Show Topic

Topic

Vivinavi Los Angeles
Car registration paper

#1
car
2023/12/27 21:17

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Regarding the registration of the license plate, I renewed it and put a sticker on it, but I lost the paper after I put it on.
Can I sell it to a dealer or private individual in this condition ?
Since I paid for it and it is registered in the data, can I do without it ?
Can anyone help me understand? I plan to have it reissued at the DMV if necessary.
Daily life
#2
X
2023/12/31 (Sun) 09:44

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

なくても何とかなりるとは思いますが、やはりあった方が安心ですのでこちらから手続きをしてください。$21だったと思います。
https://www.dmv.ca.gov/wasapp/rsrc/start.do
#3
Y
2023/12/31 (Sun) 13:27

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

車を売るときはピンクスリップだけ必要ですよ。レジストレーションの紙は要らない。
払ったか払ってないかはDMVが知ってるんだから。
#4
Jane Doe
2023/12/31 (Sun) 13:34

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

車のレジストレーションの紙毎年いくら払えと請求してくるけどいままで全部なくしたの?

この状態だとディーラーや個人に売却出来ないのでしょうか?できます。
#5
見栄晴
2023/12/31 (Sun) 13:39

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ピンクスリップがあれば、売却には問題ないんじゃないの。
それよりもポリスに捕まった時にレジストレーション用紙がないとマズイでしょう。
#6
Jane Doe
2023/12/31 (Sun) 13:46

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

😊

ナンバープレートのレジストレーションとは、車両の登録証明書のことです。更新をすると、新しいレジストレーションとステッカーが郵送されます。ステッカーはナンバープレートに貼りますが、レジストレーションは車内に常備しておく必要があります。
#7
Y
2023/12/31 (Sun) 14:39

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

警察に止められても、古いレジストレーションでも問題ないですよ。
過去に止められても、「ああ、古いのでもいいよ」といつも言ってくれました。
向こうはパトカーに戻ってパソコンで調べて更新してるか否か直ぐ分かるから。
レジストレーションフィーが彼らの収入源だからExpireしてるか凄い目をとがらせてる。
#9
Vehicle
2023/12/31 (Sun) 21:31

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

>レジストレーションフィーが彼らの収入源だから
そうなの?
#11
Vehicle 2
2024/01/01 (Mon) 10:01

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

>過去に止められても、「ああ、古いのでもいいよ」といつも言ってくれました。
いつも言ってくれましたって、そんなに何度も止められていて、しかもその都度に古いレジストレーションという事?
#12
0007
2024/01/01 (Mon) 11:08

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

個人に売却出来ないのでしょうか?できるけど相手が名義をかえないと
事故したりポリスに違反切られたりしたらあなたのところに請求されるよ。
あげくのはて、弁護士が必要になると大変ですね。
#13
0007
2024/01/01 (Mon) 12:35

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

A speeding ticket is a citation issued by a police officer to a driver who has violated the speed limit. The ticket will typically include information such as the driver’s name, address, driver license number, vehicle registration number, date, time, location, and speed of the violation. The ticket will also indicate the amount of the fine and the number of points that will be added to the driver’s record.
#15
0007
2024/01/01 (Mon) 21:31

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

おほほ
> It also shows the amount of the fine and the points that will be added to the driver's record.

LOL! What country is this in ?
By the way, old registration is invalid because it has expired.
No. You have to show a cell phone photo or something.
#16
0007
2024/01/01 (Mon) 21:37

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#13
これはびびの管理人が勝手に英語から日本語に訳したので
0007Today 12:35ReportDelete
A speeding ticket is a citation issued by a police officer to a driver who has violated the speed limit. The ticket will typically include information such as the driver’s name, address, driver license number, vehicle registration number, date, time, location, and speed of the violation. The ticket will also indicate the amount of the fine and the number of points that will be added to the driver’s record.

文句あるなら事務所に抗議してください。
#17
0007
2024/01/01 (Mon) 21:47

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ポイントで車の保険があがること知つてますよね?日本は知りませんが
California はDUI and Moving Violation ticket もらうと自動車保険めちゃめちゃたかくなるけど。
#21
911
2024/01/04 (Thu) 09:58

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

DUIでトラフィックスクール?まじですか。会社も首ですよ。
一度保険屋に聞いてから書き込みましょう。
#23
聞いた話
2024/01/04 (Thu) 19:45

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

>DUIでトラフィックスクール?まじですか。会社も首ですよ。
何で首になるの? ただ、保険の掛け金が最低でも3倍ほどになりますし、State Farm や Geico などの有名どころには入れなくなります。あと運転出来るエリアが通勤や通学、生活必需品の買い物等に限られます。万が一その他の場所で捕まったらジェイル行きで面倒なことになります。先ずは弁護士に相談することをお勧めします。
#24
911
2024/01/04 (Thu) 20:57

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

聞いた話DUIのほとんどがほかの理由でとめられて酒の臭いで逮捕、後は大きな事故で相手は亡くなりDUIだったという話。会社にもよりますけど首にならず日本へ帰された駐在いますよ。
#25
現実を受け入れて逃げていては成長しない
2024/01/04 (Thu) 21:17

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ここで断言しておきたい


トピ主は

トラフィックスクールに行く必要はない
会社も首にならない
保険の掛け金も最低でも3倍ほどにならない
ジェイル行きにもならない
保険屋に聞く必要もない
日本へ帰されることもない


なぜなら

トピ主は

車のレジストレーションの紙をなくしただけ
moving violationしていない
スピード違反していない
DUIしていない


911と0007は

郷ひろみの見すぎに違いない
#26
昭和のおとっつぃん
2024/01/04 (Thu) 21:21

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ジャパーン
#28
ガセネタ太郎
2024/01/05 (Fri) 00:34

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

たらふく飲んでガーデナの吾妻出た直後から110FWYの入り口まで真後ろにびったりパトカーにつかれたことある
スピード、ふらついて車線をまたがない、ウインカー忘れない、と細心の注意で運転して停められなかった あんときゃマジビビった
他の理由?ふらふらしていかにも飲酒運転に見られたら停められる それだけだよ
#29
聞いた話
2024/01/05 (Fri) 07:16

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

DUIで死亡事故を起こしたら殺人罪が適用されますので、その場合は懲戒解雇となりますよね。
#30
はるばる来たぜロサンゼルスへ
2024/01/05 (Fri) 07:49

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

無料の雑誌に出ている日本人女性警官に問い合せも良い
#31
ガセネタ太郎
2024/01/05 (Fri) 07:57

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

DUIだろうが何だろうが人殺して刑務所に1年以上入ってりゃ解雇になるだろ 何当たり前の事を それも聞いた話って(笑)
#32
ダサい
2024/01/05 (Fri) 22:37

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

飲酒運転して捕まらなかったのを武勇伝みたいに語るやつってクソダサい。マジでダサい。
#33
見栄晴
2024/01/06 (Sat) 00:42

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

>マジでダサい。
だっさいはマジで美味いが高い。
でも小瓶もあるので、それで我慢しよう。
以前は品薄でなかなか買えなかったが、
今は日系の店でも売ってるよ。
#36
昭和のおとっつぁん
2024/01/06 (Sat) 12:05

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

5日に車の保険更新でAAAオフィスに行った。
担当者の名前を指名して待っていたら結局2時間待っていた。

待っている間にオフィス内の様子を見ていたら
忙しい人とそうでもない人がいるのに気がついた。

コミッションで働いていないのだから
他の同じ部署の人の職員にまわしてくれればいいのに、と思った。
#37
ガセネタ太郎
2024/01/06 (Sat) 14:12

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ほう、武勇伝か。。 こっちの法律、憲法を知らなきゃそう思うわな まぁZじゃ致し方ない
#37
ガセネタ太郎
2024/01/06 (Sat) 14:13

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

コミッションだよ
#39
きよはる
2024/01/06 (Sat) 15:26

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

昭和のおとっつぁん、
2時間も待つくらいなら、インターネットで済ませてください。  
時間が有り余っているなら、交流広場に使ってください。
おとっつぁんの書き込みにはとても感謝しています。
#40
昭和のおとっつぁん
2024/01/07 (Sun) 08:08

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

37
2025年のステーカーを貰いに行ったら聞いてみるね。

コミッションで働いているなら社員は少なさそうだ。

39
予定はそこだけじゃなくて終わったら次の予定も入れて
その方面の予定はその日のうちに済ますからね。

Make post to “Car registration paper” 

Comment Form
User Name
Email
Enter