Mostrar todos empezando con los mas recientes

1.
Vivinavi Los Angeles
二重国籍 日本でパスポート更新(5kview/134res)
Chat Gratis Hoy 14:48
2.
Vivinavi Los Angeles
日本旅行に関することは、何でもアリ、のトピ(551kview/4315res)
Chat Gratis Hoy 13:31
3.
Vivinavi Los Angeles
冷蔵庫の移動と廃棄処理(762view/43res)
Chat Gratis Hoy 13:30
4.
Vivinavi Los Angeles
独り言Plus(242kview/3568res)
Chat Gratis Hoy 10:29
5.
Vivinavi Los Angeles
高齢者の方集まりましょう!!(194kview/806res)
Chat Gratis Hoy 09:10
6.
Vivinavi Hawai
ハワイでの離婚について(200view/2res)
Preocupaciones / Consulta Ayer 22:41
7.
Vivinavi Los Angeles
経歴アドバイス(41view/0res)
Preocupaciones / Consulta Ayer 22:16
8.
Vivinavi Hawai
ワイキキの治安について(320view/6res)
Pregunta 2024/09/27 22:16
9.
Vivinavi Hawai
日本のTVはどうやって見てますか?(2kview/18res)
Pregunta 2024/09/27 18:42
10.
Vivinavi Los Angeles
モービルHome(688view/25res)
Vivienda 2024/09/26 12:05
Tema

Vivinavi Los Angeles
英語力はどのくらい

Chat Gratis
#1
  • キャット
  • 2003/08/26 00:53

みなさん、私はまだきて半年ですが、英語ペラペラとは程遠いとこにいます。みんなはどのくらいいて、どのくらい問題なく話せるのでしょうか。

たまに本当に伸びてるのか心配になることもあるので、ぜひ参考にさせてくださ〜い。

#7
  • sed
  • 2003/08/27 (Wed) 11:32
  • Informe

#5せっかくならどこがおかしいか教えてあげたら?
#6英語の上達と日本語掲示板は直接関係ないでしょ。そりゃ日本語に一切触れない生活の方がいいだろうけれど、それで本気具合量られてもねぇ...。

私が書くならこんな感じかなぁ。
Though it's been 5 years since I came to the US I'm still disappointed with my English sometimes, especially with speaking skill... I can sense that my listening ability has improved though. You have to use English to brush up your speaking whereas listening may improve by itself as time goes if you are always exposed to English. Anyway to learn a new language takes time. Someone picks up new languages quickly others do not. So take it easy and keep practicing it! TOEFL that I took gave me somewhat positive feedback because I could see improvement on score since TOEFL doesn't assess my speaking skill :) Ganbatte kudasai!

#8
  • 上達方法
  • 2003/08/27 (Wed) 13:21
  • Informe

どこに留学したって語学の上達がはやい人っているけど、多くの人はその環境が大きく影響すると思う。

LAで日本人や日本語に頼らず生活するってかなり難しいよね。そうなると英語でサバイバルしていかなきゃいけない環境で生活してる人より上達スピードは遅いはず。英語だけについて意見するならLAはいい環境じゃないよ。

俺はLAに来るまで4年間(学部時代)田舎にいたけど、大学以外の所で日本人に会えるチャンスは全くなかった。4年間日本へも帰らなかったから、日本語を話す機会に飢えてた。LAに来て逆に日本人に会わなくてもいい場所を探してしまう時がある。

#9
  • 薄荷
  • 2003/08/27 (Wed) 14:15
  • Informe

自分ももっと違うふうにかくけど人それぞれだから一応細かいエラーを直しとくねー。

Though it's been 5 years since I came to the US, I'm still disappointed with my English sometimes, especially with speaking skill... I can sense that my listening ability has improved. You have to use English to brush up your speaking, whereas listening may improve by itself as time goes, if you are always exposed to English. Anyway, learning a new language takes time. Someone picks up new languages quickly, and others do not. So take it easy, and keep practicing it! TOEFL that I took gave me somewhat positive feedback. I could see improvement in score, since TOEFL doesn't assess my speaking skill :) Ganbatte kudasai!

#10
  • あ 
  • 2003/08/27 (Wed) 14:18
  • Informe

修正
Someone picks up new languages quickly and others do not

#11
  • $B5$$K$7$J$$$G(B
  • mail
  • 2003/08/27 (Wed) 14:50
  • Informe

$B?-$S$N:9$O$"$C$F$b!"Ce<B$K$N$S$F$k$H;W$$$^$9$h!#$A$g$&$IF1$8$/:#H>G/$K$J$k$/$i$$$G$9!#4{$K(Bla$B$K$$$k?M$K8@$o$;$k$H<+J,$h$j%9%3%"$,>e$N?M$HHf$Y$FBh;0<T$+$i!V%Z%i%Z%iOC$7$F$k!Y$C$F$$$o$l$^$9$,!"J8K!$O<+J,$G$b4V0c$($F$k$N$o$+$k$7!"%$%$2s$7$,>/$J$$!#MQ7o$O:Q$^$;$i$l$k$1$I!"%F%/%K%+%k$JOC$HkB$j$,$-$D$$?M$HAa8}$J?M$K$O$?$^$K$D$$$F$$$1$^$;$s!#(B

$BF|K\?M$rHr$1$F$?Lu$G$O$J$$$G$9$,!"%/%i%9$KF|K\?M$,$$$J$+$C$?$N$GOC$95!2q$,>/$J$+$C$?$G$9!#$=$N0Y$K!":$$C$?;~$KF|K\8l$G>\$7$/$O$J$;$kM'C#$,$[$7$$$H;W$C$?;v$,>/$J$+$i$:$"$j$^$7$?!#(B

$B!!1G2h$r8+$?$j2;3Z$rJ9$$$?$j$7$F$$$k>e$G@dBP$KA0$OJ,$i$J$+$C$?%K%e%"%s%9$d!"46F0$rF@$i$l$k;v$,!"$A$c$s$HB3$1$F$$$l$P$"$k$H;W$&$N$G!"L5M}$r$;$:<+J,$N%Z!<%9$G4hD%$C$F2<$5$$!#!!(B
$B!!JY6/J}K!$O6qBNE*$K$I$s$J46$8$G$7$F$^$9$+!)(B

#12

#4,私ならこう書く。

Mastering a new language takes a lot of time and effort. If you’re struggling with your English, I’m telling you; there is no quick fix for this. Sometimes, you just have to give yourself time.
I’ve been in the United States for five yeas already. I know it’s long time. But, honestly, I’m not happy with my English at all. Especially, with my speaking skill. (Comparing to that, my listening comprehension is alright. I can say it’s not bad for 5 years.)

You might have heard somebody telling you that you’ll start talking in English if you stay in the US for long enough. Well, that’s not true. Your speaking skill will never improve unless you actually use it in real life situation. So, don’t waste your time; go out there and talk to people!

And, there is one more thing. Learning curve for language study varies with individuals. So, don’t be too hard on yourself even if your English doesn’t seem to improve as quick as others.

Hey! my recent TOEFL score went up a couple of points! I’m getting there, guys!
Speaking skill? Oh well, I’ll find out.

#17

皆さんはアメリカでの留学生活始めてどのくらい?英語の上達の速さは個人差があると思うけど、みんなはどのくらい喋れます?同じくらいアメリカにいる人が自分より英語上手かったらくやしくなりますよね。ところで、TOEFL とか TOEIC、どのくらいの Score 持ってます?

#11 文字化けして読めないのは俺だけ!?

#16

できれば英語か日本語でお願いできればと。。。↑

#15

茶々入れるつもりじゃないんだけど、#7さんの英文も一発で「日本人が書いた」って分かる文だね。んー、まだまだ!

#14

横からすみません。
#4さん、おっしゃっていることにはほぼ賛成なのですが・・・ESLとかち ゃんと受けられましたか? Run-on & Fragment が多すぎ。しかも日本語をそのまま訳したような言いまわしが気になります。私はまだこちらに来て2年目で、たいしたこといえる立場ではないですけど、そのくらいはわかります。リスニングもスピーキングも大事だけど、ライティングもがんばってください。

#18
  • sed
  • 2003/08/28 (Thu) 09:46
  • Informe

#15さん、なるべく原文(#4)を生かして自然な文に直してみてください。勉強させてもらいます。

主語がIかYouか仮主語で90%以上出来上がっちゃってる文も日本人の書く英文の特徴だろうなぁ。AndとかButとかでいきなり書き出しちゃうのも変だとイギリスで育った人に言われたことがある。

#17さん
私はこっちで仕事をして3年になります。#7程度でTOEIC960です。

#19
  • #12です。
  • 2003/08/28 (Thu) 10:48
  • Informe

#7さんの英文が日本人が書いたって直ぐ分かるってレス入ってますが、それはただ、意識的に#4さんの英文に沿って書こうとしたからであって、ご本人のライティングスタイルだとは思わないけど。

#20
  • いや 
  • 2003/08/28 (Thu) 11:01
  • Informe

イギリスの英語とこっちのはちょっと違いがあるよ。書き出しにAndやBut使ってもいいけど正しい使いかたしらないのだったら使わないほうが無難。

それと、多分もうしってるとおもうけど文をかくときはit'sとかI'mというふうに略しないでit isやI amっていうふうにかいたほうがいいよ。

#11は僕も読めない!

#21
  • エドッコ
  • 2003/08/28 (Thu) 11:56
  • Informe

#11が読めないどころか主トピの題名も文字化けしている。これが#11番をおかしくした原因ではないでしょうか。さらに私の Mozilla では Word Wrap が効かず右にすっ飛んでしまってます。

ところでちょっと横道にそれるかも知れませんが、TOEFL や TOEIC ってそんなに重要ですか。まぁ、学生さんには必要だろうが真の英語会話を上達したい時はあんなのなくたってかまわないと思います。あれは頭で考える方に比重があり、聞く喋るを自動的にやるセンスを養うのにはなんか妨げになるような気がする。よく、言葉と運転は「習うより慣れろ」と言うではありませんか。私も中学から10年教育としての英語をとってきましたが、ここへ来てみて最初はまったく聞き取れない、喋れないということにガックリした記憶があります。誰しもそうだと思いますが、私もこちらへ来た頃は話し掛けられた言葉を日本で理解しようとしていました。しかし現地人しかいない仕事の環境でそのようにしていては仕事にならないことに早く気が付きました。

とかく日本人は資格や肩書きを必要以上に重視する傾向にありますよね。友達と話す時、仕事上で相手と話す時、TOEFL/TOEIC の点数自体がヘルプになりますか。話す相手はあなたの点数が必要ですか。

ちょっと厳しい反論がありそうだが覚悟はしています。(^^;

エドッコ

#22
  • キャット
  • 2003/08/28 (Thu) 12:12
  • Informe

みなさん、いろいろな意見をありがとうございます。私の知りたかったのは、大体の意見でいいんですけど、どのくらい英語主体の生活にいてどのレベル(コミュニケーション)かということです。もちろん掲示板なのでレベルをいうのは難しいと思うんですが友達はTOEFLがすごくできてるにも関わらず会話となると全然完璧から遠いんですね。

それで具体的に、TVを見たあとにネイティブ数人と対等に内容を議論できるとか、ニュースみててどのくらいの割合で知らない単語が出てくるとか、電話で相手にきいてもらってネイティブに間違えられるくらいとか・・などなど。一人だけネイティブと勘違いするほどのコミュニケーション力の日本人友達がいますが、本当に稀だったので、そういう方がいらしたらヒントをください。よろしくお願いします。

#23
  • sed
  • 2003/08/28 (Thu) 12:26
  • Informe

#19さん
私の力で日本語から訳せと言われたら、スタイルの話以前に、この程度です。

#21エドッコさん
職務経歴書を書くときに、単に英語力ありますって書くより、標準的な物差しで数値化されている方が良いかと思って去年受けてみました。TOEIC960と言っても会話能力は日常生活、仕事に困らないという程度で、ちょっと抽象思考が問われるような会話ではかなり厳しいです。頭の中が日本語で出来てるからなんでしょうね。

#11の中身は
伸びの差は...年になるくらいです。既にlaにいる人に言わせると...が...から「ペラペラ話してる』っていわれますが..自分でも間違えてるのわかるし...ない。用件は済ませられるけど...日本人を避けてた訳ではないですが...なかったです。その為に...しくはなせる友達がほしいと思った事が....りました。映画を見たり音楽を聞いたりしている.....ちゃんと続けていればう....無理をせず...スで頑張って...勉強方法は具体的にどんな感じでしてますか?

#24
  • Jade
  • 2003/08/28 (Thu) 13:19
  • Informe

#21さんのおっしゃっている通り、私もTOEFLやTOEIC ってあんまり関係ないと思います。いくら点数が良い人でも、話すのがイマイチな人もいるし、書く方となると、これまた色々。

私の場合は、英語を話していて発音や文法がおかしい時は、アメリカ人にことごとく直してもらった事が大いにプラスになりました。「英語がペラペラ」っていうのも、色んなペラペラのレベルがあると思うんですが、私はとにかく発音重視派でしたので。ネイティブのようにコミュニケーションを取れるようになるのは、かなり難しいと思いますが、でもそれに限りなく近づくのは可能ですよ。

#25
  • エドッコ
  • 2003/08/28 (Thu) 13:36
  • Informe

#23 sed さん、いつもいい意見、拝聴させてもらってます。

なんだかんだケチをつけましたが、TOEIC 960 ってすごくいいんでしょ。かなり勉強されたことには敬意をはらいます。

でも TOEFL/TOEIC の点数が履歴書で必要なのは日系関係の企業とか対外人の入学/就職だけですよね。普通のアメリカの企業が普通の雇用をする時それらの点数は要求しませんよね。

あっ、いけね、また反対意見みたいになってしまった。

エドッコ

#26
  • たしかに
  • 2003/08/28 (Thu) 13:53
  • Informe

大学院とかで勉強してる人はTOEFLとかのスコアがすごく高いけど、逆に英語の発音とかは完全に日本語英語だったりする。だから英語を話す事と英語ができる事とはちょっと方向性が違う。

とにかく地道にコツコツ頑張ってる人はいつか上手くなると思う。でもLAの日本人って英語下手じゃない?俺は数年前に引越ししてきた時ちょっとビックリした。皆の周りはどう?

#27
  • たとえば
  • 2003/08/28 (Thu) 13:53
  • Informe

GREなどを受けてみるとわかると思いますが、ある程度の教育を受けたアメリカ人の英語力はすごいです。ひとつの大きな理由は、彼らはよく討論をすることと、読書の量(→ボキャブラリーの量)がすごいということです。

饒舌な人間と付き合うことと、人の話を(テレビ、会話)よく聞くことと、勉強をやめないことですね。アメリカ人が好む表現法を身につける努力が必要です。(ユーモアや文学的なものやたとえ)

でも、英語の勉強をする上でなによりも大切だと痛感したのは、何事に対しても探究心と意見を持つことです。自分の意見を持っていなければろくな発言はできません。もし、人が話していることについて何も知らないときは、いろいろ質問して会話を導き出すのです。そうすることによって自然と自己主張も出てくるのです。

私は普通の会話は日本語、英語ともに同じレベルでできますが、専門的なことになるとアメリカの大学にいっていたせいで、英語のほうがすこし楽です。最近は本をもっと読むようにしています。

Plazo para rellenar “  英語力はどのくらい   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.