住所を入力して検索ボタンをクリックすると、ルートが表示されます。
出発地の住所 | |
---|---|
ルートタイプ | |
売り切れ | SOLD OUT |
---|---|
価格 | $20 |
所在地 | 3832 Sepulveda Blvd,, Torrance, CA, 90505 U.S.A. |
荷物の配送 | 只限那些可以来取的人 |
商品のお引渡しはトーランスの東京セントラル(セプルベダとホーソンの角)にて。携帯番号を記載された方を優先します。
First come, first served and please let me know your mobile number. The product will be handed at Tokyo Central (Hawthorne/Sepulveda)
売り切れ | SOLD OUT |
---|---|
価格 | $20 |
所在地 | 3832 Sepulveda Blvd,, Torrance, CA, 90505 U.S.A. |
荷物の配送 | 只限那些可以来取的人 |
商品のお引渡しはトーランスの東京セントラル(セプルベダとホーソンの角)にて。携帯番号を記載された方を優先します。
First come, first served and please let me know your mobile number. The product will be handed at Tokyo Central (Hawthorne/Sepulveda)
売り切れ | SOLD OUT |
---|---|
価格 | $5 |
所在地 | 3832 Sepulveda Blvd,, Torrance, CA, 90505 U.S.A. |
荷物の配送 | 只限那些可以来取的人 |
商品のお引渡しはトーランスの東京セントラル(セプルベダとホーソンの角)にて。携帯番号を記載された方を優先します。
First come, first served and please let me know your mobile number. The product will be handed at Tokyo Central (Hawthorne/Sepulveda)
売り切れ | SOLD OUT |
---|---|
価格 | $5 |
所在地 | 3832 Sepulveda Blvd,, Torrance, CA, 90505 U.S.A. |
荷物の配送 | 只限那些可以来取的人 |
商品のお引渡しはトーランスの東京セントラル(セプルベダとホーソンの角)にて。携帯番号を記載された方を優先します。
First come, first served and please let me know your mobile number. The product will be handed at Tokyo Central (Hawthorne/Sepulveda)
売り切れ | SOLD OUT |
---|---|
価格 | $5 |
所在地 | 3832 Sepulveda Blvd,, Torrance, CA, 90505 U.S.A. |
荷物の配送 | 只限那些可以来取的人 |
商品のお引渡しはトーランスの東京セントラル(セプルベダとホーソンの角)にて。携帯番号を記載された方を優先します。
First come, first served and please let me know your mobile number. The product will be handed at Tokyo Central (Hawthorne/Sepulveda)
印刷された情報をサイトで見るには、上記URLまたはQRコードからアクセスできます。