Show all from recent

1.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
独り言Plus(240kview/3564res)
สนทนาฟรี วันนี้ 12:18
2.
Vivinavi ฮาวาย
ワイキキの治安について(11view/0res)
คำถาม / สอบถาม วันนี้ 10:06
3.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
冷蔵庫の移動と廃棄処理(628view/34res)
สนทนาฟรี วันนี้ 07:46
4.
Vivinavi ฮาวาย
日本のTVはどうやって見てますか?(2kview/17res)
คำถาม / สอบถาม เมื่อวานนี้ 17:30
5.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
モービルHome(619view/25res)
บ้าน เมื่อวานนี้ 12:05
6.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
二重国籍 日本でパスポート更新(5kview/130res)
สนทนาฟรี เมื่อวานนี้ 12:03
7.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/45res)
ความบันเทิง เมื่อวานนี้ 10:24
8.
Vivinavi ฮาวาย
ミルクウィード(植物)を探してます。(167view/4res)
ความเป็นอยู่ 2024/09/25 17:52
9.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
高齢者の方集まりましょう!!(193kview/794res)
สนทนาฟรี 2024/09/25 09:31
10.
Vivinavi ฮาวาย
E2VISA受け入れ企業(47view/0res)
เรื่องวีซ่า 2024/09/25 05:55
Topic

Vivinavi นิวยอร์ค
どういうときにつかいますか?

ปัญหา / ปรึกษาหารือ
#1
  • yuuki87
  • mail
  • 2006/04/29 11:19

好きな人がいるんでるが、モンゴル人なんです。最近メアドgetしてメールしました。うちからはloveって書きました。なので、相手はきずいてるかもしれません。相手からは have a nice dreamって着ました、うち的にはhave a nice dreamは彼氏とかに言う言葉だと思ってるんですが。。。
ウインクなどしてもらったりもします。

#2

 普通にkisses, sweet dreams,など友達同士で使いあいます。っていうか、別れ際に頬にキスしたりしますよね。 一ヶ月以上週一くらいのペースで、直接会っていれば、両方の意味で、いいんじゃないですか。

#3
  • コバルト
  • 2006/05/31 (Wed) 00:39
  • Report

あちこちで同じ質問されてますよね?

 それ自体は構わないと思うんですが、あまりあちこちで聞いてると、それぞれの答に対応できなくなりますよね。
 レスに対して、返事もありがとうの言葉も、何も書く必要無いと思っていられるのかもしれませんが、やはり「ありがとうございます」くらいは書きましょうよ。#2さんが書かれて一ヶ月近くです。ほったらかしはよくないでしょ?それともあちこちに書き過ぎて忘れてしまったかな?それも困ったもんですが...。

#4
  • コバルトさんへ
  • 2006/06/12 (Mon) 08:53
  • Report
  • Delete

あなたはお節介がすぎます

#5

間違いない

#6
  • @H@
  • 2006/09/15 (Fri) 20:34
  • Report

#2に同意。ちょっと長いが。
#4と#5、LAの問題をこっちに持ってくるな。

#7
  • コバルト
  • 2006/09/19 (Tue) 19:54
  • Report

僕が『あまりあちこちで聞いてると、それぞれの答に対応できなくなりますよね』と書いたとおり、トピ主のyuuki87さんは、もう4ヶ月以上にもなるのに「ありがとう」の一言すら書かれません。
 だからマルチポストはよくないよってこと。^_^

#8
  • コバルト
  • 2006/11/01 (Wed) 17:22
  • Report

もう半年になりますね。トピ主さん、出てきませんね。っていうか、NYのお悩み板静かすぎ!ToT

Posting period for “ どういうときにつかいますか? ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.