表示形式
表示切替
カテゴリ別に表示
最新から全表示
- Wanted 2024/08/19 (Mon)
-
びびなび Los AngelesWe look forward to hearing from you!
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I moved to the US 6 months ago from an international marriage.
Due to moving, I am looking for a short term job starting August 30 for about 2 months. ( Torrance to Palos Verdes area )
I am ...- [登録者]Coji
- [エリア]Rolling Hills, CA
- Teach me 2024/12/06 (Fri)
-
びびなび Los AngelesTransfer to a Japanese account
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I recently repaired my parents' house in Japan. I would like to transfer about 60,000 yen for the repair cost to the repair company. ?
If I transfer the money directly from my account in an Ameri...- [登録者]ようこ
- [エリア]Torrance, California
- What we do 2024/11/08 (Fri)
-
びびなび Los AngelesHead scalp massage💆.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hi ! I am looking for someone to be a practice model to improve my head massage skills at the salon, I can do it for half price of 30 minutes usually 50 $ I would love to hear from you if you would li...
- [登録者]Corn
- [エリア]DTLA
- Info exchange 2024/12/07 (Sat)
-
びびなび Los AngelesI am looking for Dance classes.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I live in the South Bay and am looking for K-pop dance lessons for kids. I would like to know if anyone knows of any. Thank you in advance.
- [登録者]k
- [エリア]Torrance
- Looking for 2024/12/25 (Wed)
-
びびなび Los AngelesWe're looking for.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I'm looking for a company or collector who buys art works of Akira Kurosawa, 17 works, Ran, Sumie works, etc.
- [登録者]こうやま
- [エリア]トーレンス市
- Looking for 2024/12/11 (Wed)
-
びびなび Los AngelesOPT I am looking for a job.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am currently looking for a remote job working with an OPT ( Optional Practical Training ) visa.
I am not particular about the type of work I do and would be happy to help in a wide range of are...- [登録者]ts20r1nt
- [エリア]Los Angeles (Arts District), California
- Info exchange 2024/11/19 (Tue)
-
びびなび Los AngelesRespiratory therapist
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am considering becoming a respiratory therapist and would be happy to exchange information with anyone who is currently in school for respiratory therapists.
- [登録者]Respiratory
- [エリア]Los Angeles, California
- Tips for life 2025/01/13 (Mon)
-
びびなび Los AngelesIf you have a medical, please let me kno...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Please let me know if you have Medical and what you know about it. My daughter and I have been on Medi-Cal ( LA CARE ) for several years.
When my daughter started living outside of LA County due ...- [登録者]mimimimi0567
- [エリア]Torrance, CA
- What we do 2024/09/13 (Fri)
-
びびなび Los AngelesPrivate baseball lesson
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
[Private Baseball Lesson]
We have experience coaching baseball in Japan and the United States.
I offer one-on-one private baseball lessons for those who want to start playing baseball, ...- [登録者]野球人
- [エリア]Torrance
- Wanted 2024/09/02 (Mon)
-
びびなび Los AngelesHow to find friends
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am a male in my early 50's and at my age, it is very difficult to find like-minded friends.
I have tried to find friends on the "Find Friends" section of Vivinavi but have received no response....- [登録者]ベム
- [エリア]Los Angeles (Arts District), California
- Looking for 2024/11/20 (Wed)
-
びびなび Los AngelesKanji Sticker
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Is there any place that can make stickers or embroidery or something with about 5 kanji characters ?
I am thinking of 30-40 in number.
Thank you very much.- [登録者]KKO
- [エリア]Glendale, California
- Teach me 2025/01/08 (Wed)
-
びびなび Los AngelesDentist who can make retainers
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I have finished my orthodontics and have a clear retainer, but I would like to have another one made as a spare, so I am looking for a dentist who can do it for a reasonable price.
I would apprec...- [登録者]K
- [エリア]Los Angeles, California
- Looking for 2024/09/25 (Wed)
-
びびなび Los AngelesLooking for work 🙇🏻 ♀️
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I'm looking for a part time job, babysitting, pet sitting, or housekeeping !
I'm a 20s female 🙇🏻 ♀ ️I don't have a car so I will be moving by train, bus or Uber !. If anyone is interested, ...- [登録者]My
- [エリア]Arcadia
- Looking for 2024/10/13 (Sun)
-
びびなび Los AngelesI will be living in Pasadena, Los Angele...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are moving from Japan and plan to stay in Pasadena, Los Angeles for one year starting in December. ( Family : 2 adults and 2 toddlers )
We plan to stay only one year, so we plan to get most of...- [登録者]mari0088
- [エリア]ロサンゼルス (Mission Junction), カリフォルニア州
- Teach me 2024/11/25 (Mon)
-
びびなび Los AngelesCan you recommend a lock sewing machine?
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking to purchase a lock sewing machine.
My budget is up to $ 500, but if anyone knows of a good quality, easy-to-handle lock sewing machine, even if it costs more than that, I would like ...- [登録者]Kyoko
- [エリア]Los Angeles
- News 2024/09/10 (Tue)
-
びびなび Los AngelesOpen House Information
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello ! This is Zensoji Terakoya.
Every Saturday at the Zen Souji Temple in Little Tokyo, we have a playgroup for parents and children of 3 ~ and 6 year olds
where mothers and fathers b...- [登録者]てらこや
- [エリア]Los Angeles, California
- Teach me 2025/01/14 (Tue)
-
びびなび Los AngelesI am considering returning to Japan with...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If anyone has experience returning home with a dog, please contact us.
- [登録者]Ju
- [エリア]Los Angeles, CA
- Looking for 2024/11/26 (Tue)
-
びびなび Los AngelesStores where you can buy Nanjamonja game...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I'm looking for a store in LA where I can buy the card game Nanjamonja ! I would appreciate any information, such as seeing it at Kinokuniya.
- [登録者]なんじゃもんじゃ探してます
- [エリア]Los Angeles (Skid Row), California
- Looking for 2025/01/03 (Fri)
-
びびなび Los AngelesWe are looking for someone to do home re...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
2-3 days a week ( hours negotiable ) Some heavy lifting if you can work.
We are about a 10-15 minute drive from downtown LA towards Alhambra.
We would like to pay you $ about 20 per hour.- [登録者]いろは
- [エリア]Los Angeles (Rose Hill), California
- Looking for 2024/10/29 (Tue)
-
びびなび Los AngelesNovember 21 - We are oping ! Host Family...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hi ! I am currently an au pair in Seattle.
Agent : API ( Au pair International )
I am looking for a host family for my second year in California as my first year ends on November 21 !
M...- [登録者]Twinkle
- [エリア]Los Angeles, California
- Info exchange 2024/08/23 (Fri)
-
びびなび Los AngelesRestaurant owners
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I own a restaurant in LA.
I don't have much interaction with people in my industry, so I would like to be able to exchange information and motivation.
I would like to hear many stories from ...- [登録者]N
- [エリア]ロサンゼルス, カリフォルニア州
- News 2024/09/08 (Sun)
-
びびなび Los AngelesSecond Health ・ Fair
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
The Japanese American Medical Association for the Aging and the Japanese American Medical Association (JAMA) will hold a Health Fair for the Japanese American community this October 26, 2010 at 11:00 ...
- [登録者]雲変化
- [エリア]Los Angeles (Little Tokyo), California
- Tips for life 2024/10/01 (Tue)
-
びびなび Los Angeles🌟 Counseling Hotline for International S...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
International Students !
Are you having problems with ?
◆Student visa, OPT, etc. to enter the U.S. ・ Problems and issues related to your stay
◆School, classes, friendships- [登録者]留学生ホットライン
- [エリア]Los Angeles, CA
- Teach me 2024/09/03 (Tue)
-
びびなび Los AngelesWork or immigrant visa holders
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am currently living in the US using a J1 visa.
This visa will expire next year, after which I will return to Japan.
But I would like to come back and live here again after that.
So I ...- [登録者]yyy
- [エリア]Los Angeles (Mission Junction), California
- What we do 2024/12/18 (Wed)
-
びびなび Los AngelesFree eyelash extension practice model wa...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for practice models to enhance my portfolio.
Also, the practitioner only speaks English, but I can help you with that, so if you are worried about your English, don't worry.
The...- [登録者]ろろ
- [エリア]ロサンゼルス, カリフォルニア州
- Looking for 2024/11/22 (Fri)
-
びびなび Los AngelesLooking for someone to rent a car ( $ 30...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone who can give me a ride as I am going back to Japan temporarily for the New Year's holidays.
Month $ 300 ( $ 10/day )
12/2 until I return. ( Mid-January or later...- [登録者]AKI
- [エリア]Los Angeles, California
- Teach me 2024/11/02 (Sat)
-
びびなび Los AngelesStudy exchanges in Japanese and English ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Two young people I know who are of Chinese descent are looking for a social event where they can learn conversational Japanese. The location should be within 10ml of Arcadia. If you have any informati...
- [登録者]sakurako
- [エリア]Los Angeles, カリフォルニア州
- What we do 2024/09/09 (Mon)
-
びびなび Los Angelesantique fair
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
The flea market is held on the fourth Sunday of every month at Old Torrance.
This month it is Sunday, September 22.
We have a variety of antique and vintage items as well as household i...- [登録者]lemon
- [エリア]オールドトーランス, CA
- Teach me 2024/12/17 (Tue)
-
びびなび Los AngelesPlease let me know if you are familiar w...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone who is familiar with NSF certification to assure the safety of equipment, cookware, etc.
If anyone has experience dealing directly with NSF, we would be happy to discus...- [登録者]Mizuno
- [エリア]Los Angeles, カリフォルニア州
- Club activity 2025/01/10 (Fri)
-
びびなび Los AngelesCome play baseball with us again in 2025...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Happy New Year !
The Los Angeles Jokers are looking for a few more teammates to have fun playing baseball together while also focusing on winning.
We are a completely new team starting in 20...- [登録者]Daiki
- [エリア]Carson
- Info exchange 2024/12/29 (Sun)
-
びびなび Los AngelesJapanese male in the financial industry
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I've known Primerica ?, an insurance and finance guy I've known for a few years who lives in the Gardena area, and he looks like a nice guy and he's funny, but sometimes he talks in a way I don't unde...
- [登録者]マイク
- [エリア]Los Angeles, California
- Looking for 2024/08/18 (Sun)
-
びびなび Los AngelesCleaning and other home maintenance
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone to help with cleaning and maintenance of the house and yard. We can work around your schedule for a few hours once a week.
- [登録者]アサイー
- [エリア]redondo beach city
- Looking for 2024/09/05 (Thu)
-
びびなび Los AngelesSimple cleaning and assistance
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Simple help with house cleaning, etc. about 3 hours a day
Looking for someone who can make $20/hr
Students are welcome if you are good at cleaning
Area is South Bay.- [登録者]アサイー
- [エリア]Redondo Beach, CALIFORNIA
- What we do 2024/11/02 (Sat)
-
びびなび WorldI can help you !.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Administrative ・ Sales Assistant ・ I have experience in Japan and US including customer service.
I would be happy to hear from you !
English ・ I am also available to work in Japanese (B to B...- [登録者]さくらんぼ
- [エリア]redondo beach
- Teach me 2024/08/19 (Mon)
-
びびなび Los AngelesRecommended hair salon for men.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a hair salon in the South Bay that does a good job of cutting young men.
My 16 year old son recently went to a local barber's shop with an American friend for a cut and the resul...- [登録者]ヘアサロン
- [エリア]South Bay Area, カリフォルニア州
- Info exchange 2024/11/20 (Wed)
-
びびなび Los AngelesThanking a man for a long phone call
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I recently posted about a long phone call with a man. I received many comments and advice, but was unable to respond individually, so I would like to thank you again here. Thank you very much.
- [登録者]男心
- [エリア]LA
- Teach me 2024/09/16 (Mon)
-
びびなび Los AngelesGreen Card Conditions Lifted 2 to 10 yea...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I'm almost ready to cancel my GC condition
Is there anyone who has done it themselves ?
or if you have had it done here
I would like to know where you had it done
I would like...- [登録者]A
- [エリア]Los Angeles (Civic Center), California
- Looking for 2024/08/20 (Tue)
-
びびなび Los AngelesI am looking for a rental car.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a rental car that I can rent for a few months to a year.
If anyone knows of a car rental company they would recommend, we would love to know.
I would also like to know ...- [登録者]cocoro
- [エリア]Los Angeles
- Info exchange 2024/11/22 (Fri)
-
びびなび Los Angelesbaby sitter nanny
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a full time nanny
job in the LA area.
If you are looking around or need a sitter
please feel free to contact me.- [登録者]Mochi
- [エリア]Los Angeles, California
- Info exchange 2024/09/28 (Sat)
-
びびなび Los AngelesIf you love cats
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
People who like cats very much but do not live with them,people who want to have a cat but cannot ・ ・ 🌟
not for gratuity but for healing ( of illness ) but for
simply petti...- [登録者]An
- [エリア]South Pasadena, California
- Looking for 2024/12/14 (Sat)
-
びびなび Los AngelesBabysitter, English - Japanese Tutor Nee...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Is anyone looking for a babysitter for a couple of weeknights while they go on a date night or for a few hours during the day on Sunday ?
I am available for babies as young as 2 months.
I ha...- [登録者]leiak
- [エリア]ロサンゼルス (Adams Normandie Historic District), カリフォルニア州
- Teach me 2024/09/06 (Fri)
-
びびなび Los AngelesPlease tell me if you are a student !.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Is there anyone who is attending a university or college in the U.S. privately without any agent ?
I would like to ask about the cost of admission, tuition fees, and current standard of living. <...- [登録者]Lin
- [エリア]Los Angeles
- What we do 2024/09/20 (Fri)
-
びびなび Los AngelesWe can provide transportation and assist...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am available to help those who need transportation or a car in the Los Angeles area.
The amount depends on location and time, so please feel free to contact me.- [登録者]アッシー
- [エリア]ロサンゼルス (Financial District), カリフォルニア州
- Looking for 2024/10/28 (Mon)
-
びびなび Los Angeles$ Looking for a house at 250.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I have to leave my current house suddenly by December
I am looking for a new place
I have been sharing a room at $ 250
around Alhambra
who can rent it for the same price
pleas...- [登録者]JK2
- [エリア]ロサンゼルス, カリフォルニア州
- Looking for 2025/01/15 (Wed)
-
びびなび Los Angeleschurch
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
My church burned down in a forest fire.
I am looking for a place where I can worship
for a reasonable price.
If anyone has any information, please let me know.
Thank you very much.- [登録者]めぐみ
- [エリア]Pasadena, California
- Wanted 2024/10/19 (Sat)
-
びびなび Los AngelesJapanese-Japanese soccer team Wings is l...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Ages : 5 years old to 3rd grade ( In Japan )
Dad, Mom Division Any age !
Practice days : Saturday 3pm-5pm Sunday 10m~12pm
Location : Carr Elementary School
3404 W 168th st. Torranc...- [登録者]harukita
- [エリア]Torrance
- Looking for 2024/12/19 (Thu)
-
びびなび Los AngelesWe are urgently looking for someone who ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am currently undergoing treatment for an accident and am unable to move around or carry heavy objects. I am looking for someone who can do what I cannot do, who is strong, punctual, clean, and loves...
- [登録者]progress2011
- [エリア]Los Angeles
- Teach me 2024/09/23 (Mon)
-
びびなび Los Angelesinsurance
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hi !
If anyone knows anything about this, please let me know.
My family is covered by my husband's company's insurance, but
this year we also received a certificate of insuran...- [登録者]矯正
- [エリア]Los Angeles, California
- What we do 2025/01/12 (Sun)
-
びびなび Los AngelesI volunteer for wildfire recovery !.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to volunteer for the LA wildfires that have occurred. If anyone needs help in the Pacific ・ Palisades area, which was especially hard hit, please feel free to contact me.
*I am ...
- What we do 2025/01/20 (Mon)
-
びびなび Orange CountyWhy don't you read the Bible ??
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Join us for in-person or online Bible reading and study ?
This is a gathering to become familiar with the Bible and use it in our daily lives.
Anyone interested is welcome !
<...- [登録者]バイブル
- [エリア]Diamond Bar
- Info exchange 2024/08/14 (Wed)
-
びびなび Los AngelesOne-day driver wanted.
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for someone who can drive a 7-seater Odyssey to a filming location in Hollywood on September 5.
The mileage is low, but please show your ID.
Thank you very much.
...- [登録者]Moko
- [エリア]Monrovia, カリフォルニア州
- Special thanks 2024/12/08 (Sun)
-
びびなび Los AngelesThank you very much for the transfer to ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We have heard from many of you over the past few days.
Thank you all very much !- [登録者]ようこ
- [エリア]Torrance, California
- Info exchange 2024/10/16 (Wed)
-
びびなび Los AngelesHANA
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a basketball team for kids in the Torrance area. Any information, no matter how trivial, would be appreciated. Thank you in advance.
- [登録者]yuky
- [エリア]Torrance
- Looking for 2024/11/29 (Fri)
-
びびなび Los Angeles[Dinner included] Help me clean up ・ 5 h...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone to help us clean up on either December 28 ( 6pm - 11pm ) or December 29 ( 4pm - 9pm ).
Hourly rate $ 20 ( Total $ 100 ) and meals will be take-out Coco Ichibanya c...- [登録者]kurousagi17
- [エリア]Hawthorne, California
- What we do 2024/10/08 (Tue)
-
びびなび Los AngelesCoaching Baseball
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are happy to give one-on-one lessons for children who have just started playing youth baseball or baseball !
Please feel free to contact us !.- [登録者]野球人
- [エリア]Torrance, カリフォルニア州
- Looking for 2025/01/05 (Sun)
-
びびなび Los AngelesTAX RETURN I am looking for a tax attorn...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for a good tax attorney somewhere.
We did it ourselves last year, and when we thought we had done it
we got a penalty letter from the IRS and paid a pretty hefty
pen...- [登録者]YA
- [エリア]Los Angeles (Brooklyn Heights), California
- Looking for 2024/10/23 (Wed)
-
びびなび Los AngelesEducation Jobs
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for.
If you have any information, I would appreciate it if you could let me know.- [登録者]ken
- [エリア]Redondo, カリフォルニア州
- Looking for 2024/08/05 (Mon)
-
びびなび Los AngelesWe are looking for someone to help us wi...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are building a website and are looking for someone to help us add a simple navigation menu.
We are using a special Worpress theme, but we will be adding navigation that is not included in...- [登録者]プログラマー
- [エリア]Arcadia, California
- Teach me 2024/09/22 (Sun)
-
びびなび Los AngelesFull time exempt employee salary
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Does anyone know more about the salary for full time exempt employee in California?
I think the salary will change depending on Industry and years of service
I heard that the current salary ...- [登録者]M
- [エリア]Los Angeles (South Los Angeles), California
- News 2024/12/02 (Mon)
-
びびなび Los AngelesGarage or storage for my one car
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello, I am looking for a garage or storage space for my one car. I am looking for a garage or storage to park my one car. Please take care of it.
- [登録者]Ashitanohikari
- [エリア]Hawthorne, California
- Teach me 2025/01/06 (Mon)
-
びびなび Los AngelesDentical/ Medical Dentist
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to know if you have any recommendations for a dentist who can use medical ❑ (dentical ❑) for the treatment of cavities.
Preferably Japanese or Asian, but I am looking for a clinic wi...- [登録者]Ko
- [エリア]Glendale, California
- News 2024/09/27 (Fri)
-
びびなび Los Angeles2nd Annual Yard Sale Saturday, September...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I will discard even if I think it is too good to be true !.
We have a variety of household items, electronics, art, etc., as we are several families.
Anyway, it is worth seeing.
Please ...- [登録者]トト
- [エリア]South Pasadena, California
- Looking for 2024/09/14 (Sat)
-
びびなび Los AngelesPlease give me dishes, furniture, and ot...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are moving from Japan and plan to stay in Pasadena, Los Angeles for one year starting in December. ( Family : 2 adults and 2 toddlers )
We plan to stay only one year, so we plan to get most of...- [登録者]MSMT08
- [エリア]ロサンゼルス (Arts District), カリフォルニア州
- Looking for 2024/08/03 (Sat)
-
びびなび Los AngelesBeauty salons that use Japanese perm sol...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a hair salon in the Pasadena, San Gabriel, Little Tokyo area that uses
Japanese perm solution.
Not me, but a woman in her 80's wants it.
I heard that American perm solu...- [登録者]Maki
- [エリア]Los Angeles
- Teach me 2024/11/22 (Fri)
-
びびなび Los AngelesReceive mail from the U.S. after returni...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
As the title says, I want to receive mail from the U.S. after I return to Japan, and I am looking for a company that can provide me with an address and deliver it to me. I have been trying to find a v...
- [登録者]Angelly
- [エリア]Los Angeles (Naud Junction), California
- Looking for 2024/10/23 (Wed)
-
びびなび Los Angelessocial worker ( social worker)
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a social worker who can speak Japanese and can teach me many things about retirement,
- [登録者]ddprincess
- [エリア]Los angeles, CA
- Info exchange 2024/11/19 (Tue)
-
びびなび Los AngelesI am looking for someone to get a kitten...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a home for a 1 month old kitten, there are 4 of them.
I rescued them from a friend's yard.
Somehow some of them are seal point Siamese cats.
We think they sho...- [登録者]みみねこ
- [エリア]Alhambra, California
- Looking for 2024/08/31 (Sat)
-
びびなび Los AngelesAccounting Textbook
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If you have an accounting textbook that you are willing to give away, please contact me
"Loose Leaf for Computer Accounting with QuickBooks Online 4th Edition" by Donna Kay
https:// www.amaz...- [登録者]hb
- [エリア]Redondo Beach, California
- Club activity 2024/08/27 (Tue)
-
びびなび Los AngelesFemale Karaoke Group
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
This is a group of women over 50. We can be under 50 as long as the group is age-neutral. We meet once a month in Little Tokyo. The next meeting will be on Sunday, Sept. 1, 12-5 pm.
If you are in...- [登録者]目黒
- [エリア]Los Angeles (Naud Junction), California
- Looking for 2025/01/05 (Sun)
-
びびなび Los AngelesChild care or babysitting
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for a daycare or babysitter to take care of my 6-month-old child in the Downtown LA area.
Scheduled for late February due to work.
It is temporary, not daily or weekly.
I w...- [登録者]新人パパ
- [エリア]Los Angeles (Toy District), California
- News 2024/08/16 (Fri)
-
びびなび Los AngelesSecond Health ・ Fair
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
The Japanese American Medical Association of America (JAMA) and the Japanese American Medical Association for the Elderly will hold a Health Fair for the Nikkei community this October 26th at the Meri...
- [登録者]雲変化
- [エリア]Los Angeles (Little Tokyo), California
- Tips for life 2024/08/13 (Tue)
-
びびなび Los Angeles🌟 Counseling Hotline for International S...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
International Students !
Are you having problems with ?
◆Student visa, OPT, etc. to enter the U.S. ・ Problems and issues related to your stay
◆School, classes, friendships- [登録者]留学生ホットライン
- [エリア]Los Angeles, CA
- Tips for life 2024/11/05 (Tue)
-
びびなび Los Angeles🌟 Counseling Hotline for International S...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
International Students !
Do you have any of these problems ?
◆Student visa, OPT, etc., entering the U.S. ・ Problems or issues regarding your stay
◆School, classes, friendships...- [登録者]留学生ホットライン
- [エリア]Los Angeles, CA
- What we do 2024/10/14 (Mon)
-
びびなび Los AngelesPineapple Practice
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Our salon is looking for a practice model for a staff member who has returned to work after a 6 month blank.
The staff member in question has also completed her cosmetologist certification, so yo...- [登録者]Honey
- [エリア]ロサンゼルス, カリフォルニア州
- Help 2025/01/12 (Sun)
-
びびなび Los AngelesJapanese family home burns down on Chris...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am posting this for my friend
please help the elderly father and mother
the mother was taken to the hospital with burns on her face and throat
the father, who is certified for nursing...- [登録者]天使の心
- [エリア]ロサンゼルス / Nagoya
- Teach me 2024/08/11 (Sun)
-
びびなび Los Angelespet re-home
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Due to circumstances, we are looking for a foster home for a cat who will take good care of him or her with love and care. If you know of an animal rescue group run by a reliable Japanese person, plea...
- [登録者]dream12
- [エリア]ロサンゼルス, カリフォルニア州
- Looking for 2024/09/12 (Thu)
-
びびなび Los AngelesWe are looking for someone to babysit ou...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone to babysit our daughter ( 1 year and 11 months ) at our home in Pasadena in place of our current sitter when she is not available.
I would be asking mainly on week...- [登録者]babysitter
- [エリア]Pasasdena, California
- Club activity 2024/11/26 (Tue)
-
びびなび Los AngelesWhy don't you play baseball with us !?
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello !
The Los Angeles Jokers are looking for teammates who want to have fun and play baseball with a focus on winning !
We are a completely new team starting in 2025, and we want to m...- [登録者]Daiki
- [エリア]Carson
- Teach me 2024/12/17 (Tue)
-
びびなび Los AngelesFamiliarity with labor laws
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I would like to know if you are familiar with labor law working hours.
Thank you.- [登録者]tennis
- [エリア]Los Angeles, カリフォルニア州
- Wanted 2024/12/22 (Sun)
-
びびなび Los AngelesWe are looking for LED eyelash extension...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for LED eyelash extension models !
Please contact us if you would like to have your eyelashes done before the new year. LED eyelash extensions are less likely to cause allergies, c...- [登録者]ココ
- [エリア]Redondo Beach, California
- Looking for 2024/08/17 (Sat)
-
びびなび Los AngelesCleaning and home maintenance
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are looking for someone who can help us once or twice a week ( for 2 to 3 hours at a time ), cleaning and maintaining our house and yard.
- [登録者]アサイー
- [エリア]torance
- Teach me 2024/09/03 (Tue)
-
びびなび Los AngelesOnline Japanese Language Classes
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am looking for online Japanese language classes for middle school children.
If you have any recommendations for a place where I can take it twice a month ~ about once a week with a flexible sch...- [登録者]さくらんぼ
- [エリア]Redondo Beach
- Looking for 2024/09/25 (Wed)
-
びびなび Los Angeles9/26 Dodger Stadium
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Nice to meet you.
I am a traveler and I am looking for someone who is going to Dodger Stadium tomorrow and is willing to give me a ride with you.
I am staying here in Redondo Beach.
Ple...- [登録者]Asm
- [エリア]Redondo Beach, California
- Teach me 2025/01/08 (Wed)
-
びびなび WorldPlease tell me if you run an online stor...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am thinking of setting up an online store (service related) and would love to exchange information with anyone who is running it privately, as there are many things I don't understand
.
Tha...- [登録者]ネットショップ
- [エリア]Redondo Beach, カリフォルニア州
- Teach me 2024/11/06 (Wed)
-
びびなび Los AngelesMale long-distance call
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Question for the men. ( Advice from women is also welcome. )
I recently met a Japanese unmarried man ( Arafi, I am also of the same generation. ) and I have started communicating with him. <...- [登録者]男心
- [エリア]LA, カリフォルニア州
- Looking for 2024/10/21 (Mon)
-
びびなび Los AngelesThose who do housework
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Looking for help
Lomita Near Niziya
Help around the kitchen, cleaning up 7 and 3 year old's toys, laundry (we do our own adult stuff), food prep if possible, shopping if you have time, ...- [登録者]ひー
- [エリア]Lomita, California
- Looking for 2024/08/20 (Tue)
-
びびなび Los AngelesI'm looking for a part time job !
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I'm looking for a place to work in CASH
I have experience in restaurants, etc.
Please give me any information !- [登録者]ハル
- [エリア]Los Angeles (South Park), California
- News 2024/11/03 (Sun)
-
びびなび Los AngelesWhy not celebrate Shichi-Go-San ??
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Celebrate the growth of your precious child at Koyasan U.S.A. Betsuin ?
If you are interested, please contact us by Email or phone !
《Details》
Date : November 10, 1:30 p.m.- [登録者]Koyasan_Beikoku
- [エリア]Los Angeles (New Chinatown), California
- Info exchange 2024/09/26 (Thu)
-
びびなび Los AngelesCat lover
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
If you like cats very much but do not live with them, or if you would like to have a cat but cannot ・ ・ 🌟
not for gratuities but for curing illness ( ) but for the healing effect of cat...- [登録者]Ana
- [エリア]South Pasadena, California
- Looking for 2024/08/14 (Wed)
-
びびなび Los AngelesFriend who will visit Japan in September...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are planning to conduct a survey on foreigners' attitudes toward Japanese sweets and are looking for non-Japanese who will be traveling to Japan between 9/1 and 9/30. If you know anyone in the area...
- [登録者]Chiko
- [エリア]Manhattan Beach, California
- Info exchange 2024/08/03 (Sat)
-
びびなび Los AngelesHow to close the Rakuten Ichiba in Japan
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I applied for a Wifi rental service for my temporary return to Japan from Rakuten Ichiba via airport pickup and paid with an American credit card. The reason was that there was a possibility of unauth...
- [登録者]日本一時帰国
- [エリア]ロサンゼルス, カリフォルニア州
- Teach me 2024/09/07 (Sat)
-
びびなび Los AngelesPlease tell me about American preschools...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I just moved from the Bay Area to the Pasadena neighborhood with my 4 year old daughter.
If anyone knows of any good preschools in the Pasadena, San Marino, Arcadia, Alhambra, or Monterey Park ar...- [登録者]R
- [エリア]Pasadena
- Looking for 2025/01/21 (Tue)
-
びびなび Los AngelesAgencies where seniors can thrive
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
I am a retired woman.
I would like to try modeling, which I longed to do when I was younger, now that I am a senior.
Because I am at an age where beauty is no longer relevant, I would like t...- [登録者]シニアモデル
- [エリア]Torrance, California
- Looking for 2024/12/28 (Sat)
-
びびなび Los AngelesUnnecessary children's toys - please giv...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are planning to emigrate from Japan with our family for one year only, starting mid-March 2025.
We currently have 4 children ages 2, 4, 6, and 8. Three of them are boys.
Picture book...- [登録者]kero
- [エリア]Pasadena (Madison Heights), カリフォルニア州
- Info exchange 2024/09/24 (Tue)
-
びびなび Los Angeles9/25 Dodgers parking $ Wanted to buy at ...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Please contact me if you would like to purchase parking for the Dodgers game on 9/25 (tomorrow^) for $ 10.
The address of the parking is below ( 30 minutes walk from the stadium)》
750 N...- [登録者]Dodgersparking
- [エリア]Los Angeles (New Chinatown), California
- Teach me 2024/10/21 (Mon)
-
びびなび Los Angelesmover
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are planning to move soon and are looking for a mover.
Bigger pieces of furniture are beds, desks, bookshelves, etc., not too much.
The location is from near South Pasadena to the South B...- [登録者]K
- [エリア]Los Angeles, California
- Teach me 2024/09/06 (Fri)
-
びびなび Los AngelesBuy Used Cars
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello.
Thank you for your help.
I need a car to take my children to and from school
The car at home is in such a bad condition that it could stop working at any moment
I am at...- [登録者]まう
- [エリア]Los Angeles, California
- Looking for 2024/12/26 (Thu)
-
びびなび Los AngelesChildren's toys that are no longer neede...
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
We are planning to emigrate from Japan with our family for one year only, starting mid-March 2025.
We currently have 4 children ages 2, 4, 6, and 8. Three of them are boys.
Picture book...- [登録者]kero
- [エリア]Pasadena (Madison Heights), カリフォルニア州
- What we do 2025/01/20 (Mon)
-
びびなび Los AngelesWhy don't you read the Bible ??
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Join us for in-person or online Bible reading and study ?
This is a gathering to become familiar with the Bible and use it in our daily lives.
Anyone interested is welcome !
<...- [登録者]バイブル
- [エリア]Diamond Bar
- Looking for 2024/10/22 (Tue)
-
びびなび Los AngelesOne-time babysitter in Burbank
この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)
Hello.
I am looking for a single babysitter for 3 days in the Burbank Airport area.
Date and Time: January 24, 25, 26, 2025 9pm-12;30am ( 30 minutes depending on the day )
What: Pu...- [登録者]Bal
- [エリア]Burbank
- お店を検索するなら『タウンガイド』
-
- February 4, 2012 Start of the new term !...
-
! You can take regular classes, mock tests, and seasonal courses online. Please note : There is no school in the Boston area. Online classes are available at our New York school and other locations...
+1 (914) 358-5337SAPIX USA
-
- San Francisco ・ Limousine service in the...
-
More safety. More comfortable. We support your trip. We can meet a wide range of requests from airport transfers to sightseeing charters. We also offer sightseeing charters such as "Napa ・ So...
+1 (650) 259-1883Ishi Limousine
-
- Daikin's Japanese technology air conditi...
-
Do you need help with cooling, heating, or room air quality ? Daikin is proud to offer energy-efficient and reliable products in the United States using Japanese technology. If you have any questions ...
DAIKIN COMFORT TECHNOLOGIES NORTH AMERICA, INC.
-
- We renovate your garden and other areas ...
-
We have been in business for 50 years and are now in our third generation. At Saito, we put our customers' needs first and offer plans that will satisfy them. Please feel free to contact us. ・ Free Es...
+81-90-6113-5078株式会社斉藤
-
- Weeee!🥬Today's fruit and vegetable speci...
-
Weeee!🥬Today's fruit and vegetable specials ❗️Today's the best day to buy seasonal fruits and vegetables 🤩️This week's weekly sale is also well underway🧡️Great deals on everyday foods like super-ripe ...
+1 (510) 358-8960Weee!
-
- ✨ Dandelion for Parents ✨ At our day-car...
-
When it comes to bilingual childcare, Dandelion Club ! Irvine's Dandelion Daycare ( from 6 months old ) Santa Ana's Dandelion Bilingual Children's Center ( from age 2 ) Our school is face-to-face,...
+1 (310) 666-5126TampopoClub,inc.
-
- We provide psychiatric ・ psychosomatic m...
-
Many of these people are experiencing a variety of stresses, such as unfamiliarity with a foreign country, adjustment to a new job or school, cultural and language barriers, and separation from Japane...
+1 (201) 809-3508精神科・心療内科医 松木隆志
-
- INTERNATIONAL TAX&ACCOUNTING Free initia...
-
Founded in 2001, ACCO Venture Group provides full-accounting service and consulting for businesses and individuals in Los Angeles and internationally.< Regardless of the ups and downs of the economy...
+1 (310) 765-1915ACCO VENTURE GROUP
-
- A museum of toys and play created in a f...
-
The Tokyo Toy Museum is a "citizen-operated" museum that is funded by donations of money based on the "one-shot director system" and donations of time by the "toy curators" who are volunteer staff.
+81-3-5367-9601東京おもちゃ美術館
-
- Car Repair ・ Paint ・ Used Car Sales, and...
-
At Pitline, we have our own repair, sheet metal and painting facilities, all ! We guarantee the price and quality that you will be satisfied with. Please feel free to contact us. ☆ General Repairs ...
+1 (310) 532-0270pit line international, inc.
-
- We support your health with friendly Chi...
-
We are open on Saturdays and Sundays at our Sunnyvale office. Consultation on Chinese medicine is available in Japanese in the Silicon Valley and Bay Area. We provide Japanese style acupuncture trea...
+1 (408) 647-5439Kagawa Kampo Clinic
-
- The only restaurant in eastern Japan whe...
-
Ocean" is a fantastic restaurant where you can dine while watching orcas, the most popular animals at Kamogawa Sea World, right beside you. Inside the restaurant, there is a cafeteria-style restaurant...
+81-4-7093-4803レストラン「オーシャン」
-
- We are an accounting firm in the United ...
-
Tax support between Japan and the U.S. ! Speedy procedures and aftercare ! Japanese ・ English either way.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services /Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- " Voted No.1 Assisted Reproductive Techn...
-
MARG ( Miracle ・ Angels ・ Reproductive ・ Group/Miracle Angel Reproductive Group ) is a company specializing in women's reproductive health, researching assisted reproductive technologies in the US, Ja...
+1 (949) 623-8331Angels Creation Reproductive Center Inc
-
- We are a clinic specializing in children...
-
We create an at-home atmosphere based on the concept of Hawaii. Myobrace Orthodontics We mainly use the Myobrace System, a mouthpiece-based orthodontic treatment for children. The Myobrace system ...
+81-438-30-0058Konoha こどもの歯ならびクリニック真舟