この記事の文章は機械翻訳されています。原文と訳文の間で、意味合い等に差異がある可能性がありますのでご注意ください。(原文の言語:日本語)

电话接待:一天24小时
在线咨询:请提前预约。

司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ

在日本继承财产、处理在日本的财产或与我们讨论您父母的事务。当您在美国时,我们可以帮助您办理日本的继承手续、处理在日本的财产、您父母的退休事宜以及在线家族史。

前の画像へ
次の画像へ
前の画像へ
次の画像へ
前の画像へ
次の画像へ
前の画像へ
次の画像へ
前の画像へ
次の画像へ
前の画像へ
次の画像へ
前の画像へ
次の画像へ
前の画像へ
次の画像へ
前の画像へ
次の画像へ
前の画像へ
次の画像へ
前の画像へ
次の画像へ
前の画像へ
次の画像へ
前の画像へ
次の画像へ
联系我们,讨论您的财产继承或您在日本的父母。
您在美国时可以通过电脑或智能手机在线咨询 !
拥有超过25年的经验,Kobe Legal Partners是一家专门从事继承和遗产管理的公司。该事务所特别专注于跨国和国际事务,其国际业务是其有别于其他事务所的主要特点。

在美国期间,你可以向我们咨询日本的财产继承程序,在日本的财产处置,如空房子,以及你父母在日本留下的财产管理和防止痴呆症・继承的措施。当你已经决定不回日本,希望把你的根留给你的孩子和孙子时,我们也会准备家谱。
服务
1、 在日本的继承手续
在日本继承财产。不动产、储蓄・股票・共同基金的赎回等改名・手续可以在美国期间办理,不必回日本。
2. 处理日本财产
协助处理日本财产,如继承的家庭住宅或空置房屋。我们将在您在美国期间处置您的日本财产,并将收益汇到美国。
3、您父母的退休生活
您为留在日本的年迈父母担心。财富管理专家可以帮助照顾他们,进行遗产规划,信托和成人监护。
4. 家谱准备
我们是家谱准备公司Ieju的一个特别机构。如果你将来不回日本,但希望为你的后人保留你的根,为什么不建立一个日本的家谱?
我们的优势
第一部分。 我们也处理放弃的案件。
我们有客户在被其他事务所拒绝后,最终找到我们。在许多情况下,我们事务所处理这些案件的丰富经验和热情使案件得到了解决。我们还为全国各地其他专业公司收到的案件提供部分支持,有时与他们合作解决这些案件。
NO.2. 我们是一家以咨询为主的事务所。
简单地执行要求我们做的工作可能不符合客户的真正目标。我们花了很多时间与客户协商,通过仔细检查和听取他们的意见,确保我们了解他们的目标。
第3号。 一站式服务,多种资质。
事务所由司法代笔人・ 行政代笔人・ 财务规划师和多资质人员组成。法律工作往往是跨越多个资质的,而拥有多个资质的单一事务所可以提供一站式服务。
第4号。 国内和国际专家网络。
法律工作涉及多个专业,专业之间的合作对工作的进展非常重要,但由于我们也处理大量的国际工作,我们与处理外语的专业公司、房地产经纪人和翻译等稀有办公室建立了网络。我们也有一个与外国律师的网络。我们也有外国律师的网络,这为涉及外国的法律工作提供了便利。
第五部分 有英文和中文版本。
我们的司法代写员・可以用英语交流。我们也有中文工作人员。能用三种语言(日语、英语和中文)交流的国际司法代写员寥寥无几,而我们接待的客户来自远方。
感言

移居国外后,在日本的父母同时生病住院。我们对出院后的生活和房地产的处理一无所知。我们与他们协商,在我父母的生活质量和费用之间取得了最佳平衡。现在他们可以安心地在国外生活了。(Mr TT, Canada 呑)
相談から解決までの流れ
STEP1お電話またはメールでお問い合わせ

お気軽にお問い合わせください。いきなり電話は勇気が要る、メールするのは面倒という方は、LINEのお問い合わせが簡単です。細かいスケジュールを打ち合わせ、面談の日時を確保いたします。司法書士には秘密を守る義務がありますので、相談内容が外部に漏れる心配はありません。

+81-78-262-1691 24時間受付

相談:日本時間の平日9時~17時30分(平日夜間や土日も調整可能、要予約)

STEP2ご予約いただいた日時にオンラインで相談

特別な機材は不要で、スマートフォン、パソコンがあれば、簡単にオンライン相談ができます。詳しいことは、会議の日程を決める際にお知らせいたします。オンライン相談は、Zoom、Skype、Microsoft Teams、Google Meetに対応しています。

STEP3面談で、お話を詳しくお聞きします。(約30分~1時間)

ご不明な点は遠慮なくご質問ください。その上で、今後の手続きの進め方や費用、必要書類の説明をいたします。

STEP4ご依頼、手続きの開始

相談の後、ご納得いただき、ご依頼いただきましたら、手続きを進めてまいります。手続きの途中でも必要に応じ、進捗を連絡いたします。また、途中何かご不明な点が出てきましたら、遠慮なさらずいつでもお問い合わせください。

STEP5手続き完了

手続きが完了いたしましたら、当事務所からご連絡いたします。完了後の書類一式をお渡しいたします。

STEP6アフターフォロー

全ての手続きが完了してからでも、どんなことでもお問い合わせください。

また、ご依頼になられたことに限らず、相続、遺言、成年後見など身の回りの問題から、会社設立や事業運営での問題までお気軽にご相談ください。

司法书士简介
如果您有任何问题,请随时联系我们 !
井上幸子
我是如何成为一名司法助理的
从初中开始,我就想为他人的利益工作,并决定从事法律工作。当我发现有几种法律职业时,我被司法文员所吸引,因为他们的工作范围很广,而且很低调,这是律师所不具备的,我决定在法律领域成为一名法律医生,让普通民众可以很容易地咨询我。
家乡 : 兵库县神户市
爱好 : 跑马拉松、旅游
Fumihiro Saeki
我是如何成为一名司法助理的
我在高中时是理科班的学生,但对与法律有关的工作产生了兴趣,并进入大学学习法律。然而,我的大学时代・ ・ ・被这样的环境宠坏了:学习的人可以尽情地学习,不学习的人可以把时间花在学习上。有一次,我进入一家软件公司,但我还是想在法律领域工作,所以我在一年后离开,进入一家律师事务所,在那里学习并成为一名司法文员。成为司法代写员的通常方式是在司法代写员办公室工作,但由于我在律师事务所工作,我能够体验继承和登记,这是我在普通司法代写员办公室无法体验的。
来自: 冈山县笠冈市
兴趣爱好 : 秘密博客
KOBE LEGAL PARTNERS
KOBE LEGAL PARTNERS
+81-78-262-1691 24小时接待
3-1-2 Isobe-dori, Chuo-ku, Kobe, Hyogo 651-0084, Japan
701 Sannomiya Building, Daiwa Jisho ( Former NLC Sannomiya Building )

查询表格。

电子邮件地址 必须
姓名 必须
电话必须
居住地区必须
查询详情。必须

司法書士事務所 神戸リーガルパートナーズ - 首页

QRコードからこのページにアクセスできます。