แสดงทั้งหมดจากล่าสุด

11561.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
独立記念日について(1kview/0res)
สนทนาฟรี 2015/06/25 21:37
11562.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
AIMで出産された方、小児科について教えてください。(3kview/3res)
สนทนาฟรี 2015/06/25 09:22
11563.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ハリウッドボウルの新ルール(1kview/1res)
สนทนาฟรี 2015/06/24 22:23
11564.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
ハワイアン航空の日本行きチケット(2kview/13res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2015/06/24 14:32
11565.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本人らしい英語の間違い(39kview/277res)
สนทนาฟรี 2015/06/24 12:12
11566.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
市民権と日本国籍(15kview/79res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2015/06/24 10:05
11567.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
卓球やりたいです(808view/0res)
สนทนาฟรี 2015/06/24 06:13
11568.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
Chapter13(自己破産)とは(14kview/63res)
สนทนาฟรี 2015/06/23 14:43
11569.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
「サムの息子」法、日本で制定は(1kview/3res)
สนทนาฟรี 2015/06/22 18:29
11570.
วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
South Bayでのカイロプラクティック(1kview/4res)
ปัญหา / ปรึกษาหารือ 2015/06/22 08:43
หัวข้อประเด็น (Topic)

วิวินาวิ ลอสแอนเจลิส
日本人らしい英語の間違い

สนทนาฟรี
#1
  • コポンチ
  • 2014/12/10 19:56

長いアメリカ生活のなかで、いかにも日本人らしいオカシイ英語をたくさん見たり聞いたりしてきました。

ALOEをAROEだと思っている人や、BUD LIGHTをBUD RIGHT,SPRITEをSPLITE,MATERIALを
MATEREAL、と書く人など。

ドジャース・スタジアムや、ヤンキース・スタジアムなどと誤って認識している人も多いですね(笑)。
ドジャー・スタジアム、ヤンキー・スタジアムなのに・・・。

ROSECRANSをローズクランスと言う日本人もとても多いけど、正しくは”ローズクラン”です。最後のSは、読まないものなんです。

みなさんのそんな経験を聞かせてください。

#144

>もうローマ字で書くのやめよう、てか当分おさらばして引っ込んでます。何か特別書かざるを得ない時を除いては。

もっとカキコして皆さんに笑いを届けてくださーい。ボケボケ度が下手な芸人より全然面白い。
ムーチョさんもオモチャがいなくなると、寂しいと思うよ。
日本語も英語もローマ字もウケる。

#145


同意、世の中明るくなる。

#146

>へーーローマ字で書いていらっしゃったんですか? 英語ではなくて?

ローマ字を使わなければ英語は書けないはずですが。

#147

*ローマ字を使わなければ英語は書けないはずですが。

ローマ字で日本語もかけるはずですが。 tatoeba, konoyouni kakimasu. kono nihongo wakarimasuka?

ままごんさんは、ローマ字で何語をかかれたんですか?

#148

>ローマ字で日本語もかけるはずですが。

kokyogakudan, doitsujin なら日本語ですが、ママゴン
さんが書こうとしていたのが symphony と German でした
ので英語を書いていたことは間違いないと思いますよ。

สิ้นสุดระยะเวลาสำหรับการเขียนลงเว็บ สำหรับ“ 日本人らしい英語の間違い ” 
ในกรณีที่ต้องการทำหัวข้อเดียวกันต่อไป กรุณาสร้างหัวข้อใหม่