Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Los Angeles 冷蔵庫の移動と廃棄処理(581view/32res) |
Chat Gratis | Hoy 18:35 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Hawai 日本のTVはどうやって見てますか?(1kview/17res) |
Pregunta | Hoy 17:30 |
3. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(240kview/3560res) |
Chat Gratis | Hoy 12:29 |
4. | Vivinavi Los Angeles モービルHome(586view/25res) |
Vivienda | Hoy 12:05 |
5. | Vivinavi Los Angeles 二重国籍 日本でパスポート更新(4kview/130res) |
Chat Gratis | Hoy 12:03 |
6. | Vivinavi Los Angeles お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/45res) |
Entertainment | Hoy 10:24 |
7. | Vivinavi Hawai ミルクウィード(植物)を探してます。(144view/4res) |
Vida | Ayer 17:52 |
8. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(192kview/794res) |
Chat Gratis | Ayer 09:31 |
9. | Vivinavi Hawai E2VISA受け入れ企業(8view/0res) |
Relacionado a la Visa | Ayer 05:55 |
10. | Vivinavi Hawai ハナハウオリスクール受験(477view/6res) |
Aprender | 2024/09/24 15:40 |
Vivinavi Los Angelesタックスリターンにおいてw-2で不明な点
- #1
-
- 篠山
- 2021/04/12 22:04
Taxman様もし見かけたら教えていただけたらとても嬉しいのですが。
私と妻は別会社で働いており、それぞれリタイアメントプランに拠出しています。
w-2をみたところ、私のものは1(Wages...)と5(Medicare...)が年収総額で3(social security...)が総額から401kへの拠出金を引いた額となっています。しかし妻のw-2は1が総額からリタイアメントプラン(なお401kではないです)をひいた数字で3と5が総額なんです。
数字の大きさでいうと、
私:1=5>3
妻:1<3=5
となっています。
もしかしてこれはどちらかの会社の会計事務所が間違っていたりするのでしょうか?
- #2
-
- tax man
- 2021/04/13 (Tue) 13:42
- Informe
実際のW-2をみていないので、確答にはなっていませんが、
基本的な事を言えば、401KやTraditional IRAは、所得税を支払い額から
差し引いて、課税所得を下げる効果がありますので
W-2のBox 1の金額が401Kの金額を差し引いた額で、Social Security(3)
やMedicare(5)は、401Kの金額をさしひいていない金額になるのが通常です。
さらに、W-2のフォームに、その明細が下記のように記載されているのが通常です、
Your Gross Pay was adjusted as follows to produce your W-2 Statement.
さらに、基本的なW-2と401Kに関する説明は下記になりますので
ご参照ください。
On the other hand, your 401(k) contributions are not subject to Income Tax and reduce Box 1 of your W2; however,
your 401(k) Contributions are subject to Social Security Tax and Medicare Tax so they are not deducted from Boxes 3 & 5 of your W2.
会社に確認するべきと思います。
- #3
-
問題ないと思います たぶん
ご主人
Social Security(3)は maxが $142,800なので、それ以上の場合は、いくらあっても 3は $142,800
5(Medicare...)はmaxありません
401KがRothだとすると 1と5は同じになるはず。
奥様
traditional 401Kで Wages が $142,800以下で、 3と5が同じになり、 1は401kの分少ない
- #4
-
1(Wages...)と5(Medicare...)が年収総額で3(social security...)が総額から401kへの拠出金を引いた額
普通は Social Security wage(3)は 401kの分多いのに、Social Security wage(3)が401kの分 少ないというのは
どうにも説明できません。
たまたま (1)Wageと Social Security wage(3) のmaxとの差が 401k分と同じくらいで 勘違いなのか。
そうでなければ、tax manのいうとおり、確認すべきが正解でしょう
今年はまだ締め切りまでもう一月ありますし
- #5
-
Retirement Plan は Qualified plan 、Non-Qualified のどちらですか?
Non-Qualified Plan は 積立金は税控除とならないので
Box 1, Box3、Box 5 は同じとなります。(ただし、Box 3 はMaxが $137,700)
Plan が Qualified Plan (積立額が税控除される)なら Box 1 (Taxable Income )は Gross から Retirement Plan を引いた額になります。
(Box 5 / Box 3 ) - Box 12a (D) = Box 1
Box 12 のコードと金額がわからないので何とも言えませんが、いずれにしても、Box 3 = Box 5 - Box 12a (ですよね?) となってるなら変ですね。
- #6
-
- え?
- 2021/04/14 (Wed) 21:39
- Informe
篠山は出てこねーのか
Plazo para rellenar “ タックスリターンにおいてw-2で不明な点 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Especialista del pie ( Médico del pie ) ...
-
Consulte a un especialista del pie ( Médico del pie ) para problemas en los pies. Esguinces, fracturas, lesiones deportivas, juanetes, juanetes, talones ・ Dolor de arco, tendón de Aquiles, enfermedad...
+1 (310) 375-1417Anavian, Robert, D.P.M. Foot & Ankle Specialist
-
- Tranquilidad de acuerdo con sus planes d...
-
Cuando compre una casa, póngase primero en contacto con su compañía de préstamos. La mayoría de la gente se pone primero en contacto con un agente inmobiliario al comprar una casa. Entonces le pregunt...
+1 (206) 679-3371Directors Mortgage, LLC (Mitsuko Miller)
-
- Tienda en línea especializada en la comp...
-
Si usted quiere comprar alcohol, dejarlo a TK Wine ! Rare alcohol comprado desde el país y el extranjero se actualiza constantemente en el sitio web. Vinos que sólo encontrará en TK Wine ・ Disfrute ...
+1 (310) 926-4951TK Wine
-
- A principios de la década de 1980, se cr...
-
A principios de la década de 1980, se creó la Japan-America Society of San Antonio (JASSA) como resultado del rápido crecimiento del interés mutuo entre Japón y la ciudad de San Antonio. Reconociendo...
サンアントニオ日米協会
-
- Su viaje a Hawaii será muchas veces más ...
-
En Hawaiian Tours estamos aquí para ayudar a hacer de su viaje a Hawai la experiencia más memorable posible. [Traslado Aeropuerto] Le recogemos en el aeropuerto en su propio coche privado. [Charte...
+1 (808) 308-2700Yoshi Hawaiian Tours
-
- Tratamiento avanzado basado en la biolog...
-
Nuestro tratamiento CBP también puede curar el cuello recto y la escoliosis. Determinamos la causa del dolor y el entumecimiento mediante diagnóstico radiográfico y proporcionamos un tratamiento fund...
+1 (408) 738-8610ミッシマー寿美子 ドクター・オブ・カイロプラクティック
-
- Tala de árboles en Kimitsu y ciudades ve...
-
¿Tiene un árbol que está teniendo problemas para cortar o un problema de malas hierbas para hacer frente a ? Déjelo a Marutto ! Lumberjack Trading Company ofrece una amplia gama de servicios de la tal...
+81-439-32-2746木こり商会
-
- Empresa de contabilidad estadounidense. ...
-
Apoyo fiscal entre Japón y Estados Unidos ! Procedimientos rápidos y cuidados posteriores ! Japonés ・ Inglés en ambos sentidos.
+1 (877) 827-1040Todd's Accounting Services / Mayumi Ozaki (尾崎会計事務所)
-
- ¿Está cansado de su mente en estos días ...
-
¿Está cansado de pensar en las cosas por su cuenta y no ser capaz de resolver sus problemas últimamente ? Si usted todavía está preocupado y estresado y no sabe por dónde empezar, no dude en hablar...
+1 (408) 410-2672Misao Takano, LMFT
-
- Nos ocupamos de corretaje de propiedades...
-
De hogar a hogar, de pueblo a pueblo, de hospitalidad a hospitalidad, ofrecemos servicios de puesta en marcha de un estilo de vida de reubicación, propiedades de alquiler, propiedades de inversión e i...
+1 (925) 381-6572H2H GLOBAL JAPAN, LLC
-
- Da forma a tu imagen ! AK PRO te apoya !...
-
Desde viviendas a restaurantes, tiendas y construcción, podemos ayudarle en todo ! ! desde asesoramiento para encontrar una tienda hasta diseñar y remodelar su tienda desde cero. Nos hemos asociado c...
+1 (310) 320-5757AK PRO CONSTRUCTION CORP
-
- ♪ Clases de ballet clásico ♪ De niños a ...
-
Ven a entrenar tu cuerpo a la hermosa música clásica ? Ahora en Foster y SF ! Monique ・ Ballet ofrece una práctica divertida y animada para niños y adultos que se dirige a la persona. Empezando poco...
+1 (415) 240-5377モニーク・バレエ
-
- Sábado : Escuela complementaria de japon...
-
Sábado : Escuela complementaria de japonés. Se proporciona educación suplementaria utilizando libros de texto japoneses a los niños japoneses que residen en Japón. El objetivo es reducir el número de...
+1 (972) 458-0478ダラス補習授業校
-
- La clase Gakken está diseñada para niños...
-
La clase Gakken está diseñada para niños desde la primera infancia !y utiliza materiales y orientación adaptados a las necesidades de cada niño para fomentar su capacidad de pensar por sí mismos. El m...
+81-43-206-1753学研教室 千葉事務局
-
- Acceso a bajo coste a gimnasio y piscina...
-
General 400 yenes Niño ・ Tercera edad 200 yenes *1 Sin límite de tiempo ! *2 Los registrados como residentes en la ciudad de Kisarazu ・ Residentes ・ Los que no trabajan actualmente
Los estu... +81-438-36-2511木更津市健康推進センター いきいき館