Show all from recent

35061.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
聖歌隊(501view/0res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2003/09/10 05:54
35062.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
金か夢か...(1kview/10res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2003/09/09 22:03
35063.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
車のタイヤの見方(1kview/5res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2003/09/09 18:41
35064.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
Vergin Mobile のプリペイド(822view/0res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2003/09/09 16:49
35065.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
インド映画(1kview/4res)
สนทนาฟรี 2003/09/09 14:20
35066.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
メイクしてくれるお店(978view/1res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2003/09/09 13:06
35067.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
どうして、メキシカンとかって、日本人の男の子や女の子をジロジロ見るんでしょうか?(3kview/34res)
สนทนาฟรี 2003/09/09 00:29
35068.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
ベビーシッター(581view/0res)
สนทนาฟรี 2003/09/08 23:09
35069.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
創価学会(7kview/60res)
สนทนาฟรี 2003/09/08 10:00
35070.
Vivinavi ลอสแอนเจลิส
バレエ留学??(1kview/4res)
สนทนาฟรี 2003/09/08 06:47
Topic

Vivinavi ลอสแอนเจลิส
あなたなら100本のバラと$100とどちらを選びますか?

สนทนาฟรี
#1
  • レッドローズ
  • 2003/07/16 13:51

だれかがプレゼントしてくれるなら、100本のバラと$100どちらがうれしいですか。

#10

もちろん、100本の薔薇。

#9
  • なんとなく解る〜♪
  • 2003/07/17 (Thu) 10:37
  • Report
  • Delete

私は、$100. それで、バラの花じゃなくて、オーキッドの鉢つきを買いたいです。

#8
  • ファッシズム?
  • 2003/07/17 (Thu) 10:37
  • Report
  • Delete

プレゼントしてくださる方と、その時の状況が設定されていないので、ただ、漠然とバラの花をプレゼントされるよりは、$100の方がうれしいですね。

でも、いただくバラが、ロングステム ローズ100本なら、誰、もしくは、いただく状況が設定されていなくても、ロングステム ローズ100本がうれしいですね。

1週間、お部屋に飾って、お花とむせるようなバラの香りをタップリ楽しんで、、、。その後は、天井からつるして、ドライフラワ〜にしてもいいし、、、。花ビラだけを集めて、ドライにして、ローズペダルの香りをランジェリーに移り香させて、身にまとうときに、楽しんでもいいし、、、、。マイルドな香りなら、バラのジャムにして、お紅茶にいれて、楽しむという手もありますものね。

#7

だれかが特定されていないので、この場合は、$100が、うれし〜い。

#12

一般コース
結婚する前は「夢見る夢子」、バラの花100本
結婚後は「花より団子」、$100

不倫コース
付き合い始めの頃は、$100
相手が好きになって心がドロ沼になった頃は、バラの花100本

(思い人へ贈る) 特別コース
付き合い始めの頃、言葉で言えない思いを託して。。。バラの花100本
君の誕生日、いつまでも、君を見つめていたい。。。バラの花100本
君の胸でまどろみたい。。。100本のバラの香り
ともに迎えた朝に飲むバラの花びらの浮かんだ紅茶。。。

Posting period for “ あなたなら100本のバラと$100とどちらを選びますか? ”  has been closed.
Please create new topic to continue the same topic.