Mostrar todos empezando con los mas recientes

11501.
Vivinavi Los Angeles
歯科治療時の嘔吐反射(1kview/1res)
Preocupaciones / Consulta 2015/06/29 09:13
11502.
Vivinavi Los Angeles
F1 OPT から J1にステータスチェンジ(1kview/6res)
Chat Gratis 2015/06/28 21:47
11503.
Vivinavi Bangkok
バンコクで美味いエビフライ(2kview/1res)
Chat Gratis 2015/06/27 23:58
11504.
Vivinavi Los Angeles
独立記念日について(905view/0res)
Chat Gratis 2015/06/25 21:37
11505.
Vivinavi Los Angeles
AIMで出産された方、小児科について教えてください。(3kview/3res)
Chat Gratis 2015/06/25 09:22
11506.
Vivinavi Los Angeles
ハリウッドボウルの新ルール(1kview/1res)
Chat Gratis 2015/06/24 22:23
11507.
Vivinavi Los Angeles
ハワイアン航空の日本行きチケット(2kview/13res)
Preocupaciones / Consulta 2015/06/24 14:32
11508.
Vivinavi Los Angeles
日本人らしい英語の間違い(29kview/277res)
Chat Gratis 2015/06/24 12:12
11509.
Vivinavi Los Angeles
市民権と日本国籍(12kview/79res)
Preocupaciones / Consulta 2015/06/24 10:05
11510.
Vivinavi Los Angeles
卓球やりたいです(762view/0res)
Chat Gratis 2015/06/24 06:13
Tema

Vivinavi Los Angeles
日本人らしい英語の間違い

Chat Gratis
#1
  • コポンチ
  • 2014/12/10 19:56

長いアメリカ生活のなかで、いかにも日本人らしいオカシイ英語をたくさん見たり聞いたりしてきました。

ALOEをAROEだと思っている人や、BUD LIGHTをBUD RIGHT,SPRITEをSPLITE,MATERIALを
MATEREAL、と書く人など。

ドジャース・スタジアムや、ヤンキース・スタジアムなどと誤って認識している人も多いですね(笑)。
ドジャー・スタジアム、ヤンキー・スタジアムなのに・・・。

ROSECRANSをローズクランスと言う日本人もとても多いけど、正しくは”ローズクラン”です。最後のSは、読まないものなんです。

みなさんのそんな経験を聞かせてください。

#185

他のトピで「女々しい男」って立ち上げてるけど、本当にいるというのは、どうやら此処で実証されてる気配が。。
HN を色々変えて、ママゴンさんをチクリ、チクリでしょ。
彼女もわかってるから、もう幻滅(そのレジェンドに)して出たくなくなったと思う。

#186
  • こなん
  • 2015/01/06 (Tue) 00:34
  • Informe

実は男を装った女の仕業かも。。。

#187
  • shitter
  • 2015/01/26 (Mon) 11:31
  • Informe

帳簿管理、給与計算等致します。 new!
個人で事業をされている方や小規模なオフィスの帳簿管理(Book Keeping)や給与計算を致します。

Bookkeeping is one word.

#189
  • aho
  • 2015/01/26 (Mon) 15:51
  • Informe

アーバイン(OC)でベビーシッター探してます new!
一才半の女の子を自宅でシッターして頂ける方を探しています。
でも曜日などはシッターさんの都合にも合わせれると思います。
場合によっては一日のシッターもお願いするかもしれません。(もしシッターさんが可能でしたら)。
宜しくお願いします。 ( アーバインシッター募集 )

5回もシッターと書かれたらうんこを想像する。

#190

>35

コリアタウンをコリアンタウンだと思い込んでる日本人は、たしかにとても多い。

Plazo para rellenar “  日本人らしい英語の間違い   ”   ha sido vencido.
Crear nuevo tema si desea continuar con el mismo tema.