Select [Visa related]

Topic

Vivinavi Los Angeles
About health insurance ( Visa holder)

#1
Minato
2021/09/17 12:54

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

I was looking into insurance because I will lose my health insurance and was told that
the one I can get now would be Medical due to the loss of income due to Corona.
Since I am a Visa holder, I am not sure about medical and
I am worried that it will affect my future application for permanent residency.
I am also worried that not having insurance will cost me a penalty on my tax return.
I am sure there are other Visa holders like me in this Corona
What are you all doing about this ??
Visa related
#26
昭和の母
2021/09/21 (Tue) 19:11

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

お久しぶりね。
#27
潜り1号
2021/09/21 (Tue) 23:28

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

もう何十年も税金申告してますよ。
実はヨーロッパからのオーバーステイはメキシカンの次に多いですよ。
#28
スージー
2021/09/21 (Tue) 23:58

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

MediCalは、市民権がない人でも入れます。
#29
昭和のおとっつぁん
2021/09/22 (Wed) 08:09

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#23

元祖本物の昭和のおとっつぁんだけどそれがどうしたん?

意地を張っても心の中じゃ泣いているんだね

昭和のおとっつぁんのズバリ言うわよ 
あんた落ちぶれたわね
#30
昭和のおとっつぁん
2021/09/22 (Wed) 09:30

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#26

厚い化粧に 憂いをかくし
女の盛りはアッという間 若い娘の時代
もう私はうば桜 それでもいつかは幸せがくると
今日まで信じて生きてきたのね。

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Vivinavi Hawaii
Recent Green Card Renewals ( 10 to 10 years ) About

#1
koco53
2021/06/30 17:22

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Has anyone renewed their green card recently ?
I would like to know how long the process takes at the Corona Disaster.
Please let me know if you know anything about this.
Visa related
#4
Moko
2021/07/01 (Thu) 17:10

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

便乗質問させて下さい。
#2 Coffeeさん

バイオメトリクスはありましたでしょうか?
他州の知人は最近までコロナで無い様で、前回の10年物のフィンガープリントや写真をつかったようです。
ハワイは、バイオメトリクスは普通にやっているのでしょうか?
#5
オンライン
2021/07/02 (Fri) 00:42

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

うちは、2月入って直ぐに更新の手続きをしました。
バイオメトリクスは4〜5ヶ月後にアポイントメントが取れたら連絡しますと言う事で、ずっと待っていました。
先週ようやく連絡が来て7月の末との事。
うちは、長い道のりでした。
まだ、完了まで4週先。。。
既に4週で終われる方も出ているという事は先に申請していた人間が後回しにされてるの⁇と疑問も感じてしまいますが改善されてきていて良かったです。
#7
Moko
2021/07/03 (Sat) 18:14

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#5 オンラインさん

お返事有難うございます。
やはりバイオメトリクスあるのですね。
私も今年8月に申請するので同じだと思います。

#6 Coffeeさん

お返事有難うございます。
Coffeeさんは他州の知人と同じケースの様ですね。
写真は10年前の物を使うようですよ。
#8
808Waikiki
2021/07/04 (Sun) 16:51

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

参考 koco53さん

私は6/8にオンラインで申請。
6/15に2通のレターが届きました。1通(I-797)は「グリーンカードが届かない場合も12ヶ月間はこのレターで有効」と書いてあり、もう1通(I-797C)は「バイオメトリクスは不要だが費用の返金も無し」と書いてありました。 
オンラインでステータスを確認すると「Card produced」になっていました。
6/18には無事にグリーンカードが届きました。

私は申請から10日でグリーンカードが手元に届きました。
ただ私の場合はうっかり有効期限を切らしてしまい期限後に申請したので特別早かったのかもしれませんがご参考まで。。。
#9
koco53
2021/07/11 (Sun) 01:58

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

皆さんからの情報はとても参考になりました。
同じハワイで申請しても数カ月の違いで、バイオメトリクスは有る場合と無い場合とがあるのはコロナ禍での違いなのでしょうね。
万が一カードが届かなかったとしても、郵送されてくるレターで12ヶ月有効になるとの事で、本当に安心しました。
教えて下さった皆様、ありがとうございました!!   koco53

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Vivinavi Los Angeles
Green Card Application

#1
グリーンカード申請
2021/04/30 20:29

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Has anyone applied for a green card last year ? How is everyone progressing ?

I started my application at the end of last year, but still no progress …
I only received a notice of receipt of documents immediately.
I guess I will just have to wait from here ….

I would like to share information here.
Visa related
#28
証明
2021/05/09 (Sun) 15:44

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

葵さん、カードや証拠写真とかはいいですから、ソースを表示しましょうよ。
そうすればいろいろ言っている人たちも何も言えなくなりますよ。

あなたの言っっていることが本当なら、移民局のサイトにGC保持者との結婚は数か月で処理が終わりCGが届くと説明している公式のページがあるはずですね。
英語でいいので、そのURLを載せれば一発解決ですよ。

でももしそういうことを公示している公式サイトもページもなければ、誰かを納得させるのはむずかしいですね。

GCは発行日は書いてあっても、申請日は書いてないので、それを見せてもそれを取るのにどのくらいかかったかの証明はできませんよ。
#43
ホームレス
2021/05/26 (Wed) 15:19

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

そういうことはしっかりと弁護士が教えてくれます。使っている弁護士がそこまで丁寧でなければ怪しいので、ドンドン質問した方がいいです。普通ならメールでの受け答えは無料でやってくれますよ。ま、調べたらカリフォルニアはボッタクリが多いので笑えますけど🤣
#87
花札
2021/05/26 (Wed) 19:31

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

https://www.mag2.com/p/news/498543?utm_medium=email&utm_source=mag_W000000015_thu&utm_campaign=mag_9999_0527&l=hlf05b685c&trflg=1
#88
Woos!!
2021/05/26 (Wed) 19:48

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

>ま、調べたらカリフォルニアはボッタクリが多いので笑えますけど🤣

ぼったくりではなく物価が高い。貧乏はなんでもぼったくり。故郷に帰りな傍観。日本と比べたらここは全てが高い。
#89
面接
2021/07/10 (Sat) 22:32

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

私は2019年10月に申請し、全く何も進まず、コロナになり今年の2月にやっと指紋採取し、その後また何の音沙汰もなくやっと来月面接が決まりました!
私と同時期に申請された方は、去年末にグリーンカードを取得されています。
友人の友人には2015年に申請し、まだ取得出来ていない方もあられます。トピ主さんも早く取得出来ますよう願ってます!

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Vivinavi Hawaii
Work in Japan while applying for a green card

#1
M&W
2021/06/23 00:08

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

A Japanese company has offered me a job to receive American products by mail order and send them to Japan. The pay will be transferred to a Japanese bank.
Where can I ask if this is illegal ??
Visa related
#2
tax man
2021/06/23 (Wed) 13:57

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ご質問に回答します。

1) 支払いが日本で行われた場合には、アメリカの所得税上、違法か?

アメリカに居住している人は、全世界の所得をタックスリターンで申告をする事になって
おりますので、日本の口座に入金になっても、それをアメリカの自分の口座に
トランスファーする事で、ドルにての所得として自営業の所得として申告が可能ですので
所得税法上は違法ではありません。

申告上は、支払いが海外で行われても、アメリカ国内で行われても、それを
申告すれば問題はありません。

2) アメリカでのステータスに関して

現在グリーンカード申請中の場合には、輸出作業をする段階で
アメリカで就業可能なビザが有効である事が必要になります。でないと違法に
仕事をして所得を得ている事になります。

上記の件に関して、輸出者(アメリカ側)は、給与を
個人の事業所得として申告をしていれば所得税上問題はありません。

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Vivinavi New York
language school

#1
Taka
2021/05/22 19:19

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

I recently came to New York. Does anyone know of a language school where I can just pay and not have to attend ?.
Visa related

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Vivinavi Los Angeles
Tell me about SSN !.

#1
Ma.oki
2021/04/27 14:53

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

Hello, I would like to apply for a
social security card. I would like to apply for a social security card.

I have a copy of my family register that was obtained in 2018, so I don't think the consulate will translate it into English, so I was wondering if anyone has had their own translation go through?
Visa related
#10
意味不明
2021/04/28 (Wed) 10:34

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

多分ここの人達がSSN取得したのは大昔だと思うのでアップデートの情報を得るためにSSNのサイトを見たら、
戸籍謄本の翻訳が必要なんてどこにも記載されていない。そもそも何故、外国の訳が分からない書類が必要なのか分からない。
何かの勘違いではないですか?
#11
ダメでしょ
2021/04/28 (Wed) 11:38

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#7 さんが言うように、トピ主は戸籍謄本がbirth certificate の代わりになると勘違いしてるようですね。
#13
トントン
2021/04/29 (Thu) 09:41

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

65才になって、SSベネフィットを申請する時に必要だったと知人から聞きました。
#14
正式な書類
2021/04/29 (Thu) 10:45

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

戸籍謄本がbirth certificate の代わりになるでしょ。
日本人なんだから。

だから自分で英訳したものなんて認められないのですよ。
#15
w
2021/04/29 (Thu) 13:12

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)


バカ発見w

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Vivinavi Los Angeles
Passport Processing and Emergency Return

#1
領事館対応で困ってます
2021/04/09 03:18

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

I would like to know how to get back to Japan as soon as possible with my son (Japanese passport expired, US passport still valid) after his mother in Japan was diagnosed with an incurable disease. I have tried to make an appointment through the Los Angeles Consulate website, but no one can make an appointment until the end of April, and no matter how many times I call, I cannot get through. I believe that a consulate is only supposed to deal with us, Japanese citizens living abroad in California.
I would like to know from all of you how to handle cases like mine and my son's.
Please help us.
Visa related
#30
ろんポン
2021/04/23 (Fri) 18:22

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ENGLISH IS TOPIC, : the subject of something that is being discussed or has been written or thought about She didn't like talking about it and tried to change the topic.
#31
クリック
2021/04/23 (Fri) 22:30

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

3日目にして、今朝、パスポートの更新の予約、取れましたよ。
コツは、9:30きっかりにnext next 確定かな?
確定までガンガン進む。
読んでいる暇なんかありません。日時の確認もせずガンガンクリックです!
頑張ってくださいね!
#33
無知
2021/04/24 (Sat) 10:02

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

更新がんばって!って言ってっけど
1の息子はパスポート切れてんだから更新じゃねーだろ
#34
みかん
2021/04/24 (Sat) 10:41

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

#33さん、よく読もうね、
言葉遣いは気をつけたほうがいいよ。

#28FYへのアドバイスですよ、予約が出来ないって

#1のトピ主さんは領事館に電話して予約が取れたんじゃないかな?緊急性が高いから
#35
無知
2021/04/24 (Sat) 15:54

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

34 腐れみかん

おれ、#26も含めて言ってんだけど
誰一人新規申請の話してねーだろ。更新ばっかじゃね?
あんたもよく読んだ方がいいぞ

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Vivinavi Hawaii
greencard renew

#1
shun
2021/04/07 11:29

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

I need to renew my Glynn card, but I am not confident about doing the renewal process on the immigration website by myself, so I would like to have an immigration lawyer's office do it for me.
Visa related
#2
Tetsu
2021/04/07 (Wed) 16:35

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

リニューアルだったら簡単に出来ますよ、弁護士に頼むと結構お金取られます。周りに誰か頼めそうなお友達居ませんか?
#3
ヨット
2021/04/07 (Wed) 21:04

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

私はグリーンカードの更新を弁護士に頼みました。

弁護士に頼んだら更新申請はオンラインではなくUSCISに書類郵送でした。

申請書に記入する現住所は私自身のアドレスですが、Mailing address は弁護士オフィスになるので、レシートナンバーや指紋採集の通知書は弁護士オフィスに届きます。
届いたら弁護士からその旨連絡が来ます。

更新されたグリーンカードも弁護士オフィスに届くので、届いたらEMSで自宅まで郵送してくれます。
または弁護士オフィスまで取りに行くでも良いと思います。

(レシートナンバーでUSCISのサイトから進行状況を確認する事が出来ます。)

頼む弁護士によって違うかもしれませんが、私の場合の経験談でした。

今のこのコロナ禍で更新申請が郵送だと更に時間がかかりそうなので、弁護士を通す時でもオンラインで更新申請が可能かどうかを聞いてみるのも良いかもしれませんネ?
#4
オンライン申請
2021/04/07 (Wed) 21:44

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

私は2月にオンラインで更新しました。
分からない単語は翻訳しながら進めました。
指紋採取などのアポイントメントはコロナ禍なので現在6ヶ月掛かるようで、まだ日にちも決定していません。現在のステータスなど自分でログインして確認も出来ます。
#5
USCIS郵送申請
2021/04/08 (Thu) 17:23

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

私は、12/26/2020にUSCISへ郵送で申請をしました。
弁護士に頼まず、自分でしました。

カード取得までの流れは、#3ヨットさんとほぼ同じですが、弁護士を介すところが全て直自分でした。
receipt noticeの受け取りまで1か月以上かかりましたが、受け取り後にはUSCISのサイトでステータスチェックはできました。
当初、指紋採取(次のステップ)まで5か月となっていましたが、それから暫くして「指紋採取はなし、前回のものを使用可能」となり、
結果、3月末には新しいグリーンカードが郵送で送られてきました。指紋採取はなしとなりましたが、申請時に支払い済みの「指紋採取料」の返金はなしでした。

USCISのサイト情報では、コロナ禍の影響で、現在リニューアルなど非常に時間がかかっていることから、
2021年1月よりreceipt noteiceに文言が追記され「リニューアル中は、現状保持しているグリーンカードのexpireから1年間有効期限を延長」となったそうです。私の場合は、receipt noteiceが2回送られてきました。1回目は通常のもの、2回目に上記延長の文言が記載されてました。

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Vivinavi Hawaii
Green Card, Social Security Name Change Matters

#1
help
2021/03/10 14:39

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

I would like to change my name on my green card and social security, what is the procedure ??
Visa related
#3
MOO
2021/03/10 (Wed) 16:01

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

SSNの名前変更を2月に行いました。コロナの影響でSocial Security Officeがしまっていましたので郵送で全て書類を送りました。
下記URLに必要書類などが書いてあります。ちなみに書類は全てコピーではなく原本のみ受付です
https://faq.ssa.gov/en-us/Topic/article/KA-01981
もしかしたらやり方が変わっているかもしれないので、事前にホノルルオフィスに電話して聞いてみたほうがいいですよ
https://secure.ssa.gov/ICON/ic001.action#officeResults


グリーンカード の名前変更は、I-90を名前変更のために提出します。
フルプライスかかるので現状は$540(Biometrics含)です
#4
help
2021/03/12 (Fri) 00:26

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

通りすがり、MOOさん詳しい情報ありがとうございます。
手続きをしてみます。
ありがとうございました。
#5
ホタテ
2021/03/13 (Sat) 18:40

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

MOOさん

すみません、便乗で質問させて下さい。
申請後に新しいソーシャルセキュリティーカードはどのくらいで届きましたでしょうか?
よろしくお願いします。
#6
MOO
2021/03/14 (Sun) 17:54

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

ホタテさん、
約3週間弱かかりました。
電話で話した担当者によると、郵便がソーシャルセキュリティオフィスに到着してから、郵便物を数日間置いてから開封作業を行い、それから書類の精査を進めるプロトコルになっていると言っていました。ウィルス対策ですかね。

書類送付後、1週間半でパスポートなどの書類が郵送で戻ってきて、それから1週間半してから新SSNカードが別送されてきた感じです。
#7
ホタテ
2021/03/14 (Sun) 22:52

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

MOOさん

ご返答をありがとうございます!
半年くらいかかるかと思っていましたが、3週間と聞いて嬉しいです!
パスポートなどの原本を郵送するのは怖いですが、ちゃんと返送されてくるなら安心ですね(^^)
私は今すぐではないのですが、名前変更しなくてはいけないので情報共有とても助かりました。
ありがとうございました!

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.

Topic

Vivinavi Milan
Next year.

#1
tete
2021/02/18 06:36

This text has been translated by auto-translation. There may be a slight difference between the original text and the translation. (Original Language: 日本語)

I think this is pretty important information,
I heard that starting in 2022, you will need
ETIAS, a permit that you have to register in advance, to travel to Europe ~.
https://www.etias.co.jp

Has anyone been to Milan this year ?
I would like to know how many days you have to self-isolate after entering the country.
Visa related

Posting period has been closed. Please create new topic to continue the same topic.