แสดง "ปัญหา / ปรึกษาหารือ"

1.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
家庭裁判所(186view/11res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ วันนี้ 11:24
2.
วิวินาวิ ซิลิคอน แวนลีย์
サンタクララハイスクール・ウィルコックスハイスクールについて(289view/1res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/06/10 11:35
3.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
痔の治療(280view/3res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/06/07 18:46
4.
วิวินาวิ ฮาวาย
キンダー受験の塾や家庭教師(99view/0res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/06/02 18:10
5.
วิวินาวิ ฮาวาย
ハワイにほぼ友達がいません(2kview/13res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/06/01 22:35
6.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ドライブビングスクール(2kview/74res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/05/27 19:03
7.
วิวินาวิ ฮาวาย
クリニック支払いを書かれてたので(654view/3res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/05/27 18:07
8.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
DMVでの住所変更について(4kview/89res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/05/27 17:10
9.
วิวินาวิ ฮาวาย
母の日ギフト(489view/3res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/05/16 16:57
10.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
未成年の子供、アメリカパスポートで日本入国(3kview/4res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2024/05/08 22:19
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ซานฟรานซิสโก
アルバイト募集について

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1

現在日本在住です、何も分からずのままアメリカ渡米計画しております。
びびなびの職探しでビザサポートの件でやり取りしている日本の会社様に一旦現在の状況とレジュメを送ってと言われました。

みなさんに質問です、調べたところレジュメとは日本の履歴書とは違うことも分かりましたが、今回の様な場合はレジュメは日本の履歴書、日本語で良いのでしょうか。

分かる方いましたら教えていただきたいです。

#2

日系企業でも現地採用募集の場合は、恐らく英文レジュメではないかと思います。こちらでは、日本でよく使用する書式の履歴書はあまり見ることがありません。私の経験から言いますと、レジュメ+カバーレターは英文で送ったほうがより効果的だと思います。アメリカ渡米計画、頑張ってください!

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ アルバイト募集について ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่