Formato de listado
Cambio de listado
Listar por Categoría
Regresar
Mostrar todos empezando con los mas recientes
1. | Vivinavi Hawai ワイキキの治安について(21view/1res) |
Pregunta | Hoy 13:17 |
---|---|---|---|
2. | Vivinavi Los Angeles 独り言Plus(240kview/3564res) |
Chat Gratis | Hoy 12:18 |
3. | Vivinavi Los Angeles 冷蔵庫の移動と廃棄処理(630view/34res) |
Chat Gratis | Hoy 07:46 |
4. | Vivinavi Hawai 日本のTVはどうやって見てますか?(2kview/17res) |
Pregunta | Ayer 17:30 |
5. | Vivinavi Los Angeles モービルHome(619view/25res) |
Vivienda | Ayer 12:05 |
6. | Vivinavi Los Angeles 二重国籍 日本でパスポート更新(5kview/130res) |
Chat Gratis | Ayer 12:03 |
7. | Vivinavi Los Angeles お勧めの懐かしき1950年代~1970年代の日本映画(1kview/45res) |
Entertainment | Ayer 10:24 |
8. | Vivinavi Hawai ミルクウィード(植物)を探してます。(169view/4res) |
Vida | 2024/09/25 17:52 |
9. | Vivinavi Los Angeles 高齢者の方集まりましょう!!(193kview/794res) |
Chat Gratis | 2024/09/25 09:31 |
10. | Vivinavi Hawai E2VISA受け入れ企業(48view/0res) |
Relacionado a la Visa | 2024/09/25 05:55 |
Vivinavi Los AngelesCourtからの手紙。
- #1
-
- ポインタ〜
- 2008/06/08 02:09
5月の半ば、Jury summonsに出廷しなさいと言う手紙が来ました。以前にfill outする手紙を自分宛に送ったらしいのですが届いてません。念のため、電話しました。「why do i have to go to the court? I'm not citizen.」と聞いたのですが(知り合いの方からcitizenでなければ行く必要はないと言われていたので。)言われたのが「Why?? it doesn't matter whether you are citizen or not.you have to appear.」こんな感じで言われました。みなさん、このような経験はありますか?手紙にはCourtに行かなければ$1500までの罰金があると書いてあります。やはり1度、Courtへ行って話した方がいいのでしょうか?
- #2
-
- yoshi1177
- 2008/06/08 (Sun) 20:44
- Informe
電話した相手が何も知らない人で、市民権持ってないなら、陪審員になる必要がない
ということをしらない、というのはよくあることなので、なんともいえないけど、
本当にその手紙って、陪審員になってくださいって、手紙ですか?
昔は無差別に出していたようで、私も何回か受け取りましたが、
最近はどっかで調べて市民権を持っていない人にはそういう手紙は
こないようになっている気がするんですが。
何のために裁判所に出頭しろといっているか、ちゃんと確認した方がよいと思いますが。
- #3
-
- toyosu
- 2008/06/09 (Mon) 00:13
- Informe
先日うちも来ました(Jury summons)。
電話で問い合わせると
CITIZENに限らずSSNを取ってる人に一律送付してるとのこと。
裏の質問表に「英語ができない」「市民でない」など
該当項目を書き込み返信すれば、それ以上は言ってこないとのことでしたよ。
- #4
-
- tarou
- 2008/06/09 (Mon) 11:25
- Informe
#3の言われるとおり、英語ができないまたは市民ではない旨を書いて送ればいいと思います。
でも書いても電話してもしばらくしてまた別の陪審員の件でメールが来ると、知り合いは嘆いていますが…
- #5
-
- ポインタ〜
- 2008/06/09 (Mon) 14:28
- Informe
みなさんが言われている質問表が自分には届いてないのですが、ハガキだけ来ました。この場合、質問表をもう1度、送ってもらったほうがいいですかね?
- #6
-
- びびなび探偵団2
- 2008/06/09 (Mon) 18:05
- Informe
Jury summonsの通知に書いてある電話番号に電話すると自動音声のアンケートにつなげられるので、回答すれば終わりです。
質問内容は通知書に書いてある内容と同じです。
- #7
-
- ポインタ〜
- 2008/06/10 (Tue) 03:14
- Informe
明日、もう1度電話してそのアンケートやってみます!ありがとうございました☆
- #8
-
- ムーチョロコモコ
- 2008/06/10 (Tue) 16:32
- Informe
http://www.lasuperiorcourt.org/jury/
- #13
-
私も先月受け取りました。学生ですが。。。ドライバーズライセンスを持っている人にランダムに送っていると中に入っていた冊子に書いてありました。
私は何かあるとイヤなので手紙の返信をし、電話をかけて(自動音声です)質問にすべて答えました。
基本的に市民権を持っていないと適格者ではないので音声の質問でも最後に「あなたは適格者ではないです」みたいなことを言われました。
手紙にも市民権を持っていませんと書いて返信しました。
お役に立てれば幸いです。
- #12
-
私は学生でSSNは持ってませんが、Jury summonsの通知が来ました。これはDMVの名簿から無作為に送られるらしいです。
同じく質問表に市民でないと回答して返信しました。市民でないと義務はないようです。
トピ主さんは、おそらくその最初のメールが事故かなにかで届かなかったのかもしれませんが返信をしていないので、次の段階のメールが届いたのではないですか?
いや、うちもメールが届かないというのがしょっちゅうあって困っているので。
- #11
-
SSN所有者に振り分けているそうです。
知り合いの話では、「SSNは持っているけど市民じゃない。」と説明すれば大丈夫だと聞いたことがあります。
- #10
-
たまたま2ヶ月前にJuryの通知が初めて来ました。
自分はシティズンではないということと、パスポートナンバーかエイリアンナンバーを記入して出廷予定日より
1ヶ月前に返信しました。(念のため、英会話のレベルも低いというところにもマークしておきました。)
返信してから1週間後に先方から1枚の葉書きが来て
「出廷必要なし。」とのことでした。
先方のアクションの速さから言って、やはりオリジナルの手紙は送られたのだろうと思います。
おそらくネイバーに間違って配達され、そのままその手紙は闇に葬られてしまった可能性ありです。
トピ主さんの落ち度ではないにしろ、やはり再度
オリジナルを受理しなかったことを先方に伝えたほうが
今後の自分自身が安心できますよ。
- #9
-
私も同じように2−3年前にコートから受け取りましたが電話ではなくGREEN CARD と
IDを持ってコートに行きました。それを見せてOK でした。それ以来メールはきません。アメリカは電話ではなく何でも書面で証明するといいですよ。
Plazo para rellenar “ Courtからの手紙。 ” ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.
- "Guía de Ciudad" para encontrar Tiendas
-
- Tranquilidad para sus planes de futuro ・...
-
Cuando compre una casa, póngase primero en contacto con su compañía de préstamos. La mayoría de la gente se pone primero en contacto con un agente inmobiliario al comprar una casa. Entonces le pregunt...
+1 (206) 679-3371Directors Mortgage, LLC (Mitsuko Miller)
-
- ハワイ⇔日本間のお引越し、海外航空便、eコマース・通販貨物なら、日通にお任せくだ...
-
ハワイ⇔日本間のお引越し、海外航空便、eコマース・通販貨物なら、日通にお任せください!
+1 (808) 833-0202NIPPON EXPRESS U.S.A., INC. / Honolulu / Hawaii Office
-
- El Club Seikatsu entrega alimentos y art...
-
Enriquezca aún más su vida con el Club Seikatsu ?No sólo compramos productos de primera necesidad y alimentos, sino que también ofrecemos ayuda para el cuidado de los niños. Divulgamos información sob...
+81-43-278-7172生活クラブ生活協同組合
-
- ★ 23 años de experiencia en el Área de l...
-
Conversación en Inglés ・ Servicio de Colocación de Tutores en San José. Nuestro ambiente de aprendizaje limpio, personal japonés confiable y tutores experimentados le proporcionarán un plan de estudio...
+1 (408) 260-8600English Communication Service (ECS)
-
- Donantes de óvulos ( Se busca donación d...
-
Buscamos mujeres física y mentalmente aptas entre 18 y 29 años que no fumen. Gratificaciones $ Desde 8.000 $ 15.000. Nuestra sede está en Pasadena ( California )cerca de Los Ángeles, pero pagaremo...
+1 (310) 550-6889Genesis Egg Donor & Surrogacy Group, Inc.
-
- También puede guardarlos y utilizarlos e...
-
Ponta ( Ponta ) es un servicio común de puntos que permite a los usuarios almacenar y gastar puntos en proporción a la cantidad gastada en tiendas y servicios online asociados a Ponta en todo el país....
株式会社ロイヤリティマーケティング
-
- Esperamos darle la bienvenida en nuestra...
-
+7 (495) 777-7763NIPPON
-
- La Sociedad Japonesa Americana de Nueva ...
-
Organizamos diversos actos para disfrute de personas de todas las edades. Por favor, únase a nosotros ! También ofrecemos servicios de asesoramiento gratuito y más, incluyendo una salud ・ estilo de vi...
+1 (212) 840-6942ニューヨーク日系人会
-
- Myosho-ji, pequeño templo de la ciudad d...
-
Templo Myosho-ji, desde donde se puede contemplar el mar Cada temporada se celebran diversos eventos ✨ Muchas empresas cooperan con los eventos y abren puestos para hacerlos aún más emocionantes ! Ta...
日蓮宗 栄長山 妙昌寺
-
- < Declaraciones de impuestos aceptadas !...
-
Yoshihara ・ Financial & Insurance Services, con sede en San José, California. Prestación de servicios de inversión y empresariales a particulares y empresas desde 1993. Mutual ・ Fondos ( Fondos de ...
+1 (408) 712-9259Yoshihara Financial & Insurance Services
-
- JSAT Asociación de Estudiantes Japoneses...
-
JSAT Asociación de Estudiantes Japoneses de Tailandia ! Estamos estudiando o haciendo prácticas en Tailandia. Somos una asociación estudiantil formada por estudiantes japoneses ! Hemos organizado even...
+66 (90) 887-2309タイ日本人学生会
-
- Yoga ・ Estudio de Pilates. Hay estudios ...
-
estudio actual se especializa en yoga ・ y pilates. No mover el cuerpo es muy malo para el cuerpo y la mente. Yoga ・ Pilates estudiantes dicen … "Mi cuerpo se siente mucho mejor", "Mis hombros rígid...
+81-80-4780-7133カレントスタジオ
-
- Nos preocupamos por todos y cada uno de ...
-
El jardín de infancia Shirayuri tiene como objetivo proporcionar un lugar donde los niños de todos los orígenes puedan aprender y utilizar el idioma japonés mientras se divierten y experimentan la cul...
+1 (310) 530-5830しらゆり幼稚園
-
- Autocine con una amplia selección de pro...
-
Un autocine que vende principalmente productos gibier, que creemos que es el primero de su clase en Japón🐗🅿 Muchos productos que rara vez se ven en otros lugares ! Puede comprar para usted ! o como re...
+81-439-27-1337猟師工房ドライブイン
-
- Bodas ・ Somos una oficina dedicada al Di...
-
Tokio ・ Diseñadores experimentados en Hawai con 25 años de experiencia floral de la boda trabajará con todos y cada uno de ustedes desde la reunión inicial a la decoración en el día de su boda. Crear...
+1 (808) 638-1876MAnYU Flowers Inc