幅広く力を振るった前島密の姿を、多くの資料と遺品で紹介しています。
+81-25-524-5550前島記念館
-
- 日本文化振興協会なでしこ会 NPO501C(3) 日本文化体験イベント主催。メン...
-
なでしこ会は、日本文化体験イベントやクラスの開催、次世代の若者へ日本文化体験イベントやデモンストレーションなど日本文化体験、継承、紹介イベントを行っている、アメリカで正式に認められたNPO501C(3)団体です。毎月、メンバー向けに着物着付けクラスや日本文化ワークショップを開催。初心者には、着付けやマナーを教えています。2013年以降、毎年、在ロサンゼルス日本国総領事館後援で、LAにて成人式イベン...
NPO日本文化振興協会 なでしこ会
*2024 King County Flood Management Plan Approved*
On Sept. 17, 2024, the Metropolitan King County Council approved the 2024 King County Flood Management Plan. This plan was developed with input from community members, local governments, and partners through events, public workshops, meetings, online surveys and the Engagement Hub [ https://publicinput.com/FloodPlan.English#0 ]. Your feedback helped shape a plan that will help our communities prepare for, respond to, and recover from floods.
*Preparing for the Future*
The Flood Plan sets new policies for reducing flood risks along rivers, creeks, and shorelines. It recommends actions that will also keep transportation routes safe, protect natural habitats, preserve green spaces, and support jobs. The plan acknowledges that climate change will affect future flooding and outlines steps to prepare for these changes.
In the coming weeks, the Flood Plan webpage [ https://kingcounty.gov/en/dept/dnrp/nature-recreation/environment-ecology-conservation/flood-services/flood-management-plan/about-plan ] will be updated with the final adopted version of the plan and other resources.
Thank you for being part of this important effort. We all play a role in building a flood-resilient future, and we look forward to putting the plan into action together.
2024 King County Flood Management Plan elements
Image of the six key elements of the 2024 King County Flood Management Plan
Interpretation and translation services are available to you at no cost. If you need them, please contact us at Jason.Wilkinson@kingcounty.gov or 206-477-4786.
Hay servicios de interpretación y traducción a su disposición sin costo alguno. Si los necesita, póngase en contacto con nosotros mandando un correo electrónico a Jason.Wilkinson@kingcounty.gov o llamando a 206-477-4786.
我們可以向您提供口頭翻譯和書面翻譯服務,並不向您收取費用。如您需要,發電子郵件至 Jason.Wilkinson@kingcounty.gov 或致 206-477-4786.
Các dịch vụ thông dịch và biên dịch được cung cấp cho quý vị hoàn toàn miễn phí. Nếu quý vị cần những dịch vụ này, vui lòng liên lạc với chúng tôi theo địa chỉ Jason.Wilkinson@kingcounty.gov hoặc số điện thoại 206-477-486.
Adeegyada fasiraadda iyo turjumidda adiga ayaa diyaar kuu ah oo lacag la'aan ah. Haddii aad u baahan tahay, fadlan nagala soo xiriir Jason.Wilkinson@kingcounty.gov ama 206-477-4786.
Услуги устного и письменного перевода предоставляются бесплатно. Если Вам они нужны, просьба связаться с нами по адресу электронной почты Jason.Wilkinson@kingcounty.gov, либо по телефону206-477-4786.
통역 및 번역 서비스를 무료로 이용하실 수 있습니다. 필요 시 까지 Jason.Wilkinson@kingcounty.gov 또는206-477-4786, 로 문의하십시오
[ https://www.kingcounty.gov/ ]
Unsubscribe [ https://public.govdelivery.com/accounts/WAKING/subscriber/one_click_unsubscribe?verification=5.e2cc88d17d502c0233b549f571e53a1d&destination=mshinji3056%40gmail.com ] | Preferences [ https://public.govdelivery.com/accounts/WAKING/subscriber/edit?preferences=true#tab1 ] Contact Us [ https://blue.kingcounty.gov/about/contact/ ] | Privacy Policy [ https://kingcounty.gov/en/legacy/about/website/privacy.aspx ] | Help [ https://subscriberhelp.granicus.com/s/article/Subscriber-Help-Center ] View as a webpage [ https://content.govdelivery.com/accounts/WAKING/bulletins/3b65fdf ]
body .abe-column-block {min-height: 5px;}
.
body .abe-column-block { min-height: 5px; } table.gd_combo_table img {margin-left:10px; margin-right:10px;} table.gd_combo_table div.govd_image_display img, table.gd_combo_table td.gd_combo_image_cell img {margin-left:0px; margin-right:0px;}