Info Type
View Option
Sort by Category
Back
Notification
あなたの声を市政に〜市政モニターを募集しています〜
- [Registrant]越谷市
- [Language]日本語
- [Location]埼玉県 越谷市
- Posted : 2025/01/30
- Published : 2025/01/30
- Changed : 2025/01/30
- Total View : 145 persons
- Find local business with Town Guide
-
- Dentista para niños en Torrance ★ ☆ Dent...

-
Especialista en Odontología Pediátrica ( Un Especialista en Odontología Pediátrica ) es un odontólogo capacitado para satisfacer las expectativas y requisitos más allá de los conocimientos y habilida...
+1 (310) 784-2777太田小児歯科医院
-
- Venga a jugar al golf con nosotros en Ba...

-
El Bangkok Koyukai busca nuevos miembros. Principiantes. Hombres y mujeres, jóvenes y mayores. Viajeros. Todos primerizos. No dude en ponerse en contacto con nosotros.
(086) 797-4121バンコク幸友会
-
- Rápido, barato y fiable. Apoyamos su mud...

-
Con más de 25 años de experiencia, podemos ayudarle con su mudanza. Precios flexibles y más ! Una llamada de teléfono, puerta a puerta ! ! Llámenos primero !.
+1 (917) 682-6318引越し太郎
-
- Inspirador", "conmovedor", "gratificante...

-
Kitakata Ramen es uno de los tres ramen más populares de Japón. Kitakata Ramen Bannai" es el más popular de todos ellos y es un restaurante de larga tradición querido por mucha gente. Disfrute del s...
+1 (714) 557-2947喜多方ラーメン坂内
-
- ? Tratamos diversos tipos de dolor con l...

-
El tratamiento del dolor comienza con un diagnóstico preciso. Médicos japoneses con licencias médicas tanto en Japón como en EE.UU. le examinarán cuidadosamente en japonés ・y le tratarán. Si sufre d...
(310) 954-9583有田治生 / Haruo Arita MD (整形・ペインクリニック)
-
- West ・ LA ・ Una clínica dental con perso...

-
Con los dientes. Con los dientes y los amigos. Dientes sanos y bonitos, ese es el deseo de Sawtelle Smiles Dental. Le explicaremos y guiaremos con amabilidad y cuidado, dando máxima prioridad a la c...
+1 (310) 575-8828Sawtelle Smiles Dental
-
- La Cámara Japonesa de Comercio e Industr...

-
< Objetivo de las actividades > ~ Los siguientes son extractos de la constitución ~ 1. Promover la amistad entre los miembros y defender y promover sus intereses 2 . ・ Realizar actividades que cont...
+52 (55) 5593-2020メキシコ日本商工会議所
-
- Si quiere comer pescado local, venga a n...

-
Banquetes disponibles ! Tateyama ・ Disfrute del pescado local más fresco y fino de las aguas que rodean la zona desde Minami-Boso hasta Sotobo ! Disponemos de una amplia selección de platos, así como...
+81-470-23-9022美味い家 若鈴
-
- Mother Hawaii está autorizada por el Est...

-
Mother Hawaii lleva más de 40 años dedicada al bienestar en Japón y comenzó a operar en Honolulu en el verano de 2014. El personal de Mother Hawaii ha completado la formación prescrita y la mayoría po...
+1 (808) 923-0077mother hawaii
-
- Especializada en el mercado estadouniden...

-
Emily. es un servicio de asistencia en línea en japonés ・inglés con sede en Estados Unidos. Podemos ayudarle con una amplia gama de tareas, desde operaciones cotidianas hasta áreas especializad...
+1 (310) 347-8750COEL
-
- El Consulado General de Japón en San Fra...

-
275 Battery Street, Suite 2100, San Francisco, CA 94111 Esquina de Sacramento Street y Battery Street
+1 (415) 780-6000在サンフランシスコ日本国総領事館
-
- 貯蓄が増える『アメリカの保険』選びをお手伝いします!

-
・ Quiere ahorrar algo de dinero en seguros ・ Quiere empezar a ahorrar para el futuro ・ Quiere aumentar sus ahorros actuales Si esto le suena a usted, puede beneficiarse del uso de productos de segu...
+1 (310) 855-3522insurance 110
-
- Pásalo bien con la deliciosa cocina crea...

-
Qué tal un rato alegre con sus amigos en los asientos hundidos de kotatsu ? Precios razonables. Por la noche en el río Kamogawa en yakiya Esperamos verle. Ofrecemos una amplia variedad de platos ...
(04) 7093-0121yakiya やきや
-
- La nueva atracción de Waikiki - Shark's ...

-
La nueva atracción de Waikiki - Shark's Wild y Waikiki-esque, hilarante y emocionante. Una "experiencia memorable" para turistas y lugareños por igual !.
(808) 970-7459Shark and Surf
-
- Las clases de interpretación pueden matr...

-
La JVTA se fundó en Tokio en 1996 como escuela de formación profesional para subtituladores ・traductores de doblaje. Además de traducción de vídeo, la escuela de Los Ángeles también ofrece cursos de i...
+1 (310) 316-3121Japan Visualmedia Translation Academy / 日本映像翻訳アカデミー

https://www.city.koshigaya.saitama.jp/kurashi_shisei/shisei/koho/kocho/monita-boshuu_r7.html
■任期
委嘱の日(令和7年4月中旬)から令和8年3月31日まで(おおむね1年間)
■謝礼
1万2,000円(1年間市政モニターとしてご協力いただいた場合)
■対象
市内在住で満18歳以上(令和7年4月1日時点)の20人
※市職員、市政モニター経験者を除く
■申込み
2月28日(金)までに、市政モニターへの応募であることを明記のうえ、住所、氏名(ふりがな)、生年月日、電話番号及びメールアドレス、応募理由(100字程度)を記入し、郵送(必着)またはメール、ファクスでくらし安心課へ。そのほか、市ホームページから電子申請で申し込み。
■問合せ・郵送先
くらし安心課
〒343-8501越ヶ谷4-2-1
電話048-963-9336
ファクス048-965-7809
メール kurashi@city.koshigaya.lg.jp
このメールは≪その他お知らせ≫を受信設定している方へお送りしています
--