Show all from recent

  • Notification
    2025/06/30 (Mon)
    Vivinavi Otawara

    【受付開始】令和7年度大田原市職員採用試験(後期試験)のお知らせ

    来年(令和8年)4月採用者対象の、大田原市職員採用試験(後期試験)の申込受付を開始しました。
    公務員の仕事や大田原市に興味がある方、住み慣れた地域、生まれ育った地域で働きたい方など、是非受験をご検討ください。

    ○試験職種及び採用予定人数
    ・一般事務 5名程度
    ・一般事務【障害者対象】 若干名
    ・技師(土木、建築、電気、機...

  • Notification
    2025/06/30 (Mon)
    Vivinavi Soka

    シティパーキングアコスの利用料金を改定しました

    人件費や物価の上昇、老朽化に伴う設備更新等のため、シティパーキングアコスの利用料金を改定しました。
     皆さまが安心して利用できるよう、ご理解・ご協力をお願いいたします。
     【基本料金】
    令和7年7月1日以降:1時間400円(以降、30分毎に200円加算)
     ※回数券や定期券についても改定があります。
    −−−−−−改定内容の詳細に...

  • Notification
    2025/06/30 (Mon)
    Vivinavi Isesaki

    令和7年度職員採用試験の申し込みを開始します。

    令和7年度伊勢崎市職員採用試験について、次の試験の申込受付を開始します。
    「事務1(SPI3)B日程」
    「事務2」
    「事務3(障害者対象)」
    「事務(社会人経験者採用2回目)」
    「事務(考古学・社会人経験者採用)」
    「保育士」
    「幼稚園教諭」
    インターネットで申込みを受け付けますので、伊勢崎市職員採用サイト又は...

  • Notification
    2025/06/30 (Mon)
    Vivinavi Yachimata

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Public Relations Yachimata July 1 issue has been published

    In order to provide information more clearly, images and illustrations are in color. ( Paper PR papers are still in black and white )
    ・ July 20 ( Sunday ) is voting day for th...

  • Notification
    2025/06/30 (Mon)
    Vivinavi Saitama

    『おやこクッキング』を開催します!

    食生活改善推進員主催『親と子の料理教室〜おやこクッキング〜』を行います。

    お子様との夏休みの思い出にピッタリな、おいしい・楽しい教室です♪
    本日より申込を開始しておりますので、ぜひお申込みください!

    【対象】町内在住の年長児から小学6年生の親子
    【開催日時】8月19日(火)10時〜13時
    【参加費用】お子様1人に...

  • Notification
    2025/06/30 (Mon)
    Vivinavi Yoshikawa

    広報よしかわ7月号を発行しました

    広報よしかわ7月号を発行しました。
    今月号の特集は、「夏のイベント ピックアップ」です。
    ぜひご覧ください!

    https://www.city.yoshikawa.saitama.jp/index.cfm/33,112913,222,1309,html

    ◆政策室広聴広報担当

  • Notification
    2025/06/30 (Mon)
    Vivinavi Itoshima

    献血にご協力をお願いします

    ■□□□□□□□□□□□□□□□□■

    献血日程

    7月11日(金) 

     ・健康福祉センターあごら
      10:00〜12:00 , 13:00〜16:00

    7月23日(水)

     ・糸島市交流プラザ二丈館(2階会議室5)
      10:00〜12:00 , 13:00〜15:30
    <...

  • Notification
    2025/06/30 (Mon)
    Vivinavi Kani

    今渡地区センターからのおしらせ

    7・8月号いまわたりこどもだよりが発行されました。

    折り紙と磁石でつくる手裏剣と忍者
    https://logoform.jp/form/JZuZ/1067382

    ヴェネチアンアクセサリー
    https://logoform.jp/form/JZuZ/1059238

    にんじんノンオイルシフォンケーキ
    h...

  • Notification
    2025/06/30 (Mon)
    Vivinavi Hofu

    ★令和7年度防府市人権学習市民セミナーを開催します

    市では、「人権尊重社会の実現」をめざして、市民ぐるみで人権学習を積極的に推進しています。
     その一環として「防府市人権学習市民セミナー」を下記の日程で4講座開催します。

    第1回 8月27日(水)午後1時30分から午後3時まで
    テーマ:男女共同参画に関する問題
    演 題:「わたしにもある?無意識の思い込み ~身近な例から考えるジェ...

  • Notification
    2025/06/30 (Mon)
    Vivinavi Isesaki

    広報いせさき 令和7年7月号を発行しました

    【主な内容】
    ・使ってみよう! ISECA
    ・介護保険の所得基準の一部が変わります
    ・にぎわい拠点の市民ワークショップを開催!
    ・中小企業 GX 推進事業費補助金
    ・情報公開制度の運用状況

    【URL】
    詳細は市ホームページで確認してください。
    https://www.city.isesaki.lg.jp...

  • Notification
    2025/06/30 (Mon)
    Vivinavi Kimitsu

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    On-site application for my number card at community centers ...

  • Notification
    2025/06/30 (Mon)
    Vivinavi Kimitsu

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Free of charge] Advisors will be dispatched to support the f...

  • Notification
    2025/06/30 (Mon)
    Vivinavi Kimitsu

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Kururi", a lecture at the museum "Kururi: Water Exploration ...

  • Notification
    2025/06/30 (Mon)
    Vivinavi Kimitsu

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    The "Kimi guessing project ! Short Video Submission Challeng...

  • Notification
    2025/06/30 (Mon)
    Vivinavi Kimitsu

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Formulate a general business owner action plan based on the ...

  • Notification
    2025/06/30 (Mon)
    Vivinavi Kimitsu

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Myna First Aid" begins.

  • Notification
    2025/06/30 (Mon)
    Vivinavi Kimitsu

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Partial subsidies are provided for the cost of attending tra...

    Information on projects to secure nursing care personnel

  • Notification
    2025/06/30 (Mon)
    Vivinavi Kimitsu

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Be careful of heat stroke

    Heat stroke can be properly prevented with the right knowledge.

  • Notification
    2025/06/30 (Mon)
    Vivinavi Kimitsu

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    If you're not sure whether to call an ambulance, consult wit...

    When you are not sure whether to visit a hospital or call an ambulance, you can call the "Chiba Prefecture Emergency Relief Telephone Consultation" for advice.

  • Notification
    2025/06/30 (Mon)
    Vivinavi Kimitsu

    This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

    Kimitsu City Fire Department dispatch status

[Notification from Municipality] message board lists public information from municipality and the like.
Please contact the respective organization listed in the article for details.